Vad betyder brutta i Italienska?

Vad är innebörden av ordet brutta i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder brutta i Italienska.

Ordet brutta i Italienska betyder slyna, ful, grå, dålig, oestetisk, stormig, oattraktiv, skitig, svår, dålig, vild, dålig, hotfull, ett jävla ngt, obehaglig, hemsk, ond, smutsig, förfärlig, vidrig, frånstötande, dålig, dålig, oattraktiv person, ful person, wannabe, wannabe-, last, ohälsosam, dålig handstil, slarvig handstil, belägenhet, arbetsblad, första utkast, dåliga nyheter, ngt som oundvikligen kommer leda till ngt dåligt, inte bra, jobbig upplevelse, dåliga nyheter, deppa, hamna snett, vara helt fel, en ursäkt för ngt, skit. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet brutta

slyna

(offensivo, colloquiale) (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non parlarmi in quel modo, donnaccia sfacciata!

ful

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
James è simpatico, ma brutto.
Johan är snäll, men ful.

grå

aggettivo (persona) (bildlig: tråkig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La signora Hawkins è una donna brutta, ma generosa e gentile.

dålig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha avuto il vaiolo da bambino e per questo ha una brutta carnagione.

oestetisk

(otrevlig att se på)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stormig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il clima tempestoso rende la vita in Antartide difficile.

oattraktiv

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il palazzo della torre era un edificio costruito in cemento grigio negli anni '60.

skitig

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svår

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mia anziana madre ha fatto una brutta caduta e si è rotta l'anca.

dålig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ho paura di avere brutte notizie per voi.
Jag är rädd att jag har några dåliga nyheter.

vild

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Qui, quando il clima è tempestoso, il cielo diventa nero.

dålig

aggettivo (meteo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La costa ovest è conosciuta per il suo tempo brutto.

hotfull

aggettivo (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A giudicare dal modo in cui le nubi minacciose si stavano radunando, sarebbe stata una brutta notte.

ett jävla ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Che brutto livido che ti sei fatto; che è successo?

obehaglig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hemsk

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il tempo è stato terribile (or: orrendo) tutta la settimana.

ond

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'anomala tempesta di grandine nel bel mezzo dell'estate è stata interpretata come un brutto segno dai superstiziosi abitanti del villaggio.

smutsig

aggettivo (figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sarah faceva un sacco di brutti scherzi ai fratelli minori quando era una teenager.
Sarah spelade sina småsyskon många smutsiga spratt när hon var tonåring.

förfärlig

(aspetto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ti senti bene davvero? Hai una brutta cera.
Mår du bra? Du ser förfärlig ut.

vidrig, frånstötande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dålig

(avverso)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abbiamo avuto proprio una cattiva sorte.

dålig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono giorni sfortunati per la mia squadra preferita, che non fa altro che perdere.

oattraktiv person, ful person

(colloquiale, offensivo: donna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Perché non mi piace? È una racchia!

wannabe

(negativt, slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I reality in TV attirano aspiranti che farebbero qualsiasi cosa per diventare famosi.

wannabe-

(slang, förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il talent show dà la possibilità agli aspiranti artisti di fare colpo sulla giuria.

last

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il vizio peggiore di Janine è che si mangia le unghie.

ohälsosam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il suo colore malaticcio mi preoccupa un po'.

dålig handstil, slarvig handstil

(informale: brutta grafia)

È difficile leggere i suoi scarabocchi, ma credo che ci sia scritto "domani".

belägenhet

(figurato) (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsblad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Susan ha fatto i calcoli su un foglio per appunti e ha copiato i risultati sul foglio delle risposte.

första utkast

sostantivo femminile (versione incompleta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Al momento gli scrittori stanno ancora preparando una bozza.

dåliga nyheter

sostantivo femminile

Ha chiamato mia madre per darmi la brutta notizia che mio cugino ha avuto un incidente.

ngt som oundvikligen kommer leda till ngt dåligt

sostantivo femminile

inte bra

(cosa o evento spiacevole)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Sei rimasto chiuso fuori di casa nudo e hai dovuto chiedere aiuto ai vicini? Che brutta cosa!

jobbig upplevelse

sostantivo femminile (svår händelse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Harry ha avuto una brutta esperienza al casinò quando ha perso molti soldi.

dåliga nyheter

sostantivo femminile

La cattiva notizia è che non hai passato l'esame.

deppa

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Alex sapeva che se avesse continuato a comportarsi male se la sarebbe vista brutta.

hamna snett

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato) (bildlig)

Era una brava ragazza, ma da quando ha conosciuto quel mascalzone ha preso una cattiva strada.

vara helt fel

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
En kopp te skulle inte vara helt fel.

en ursäkt för ngt

(figurato, spregiativo) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Francamente questo posto è la brutta copia di un hotel.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ska det här föreställa en fotbollsmatch? De gör ju inga mål!

skit

(volgare) (informell, vulgär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Che pezzo di merda! Come hai potuto fare una cosa del genere?
Din skit! Hur kunde du göra något sådant?!

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av brutta i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.