Vad betyder diffuso i Italienska?

Vad är innebörden av ordet diffuso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder diffuso i Italienska.

Ordet diffuso i Italienska betyder fördela, skingra ngt, spridas ut, sprida ngt, basunera ut ngt, sprida, exportera, utstråla, utstråla, sprida, bära, dispergera ngt, sprida ngt, bära, luftporbildning i betong, ute, publicera, kampanja, avslöja, utbredd, förhärskande, utspridd, epidemisk, som finns överallt, som förekommer överallt, sända, bred, spridande, spridande, populär, eftertraktad, allmän, vidsträckt, gängse, offentliggjord, välkänd, utbredd, vanlig, popularisera, kasta ljus, basunera ut, offentliggöra, tapetsera ngt över ngt, tillkännage, utelämna nyhetsartikel, kasta ngt på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet diffuso

fördela

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È importante distribuire la ricchezza.

skingra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (anche figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo scrittore del blog diffuse la notizia dell'errore del Presidente su internet.

spridas ut

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Lo stile musicale si diffuse rapidamente in diversi continenti.

sprida ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (informazioni, ecc.)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'ex assistente della star del rap era la responsabile di aver diffuso le notizie riguardo alla sua relazione.

basunera ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sprida

(informale, figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mallory ha strombazzato a tutta la classe il segreto della sua compagna.

exportera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

utstråla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

utstråla

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Emana sicurezza e gli studenti lo recepiscono.

sprida

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le ferrovie si diffondono in tutte le direzioni dalla capitale.

bära

verbo transitivo o transitivo pronominale (luft)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Una dolce brezza diffondeva il profumo dei fiori fino al mio naso.

dispergera ngt

(gas, spray, ecc.) (formell: kemi)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il disinfestatore sparse una sostanza chimica per uccidere gli insetti in tutto l'edificio.

sprida ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il politico ha diffuso la sua opinione sui sindacati degli insegnanti.

bära

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le zanzare portano la malaria.
Myggor bär på malaria.

luftporbildning i betong

verbo transitivo o transitivo pronominale (bolle d'aria: in calcestruzzo)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

ute

(notizia)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Hanno sparso la voce che il senatore stesse per dimettersi.

publicera

verbo transitivo o transitivo pronominale (media)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il quotidiano ha reso pubblica la storia.

kampanja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I giornali hanno pubblicato l'annuncio sulle loro prime pagine.

avslöja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

utbredd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
In questa parte della città la povertà è diffusa.
Fattigdom är utbredd i den här delen av stan.

förhärskande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tra i minatori di carbone è diffuso l'enfisema.

utspridd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

epidemisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I dubbi sulla buona riuscita di questa politica ora sono diffusi.

som finns överallt, som förekommer överallt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'uso diffuso della pietra locale come materiale da costruzione ha dato agli edifici della zona un aspetto uniforme.

sända

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'emittente si è scusata per i contenuti trasmessi.

bred

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aveva un ampio interesse per tutti gli sport, non solo il calcio.
Han hade ett brett intresse för all sport, inte bara fotboll.

spridande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il giornale di Graham è rimasto inzuppato in una pozza di caffè rovesciato.

spridande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I resoconti delle ultime notizie hanno contribuito alla diffusa sensazione di panico.

populär, eftertraktad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il modello di quest'anno è una macchina molto diffusa.

allmän

(vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'opinione generale è che ha fatto un grosso errore.

vidsträckt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le previsioni hanno detto che ci sarebbero state forti piogge diffuse nel nord del paese.
Väderprognosen sa att det skulle vara omfattande, kraftiga regnskurar i de norra delarna av landet.

gängse

aggettivo (använd)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il metodo diffuso non è sempre il più efficiente.

offentliggjord

aggettivo (formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La relazione extraconiugale pubblicizzata del presidente fece vergognare la sua famiglia.

välkänd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La pressa per l'aglio è un oggetto domestico di uso comune.

utbredd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'è una diffusa credenza che faccia male svegliare un sonnambulo, ma in realtà non è vero.
Det är en utbredd övertygelse att det är skadligt att väcka någon som går i sömnen, men det är faktiskt inte sant.

vanlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È un'opinione abbastanza comune in questa parte del mondo.

popularisera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La celebrità ha diffuso il nuovo taglio di capelli.

kasta ljus

verbo transitivo o transitivo pronominale

Una lampada da lettura illuminava la superficie della scrivania.

basunera ut

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

offentliggöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il re ha diffuso un editto che stabilisce il celibato per i membri del clero.

tapetsera ngt över ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildligt)

Melanie ha diffuso la foto imbarazzante del fratello sui social.

tillkännage

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Robert temeva che Valerie spifferasse il suo segreto.

utelämna nyhetsartikel

verbo transitivo o transitivo pronominale

kasta ngt på ngt

(luce) (blidlig)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av diffuso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.