Vad betyder carro i Italienska?

Vad är innebörden av ordet carro i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder carro i Italienska.

Ordet carro i Italienska betyder vagn, buckboard, lastvagn, hästvagn, vagn, skärra, skottskärra, ekipage, vagn, tågvagn, vagn, hästvagn, vagn, kärra, likbil, godsvagn, åktur på hövagn, lastvagn, hästtransportvagn, oxvagn, Karlavagnen, bärgningsbil, bärgningsbil, ta ngt i besittning, tank, godsvagn, vagn, kortegevagn, tender, besegra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet carro

vagn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

buckboard

sostantivo maschile (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lastvagn, hästvagn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vagn

sostantivo maschile (a trazione animale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'agricoltore guidò il carretto fino al mercato per vendere i suoi prodotti.

skärra, skottskärra

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I dipendenti hanno caricato il frigo su un carrello e l'hanno spinto fino all'auto del cliente.

ekipage

(häst + vagn)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nei mesi più caldi si può fare un giro in carrozza al parco.

vagn, tågvagn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il frenatore ha sganciato i vagoni.
Den biträdande konduktören kopplade loss vagnarna (or: tågvagnarna).

vagn, hästvagn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Caricarono tutti i loro averi su un carro e partirono.

vagn, kärra

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Andò al villaggio in calesse (or: nel carro) per vendere il suo formaggio.

likbil

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il carro funebre era all'inizio della processione.

godsvagn

sostantivo maschile (ferrovia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

åktur på hövagn

sostantivo maschile (specifico: carro da fieno) (omskrivning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lastvagn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hästtransportvagn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oxvagn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Karlavagnen

(costellazione)

(egennamn substantiv: )
Una linea tracciata da due stelle dell'Orsa Maggiore punta verso la Stella Polare.

bärgningsbil

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando la sua auto si è guastata ha dovuto chiamare il carro attrezzi per portarla in officina.

bärgningsbil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ta ngt i besittning

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tank

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La città era circondata da carri armati.

godsvagn, vagn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I carri merci erano fermi sui binari e bloccavano la circolazione.

kortegevagn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul ha costruito uno dei carri da parata.

tender

sostantivo maschile (treni) (förrådsvagn för ånglok)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il fuochista portò il carbone dal carro di scorta per alimentare il motore.

besegra

(figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nella finale il Brasile ha stracciato il Canada 15 - 2.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av carro i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.