Vad betyder complet i Franska?

Vad är innebörden av ordet complet i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder complet i Franska.

Ordet complet i Franska betyder full, komplett, fullständig, hel, fullständig, total, total, fullkorns-, fullständig, komplett, fullkomlig, välbalanserad, fullkorn, fullbokad, total, fulländad, avrundad, slutsåld, total, fullskalig, utsåld, välbalanserad, grundlig, fullfjädrad, med alla skavanker, total, omfattande, helt slut, bred, fullständig, omfattande, vittomfattande, oförkortad, allsidig, fullkomlig, exklusiv, genomgående, omfattande, oavbruten, alltigenom, helt och hållet, full, generell, hel, total, fullkorns-, ledigt rum, fälttävlan, busslast, fullkornsris, heltid, grovbröd, sälja slut, heltids-, Digestive, för- och efternamn, heltid, fullstopp, brown bread, Boston brown bread. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet complet

full

adjectif (Base-ball, Can : compte)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Avec un complet, il a triplé du côté gauche.

komplett, fullständig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La collection fut enfin complète après l'acquisition du livre manquant. C'est la trilogie complète.
Samlingen blev komplett (or: fullständig) genom förvärvet av den sista boken som saknades.

hel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle attendit une semaine complète avant de dire non.
Hon väntade en hel vecka innan hon sa nej.

fullständig, total

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La guerre causa la destruction complète (or: totale) de la ville.
Kriget föranledde den fullständiga (or: totala) förstörelsen av staden.

total

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fullkorns-

(pain) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le pain complet a beaucoup plus de goût que le pain banc.

fullständig, komplett

(täcker allt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'examen de fin de semestre sera complet et abordera tout ce que nous avons étudié.
Det sista provet kommer vara heltäckande över allt som vi har studerat den här terminen.

fullkomlig

(idiot, crétin,…)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

välbalanserad

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
En tant que personne complète, John excelle à l'école aussi bien qu'en sport et en musique.

fullkorn

adjectif (céréales)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'aime beaucoup le pain complet, par contre j'aime beaucoup moins le riz complet.

fullbokad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'hôtel qui nous plaisait était complet, alors on en a trouvé un autre tout près.

total

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fulländad, avrundad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le documentaire aurait pu donner une vision plus complète du sujet.

slutsåld

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

total

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fullskalig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utsåld

(concert, spectacle)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

välbalanserad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

grundlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les parents souhaitent que leurs enfants bénéficient d'une éducation complète.
Föräldrar vill att deras barn ska få en grundlig utbildning.

fullfjädrad

adjectif (système,...) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

med alla skavanker

(vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ce livre est un portrait complet de la vie du chanteur et de sa carrière.

total

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mon nouveau patron est un complet raseur.
Min nya chef är en total tråkmåns.

omfattande

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

helt slut

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jack a fait un contrôle complet du vélo.

bred

adjectif (mångsidig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'école a pour but de donner une éducation complète à ses élèves.

fullständig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le projet fut un échec complet (or: total), et n'a abouti à rien.

omfattande, vittomfattande

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est un dictionnaire complet, qui comprend des milliers de mots.

oförkortad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

allsidig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Joe est devenu un joueur polyvalent (or: complet) dans l'équipe de basket.

fullkomlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Bill croit que Shakespeare est l'auteur d' « Orgueil et préjugés » ? Cet homme est un vrai idiot !

exklusiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Helen accordait toute son attention à Rose.

genomgående

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

omfattande

(global)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oavbruten

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

alltigenom

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

helt och hållet

(figuré, familier)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Charles ne pourrait jamais vivre à l'étranger : c'est un Anglais pur jus.

full

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle était tellement énervée qu'elle a piqué une colère extrême au milieu du magasin.

generell

adjectif (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les habitants de la ville ont exprimé une désapprobation totale des aliments génétiquement modifiés.
Stadens invånare uttryckte generellt ogillande för genmanipulerade produkter.

hel

(toutes les parties)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous avons le squelette entier (or: complet) du dinosaure.

total

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'était le bazar total (or: complet) à cause de la grève des transports.

fullkorns-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ledigt rum

(för övernattning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a encore de la place dans ce cours si vous voulez vous y inscrire.

fälttävlan

(sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

busslast

nom masculin (av personer)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fullkornsris

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

heltid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Maintenant que je suis passé d'un mi-temps à un temps plein, je suis couvert par la mutuelle de l'entreprise.

grovbröd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sälja slut

C'est toujours énervant d'arriver à la billetterie et qu'on vous dise que tout a été vendu.

heltids-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ils pensent que réduire la semaine de travail à temps plein à 36 heures augmentera l'emploi.

Digestive

nom masculin (®)

(egennamn substantiv: )

för- och efternamn

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les cultures hispanique utilisent le nom de famille de la mère dans le nom complet de l'enfant.

heltid

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je travaille maintenant à temps complet à la boulangerie du coin.

fullstopp

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La police vous verbalisera si vous n'effectuez pas un arrêt complet au stop.

brown bread, Boston brown bread

nom masculin (kakliknande bröd)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av complet i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.