Vad betyder escluso i Italienska?

Vad är innebörden av ordet escluso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder escluso i Italienska.

Ordet escluso i Italienska betyder utesluta, exkludera, exklusive, utesluta, exkludera, utesluta, utesluta, utesluta, lämna ngt åt sidan, styra manuellt, inte inkludera ngn, göra undantag för, utestänga ngn, blotta ut ngt, isolera, avvisa, exkludera, utesluta, lämna ngn ute, stänga ut ngn, exklusive, före, förutom, marginaliserad, utelämnad, bortsett från, exklusive, avskild, utan, förutom, utom, utestänga ngn från ngt, diskvalificera ngn från ngt, exkludera, apparat för manuell styrning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet escluso

utesluta, exkludera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le ragazze più popolari esclusero Wendy dal loro gruppo.

exklusive

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Questa stima esclude ogni lavoro aggiuntivo che può verificarsi una volta iniziato il progetto.

utesluta, exkludera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La polizia ha escluso la possibilità di una morte accidentale e sta ora conducendo un'indagine per omicidio.

utesluta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La polizia escluse il sospettato ovvio perché aveva un alibi per il momento dell'omicidio. La polizia ha escluso il furto come movente dell'attacco.

utesluta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non abbiamo ancora escluso dal programma l'idea di un picnic.

utesluta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La confraternita femminile più esclusiva del campus esclude solitamente la maggior parte di chi fa domanda.

lämna ngt åt sidan

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Escludendo i due girasoli, non c'erano fiori nel giardino.

styra manuellt

verbo transitivo o transitivo pronominale (något automatiskt)

Premi il pulsante per escludere il sistema.

inte inkludera ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra undantag för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I cani guida sono esonerati dai divieti di accesso ai cani.
Jag tycker inte om någon i din klubb - jag undantager (or: undantar) dig, såklart!

utestänga ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tutti i minorenni sono banditi.

blotta ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tutto d'un tratto ci fu una raffica di vento e una nuvola scura offuscò il sole.

isolera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Paul si è trasferito nel Montana perché voleva isolarsi dalla società. Lavorare da casa ha allontanato Serena dalla società.

avvisa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dopo l'esplosione dello scandalo, il candidato alla presidenza ha escluso il suo vicepresidente.

exkludera

(figurato: attività programmata)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sabato sono impegnato, quindi non contatemi per la partita di football.

utesluta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I datori di lavoro spesso scartano i candidati che forniscono informazioni incomplete o che evidentemente non sono qualificati.

lämna ngn ute

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Uffa, mamma, non è giusto, hanno invitato tutti e hanno lasciato fuori solo me!

stänga ut ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il suo gruppo l'ha estromessa quando ha fatto una gaffe enorme.

exklusive

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il biglietto costava 320$, escluso le tasse.

före

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
I suoi guadagni, escluse le tasse, sono raddoppiati quest'anno.

förutom

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Tutti tranne te andranno a fare il viaggio.
Alla undantages du kommer åka på resan.

marginaliserad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vivono in una comunità di emarginati vicino alla ferrovia.

utelämnad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non ha ricevuto un invito per la festa e si è sentita esclusa.

bortsett från

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Salvo ulteriori ritardi dovremmo arrivare per le 19.

exklusive

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

avskild

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I detenuti sono tenuti isolati per evitare scontri.

utan

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Questo prezzo non comprende le imposte.

förutom, utom

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Odio tutte le verdure tranne le carote.

utestänga ngn från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli studenti minorenni furono banditi dal locale.

diskvalificera ngn från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Anche se la squadra era forte, è stata esclusa dal torneo perché non aveva abbastanza giocatori.

exkludera

(attività programmata)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

apparat för manuell styrning

sostantivo maschile (av något automatiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il sistema funziona in automatico e se hai bisogno del controllo manuale devi premere il dispositivo di disabilitazione.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av escluso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.