Vad betyder complesso i Italienska?

Vad är innebörden av ordet complesso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder complesso i Italienska.

Ordet complesso i Italienska betyder sammansättning, komplex, komplex, byggnadskomplex, komplex, struktur, uppbyggnad, tankelåsning, bostadsområde, livlig, facilitet, knepig, packe, komplicerad, band, summa, jazzorkester, mångfasetterad, detaljerad, detaljrik, nätverk, invecklad, genomtänkt, inhägnat område, fin, intrikat, komplex, generellt, komplicerat, ensemble, bostadshus, kaningård, B-vitamin, mindervärdeskomplex, djup, allt som allt, fast egendom, fastighet, konjugat, komplexkonjugat. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet complesso

sammansättning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il nome di un complesso chimico inizia con il suo atomo centrale.

komplex

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I suoi cattivi rapporti gli hanno causato un complesso.

komplex, byggnadskomplex

sostantivo maschile (agglomerato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il nuovo complesso residenziale è quasi terminato.

komplex

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il problema è molto complesso.

struktur, uppbyggnad

(figurato) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tankelåsning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho un complesso riguardo alla dimensione dei miei fianchi.

bostadsområde

(di edifici) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo complesso ha più di mille case e una piscina.
Bostadsområdet har över tusen hem och en simbassäng.

livlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tappezzeria era ricoperta da motivi complessi.

facilitet

(formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nella periferia della città stanno costruendo una nuova struttura per i pazienti del reparto di salute mentale.
En ny facilitet för mentalt sjuka patienter håller på att byggas i utkanten av byn.

knepig

(figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sarà difficile risolvere questo problema intricato.

packe

(tutto insieme, complessivamente)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certe persone preferiscono comprarli in blocco piuttosto che separatamente.

komplicerad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Accidenti, questo film è complicato! Che sta succedendo?

band

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Suoneranno tre gruppi diversi al concerto.
Tre band kommer att spela på konserten.

summa

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il totale ammontava quasi a mille.

jazzorkester

sostantivo maschile (musicale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'intrattenimento consisteva in un complesso jazz.

mångfasetterad

(figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si tratta di una questione complessa di non facile soluzione.

detaljerad, detaljrik

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I disegni di Samantha sono proprio dettagliati; deve impiegarci delle ore.

nätverk

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ognuno di noi è parte di una rete di relazioni.

invecklad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era un'operazione complicata, dunque ha assunto un professionista che se ne occupasse.
Det var en invecklad process, så vi anlitade en professionell person för att göra det.

genomtänkt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I ladri avevano architettato un complesso piano per rapinare la banca; avevano pensato a tutto.

inhägnat område

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La zona militare era potentemente sorvegliata.
Det militära inhägnade området var kraftigt bevakat.

fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La torta era decorata con maestria con disegni complessi.

intrikat, komplex

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il puzzle era complesso e ci sono volute ore per risolverlo,

generellt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Complessivamente, ha fatto un lavoro abbastanza buono.
Generellt så gjorde han ett ganska gott arbete.

komplicerat

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La porta pesante in mogano ha decorazioni intagliate elaboratamente sia davanti che dietro.

ensemble

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bostadshus

È cresciuto in un complesso di case popolari in uno dei quartieri più poveri della città.

kaningård

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I conigli selvatici vivono in un complesso di tane comunicanti.

B-vitamin

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il complesso B è essenziale per un sistema nervoso sano.

mindervärdeskomplex

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certe persone sono estremamente critiche perché soffrono di un complesso d'inferiorità.

djup

locuzione aggettivale (argomento) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

allt som allt

avverbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Nel complesso è andato tutto bene.

fast egendom, fastighet

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'attore è di umili origini; è cresciuto in un complesso abitativo di una zona molto povera.

konjugat

sostantivo maschile (matematica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

komplexkonjugat

sostantivo maschile (matematica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av complesso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.