Vad betyder festa i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet festa i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder festa i Portugisiska.

Ordet festa i Portugisiska betyder fest, party, jättefest, -festival, -fest, fiesta, -fest, jättefest, cocktailparty, soaré, glädje, fröjd, fiesta, fest, festlighet, festande, fest, festival, fest, fest, party, tillställning, evenemang, festlig, fest-, fest-, sova över, inflyttningsfest, festlig återträff, skördefest, födelsedagskalas, födelsedagsfest, övernattningsfest, ha fest, ha kalas, klappa, festande, knytkalas, ge ngn uppmärksamhet, ge ngn uppmärksamhet, överraskningsfest, rave, raveparty, inflyttnings-. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet festa

fest, party

substantivo feminino (encontro social) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu vou dar uma festa hoje à noite.
Jag ska ha fest (or: party) ikväll.

jättefest

(coloquial: reunião alegre) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

-festival, -fest

substantivo feminino (efterled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fiesta

substantivo feminino (spanska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

-fest

(suffix: Läggs till i slutet av ordet, t.ex.: "grundlös" = "grund" + "lös.)

jättefest

substantivo feminino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

cocktailparty

(lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

soaré

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

glädje, fröjd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fiesta

(spanska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fest, festlighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A celebração da minha graduação foi uma festa animada que durou a noite toda.

festande

(divertir, dançar)

(substantiverat adjektiv: Substantiv som beskriver ett annat substantiv och därför fungerar som ett adjektiv.)

fest, festival

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O festejo realmente animou o bairro.

fest

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vamos fazer um pequeno encontro na sexta, se você quiser vir.
Vi ska ha en liten fest på fredag ifall du skulle vilja komma.

fest, party

(BRA: gíria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu ouvi que haverá um grande agito para celebrar o aniversário de oitenta anos da vovó.

tillställning, evenemang

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jane comprou um vestido vermelho para o grande evento.

festlig, fest-

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A música cria uma boa atmosfera na festa.

fest-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sova över

(festa de criança)

inflyttningsfest

substantivo feminino (na nova casa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

festlig återträff

(festa escolar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Suzie está economizando para um novo vestido para o reencontro de ex-alunos.

skördefest

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

födelsedagskalas, födelsedagsfest

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

övernattningsfest

substantivo feminino (dormir, passar a noite)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ha fest, ha kalas

locução verbal

klappa

(BRA, nas costas,etc.)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Becky começou a chorar e Clive deu tapinhas em seu ombro, no que ele esperava que fosse uma maneira reconfortante.

festande

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

knytkalas

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ge ngn uppmärksamhet

(BRA:)

O chefe trouxe seu cachorro para o trabalhar ontem e todos fizeram um fuzuê disso.

ge ngn uppmärksamhet

(BRA:)

överraskningsfest

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rave, raveparty

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inflyttnings-

(comemoração) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av festa i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.