Vad betyder formato i Italienska?

Vad är innebörden av ordet formato i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder formato i Italienska.

Ordet formato i Italienska betyder göra, forma, göra, bilda, undervisa, förbereda ngn, bearbeta, arbeta, visa, grunda, inrätta, prägla, genomsyra, forma, formge, forma, utbilda, komponera, bilda, format, format, filformat, utgåva, format, smidd, hamrad, utvecklad, formad, formad, forma, vara, bilda par, blossa upp, stelna, hårdna, bilda atomkärna, kura ihop sig, para ihop ngt/ngn, plaska, skvätta, förhårdna, bilda klunga, nybygga, bilda luftbubbla, riktas, noppa, svänga, böja sig, kröka sig, förbereda ngn för ngt, kvalificera ngn för ngt, nätverka, binda, bilda skorpa, flockas, krusa sig, samla sig, forma ngt till en kaka, sammanslå, bilda sulfatavlagring. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet formato

göra

(creare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il plurale si forma aggiungendo una "s".
Han gjorde en stege av gamla träbitar.

forma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Modellare una palla con l'argilla e successivamente appiattirla con il palmo della mano.

göra

(costituire, creare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Costruì una scala utilizzando degli scarti di legno vecchio.
Gör en boll av lera och platta sedan till den med din handflata.

bilda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno costituito un'associazione.

undervisa

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vi har en ny person som börjar jobba på måndag och jag måste lära upp henne.

förbereda ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (utseende och allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'università preparava gli studenti migliori affinché diventassero ricchi e potenti.
Universitetet förberedde sina bästa elever på att bli rika och inflytelserika.

bearbeta, arbeta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il falegname realizza i vari pezzi in un tavolo.

visa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'insegnante ha formato le parole alla lavagna.

grunda, inrätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

prägla, genomsyra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I voti di Dan hanno ispirato la decisione di suo padre di chiuderlo in casa finché non si fosse dato una regolata.

forma, formge

verbo transitivo o transitivo pronominale (något)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
In alcune parti del mondo i ricambi per le auto si fabbricano usando rottami metallici.
I vissa delar av världen så skapar de bildelar av bortkastad metall.

forma

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fu il periodo trascorso in collegio a formare il suo carattere.

utbilda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È stato educato in una delle migliori istituzioni della nazione.

komponera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'artista ha composto e dipinto una splendida natura morta di frutta e fiori.

bilda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

format

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
In quanto grafico, Sarah doveva progettare un formato su misura per il web e una versione cartacea per la rivista.

format, filformat

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John non poteva aprire il file perché Tim glielo aveva mandato in un formato sbagliato.

utgåva

sostantivo maschile (editoria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il formato tascabile del suo romanzo uscirà il mese prossimo.

format

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il periodico è disponibile nel formato cartaceo e su CD.

smidd, hamrad

(metallo, prodotto) (bokstavlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utvecklad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Da adulti, gli esemplari di questa razza misurano quasi un metro in altezza.

formad

aggettivo (in un certo modo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

formad

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La bottiglia di profumo era a forma di stella.

forma

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si è formata in una delle migliori scuole.

vara

(bilda var)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Dovresti andare in ospedale per farti trattare la ferita prima che si infetti.

bilda par

blossa upp

(pelle: imperfezioni, macchie, brufoli)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Quando mangio latticini mi spuntano delle macchie sulla pelle.

stelna, hårdna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bilda atomkärna

verbo transitivo o transitivo pronominale (biologia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kura ihop sig

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Per combattere il freddo intenso, i pinguini formano dei gruppi per potersi scaldare a vicenda.

para ihop ngt/ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'insegnante sollevò un brontolio generale quando mise in coppia i ragazzi con le ragazze per insegnare loro a ballare.

plaska, skvätta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'acqua è entrata attraverso il buco, formando una pozzanghera sul fondo.

förhårdna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bilda klunga

verbo transitivo o transitivo pronominale (rugby)

nybygga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Molti fiorentini finirono per formare delle colonie nelle Puglie.

bilda luftbubbla

A causa dell'umidità delle pareti si sono formate delle bolle d'aria nella vernice.

riktas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La ballerina piegò il busto in avanti e la gamba sinistra verso l'alto dietro di lei.

noppa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lavare gli indumenti di lana al rovescio può evitare che si formino pelucchi.

svänga, böja sig, kröka sig

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le linee sulla mappa formano una curva ad indicare i confini del territorio.

förbereda ngn för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il capo istruiva Jeff sul lavoro di venditore.
Managern förberedde Jeff för en position som försäljare.

kvalificera ngn för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo corso formerà gli studenti per lavorare nel marketing.

nätverka

verbo intransitivo (modernt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il mio capo sta andando a un pranzo con l'intento di formare una rete di consulenza con altri manager.

binda

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bilda skorpa

verbo transitivo o transitivo pronominale

I conigli possono saltare sulla neve dopo che questa forma la crosta.

flockas

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

krusa sig

samla sig

verbo transitivo o transitivo pronominale

Delle api hanno formato un alveare in quell'albero cavo.

forma ngt till en kaka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Formare una torta con la miscela esplosiva posarla delicatamente sul tavolo.

sammanslå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bilda sulfatavlagring

verbo transitivo o transitivo pronominale

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av formato i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.