Vad betyder expérience i Franska?

Vad är innebörden av ordet expérience i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder expérience i Franska.

Ordet expérience i Franska betyder erfarenhet, experiment, försök, upplevelse, experiment, försök, erfarenhet, experimenterande, bakgrund, upplevelse, flört, flirt, världsvana, förstahands-, från min egen erfarenhet, enligt min egen erfarenhet, oerfarenhet, kvalifikation, ödmjukande, downer, en rutinerad person, oerfaren, erfaren i ngt, rutinerad i ngt, arbetslivserfarenhet, en rutinerad person inom ngt, oskyldig, erfaren i att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet expérience

erfarenhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
D'après notre expérience, les gens ne paient pas si vous ne leur envoyez pas de rappels.
Vår erfarenhet har varit att folk inte betalar om vi inte skickar påminnelser till dem.

experiment, försök

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une expérience se déroule actuellement dans le laboratoire.

upplevelse

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon divorce fut une expérience très difficile.
Min skilsmässa var en mycket svår upplevelse.

experiment, försök

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La maison a été construite comme une expérience afin de vérifier s'il était possible de vivre manière écologique.

erfarenhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a acquis beaucoup d'expérience en travaillant au contact des prisonniers.
Hon har haft mycket erfarenhet med att jobba med fångar.

experimenterande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Parfaire la théorie demandera beaucoup d'expériences.

bakgrund

nom féminin (dans une carrière)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon expérience professionnelle est dans l'édition.
Jag har min bakgrund i förlagsbranschen.

upplevelse

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La famille apprit à dépenser peu de par son expérience de la pauvreté.

flört, flirt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après une brève expérimentation de l'aquarelle, il est revenu à la peinture à l'huile.

världsvana

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förstahands-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

från min egen erfarenhet, enligt min egen erfarenhet

adverbe

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
D'expérience, je peux te dire que ce n'est pas une bonne idée de traiter les gens comme tu le fais.

oerfarenhet

(utebliven erfarenhet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvalifikation

(travail)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La seule qualification nécessaire pour ce travail est la capacité à soulever des charges lourdes.

ödmjukande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

downer

(vardagligt, lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

en rutinerad person

(figuré, familier)

oerfaren

adjectif (sexuellt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tony était inexpérimenté et nerveux la première fois qu'il s'est mis au lit avec sa copine.

erfaren i ngt, rutinerad i ngt

Amanda est expérimentée dans le domaine de la relation clientèle puisqu'elle a travaillé comme réceptionniste dans un hôtel.

arbetslivserfarenhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pour poser votre candidature pour ce poste, merci de fournir une description détaillée de votre expérience professionnelle.

en rutinerad person inom ngt

(figuré, familier)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

oskyldig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le jeune diplômé de l'université était inexpérimenté et se trompait souvent en affaires.

erfaren i att göra ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Harry est expérimenté dans la gestion d'une équipe puisqu'il est à la tête d'un gros service.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av expérience i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.