Vad betyder cánh buồm i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet cánh buồm i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cánh buồm i Vietnamesiska.

Ordet cánh buồm i Vietnamesiska betyder segla, Segel, avsegla, segling, kryssning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cánh buồm

segla

(sail)

Segel

(sail)

avsegla

(sail)

segling

(sail)

kryssning

(sail)

Se fler exempel

MERCUTIO Một cánh buồm, một cánh buồm, một cánh buồm!
Mercutio ett segel, ett segel, ett segel!
Họ kể với tôi anh ta ở trên mạn thuyền. Đã bị rối vào cánh buồm.
Han berättade att han slungats överbord, fast i seglen.
Chỉ đạo cánh buồm của tôi - On, quý ông mạnh me!
Direkt mitt segel - På, lusty herrar!
Bingham và một nhóm thiếu nữ làm ra các cánh buồm khi gió đổi hướng.
Bingham och en grupp unga kvinnor segel, när vinden slår om.
JOY: Trước hết, các cánh buồm, rồi đến đồ ăn nước uống.
Seglen och provianten först.
Một chiếc thuyền có thể đạt tốc độ tối đa khi các cánh buồm căng gió.
Med vind i seglen kan en segelbåt fara fram i hög fart.
Nó đang xoay theo hướng gió, mọi cánh buồm căng lên.
Hon styr in i vinden, alla segel är satta.
1 cánh buồm ở chân trời.
Segel vid horisonten, sir.
cánh buồm khi lòng của không khí.
Och segel på bröst luften.
Hãy học cách “điều chỉnh cánh buồm
Lär dig att anpassa dig efter omständigheterna
Tất cả cánh buồm đã chắc chắn, thưa thuyền trưởng!
Alla segel säkrade, kapten!
2 Một ngọn gió nhẹ thổi qua cánh buồm, đưa con tàu xa dần bến cảng nhộn nhịp.
2 En mild bris fyller seglen, och båten glider ut från den livliga kajen.
Gì thế, 1 cánh buồm?
Ett segel?
cánh buồm ở chân trời
Segel vid horisonten, sir
Người Ê-díp-tô dùng cây để làm giấy, chiếu, cánh buồm, giày dép và những chiếc thuyền nhẹ.
Av denna växt gjorde egyptierna papper, mattor, segel, sandaler och lätta båtar.
Tuy nhiên, khi người lái tàu thình lình chạm trán với cơn bão lớn, ông phải điều chỉnh cánh buồm.
Men om det blir en svår storm måste den som står vid rodret minska seglen.
Gió thổi căng cánh buồm mới được chế tạo ra để ứng biến, và thuyền chúng tôi trôi rất nhanh!
Vinden fyllde det improviserade seglet och iväg for vi!
Giữa hồ có một hòn đảo nhỏ với hai thân cây trông giống như hai cánh buồm của một chiếc thuyền câu.
I sjön fanns en ö med två träd som såg ut som dubbla segel på en fiskebåt.
Nhưng khi chúng lại gần hơn nữa, bạn nhận ra đó là những chiếc tàu với các cánh buồm giương lên đón gió.
Men när de kommer ännu närmare, ser du att det är skepp som kommer för fulla segel.
Monson nói về nguyên tắc đó như sau: “Chúng ta không thể đổi hướng gió, nhưng chúng ta có thể điều chỉnh cánh buồm.
Monson uttryckte det så här: ”Vi kan inte styra vinden, men vi kan anpassa seglen.
Sau khi con tàu Vasa rời bến cảng, một cơn gió mạnh thổi vào cánh buồm của nó, và con tàu bắt đầu nghiêng.
När Vasa lämnade hamnen träffades seglen av en stark vind och skeppet började luta.
Chúng trông giống những con chim, nhưng khi chúng lại gần hơn, bạn nhận ra đó là những chiếc tàu với các cánh buồm giương lên.
De ser ut som fåglar, men när de kommer närmare ser du att det är skepp som går för fulla segel.
Thánh linh Đức Giê-hô-va hỗ trợ công việc của chúng tôi, nói theo nghĩa bóng, Ngài luôn thổi căng những cánh buồm của chúng tôi.
Det är uppenbart att vårt arbete får stöd av Jehovas ande, som hela tiden så att säga fyller våra segel.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cánh buồm i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.