Vad betyder foro i Italienska?

Vad är innebörden av ordet foro i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder foro i Italienska.

Ordet foro i Italienska betyder ta hål i ngt, göra ett hål i ngt, slå ut ngt, slå in ngt, punktera, borra, borra, vidga klyfta, göra hål i, göra hål i ngt, pricka, perforera, sticka hål, buckla, maskhål, hål, hål, diameter, punktering, öppning, piercing, göra hål i marken, borra ngt i ngt, picka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet foro

ta hål i ngt

(lobo per orecchini)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

göra ett hål i ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (med vad som helst)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il trapano ha forato il muro.

slå ut ngt, slå in ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (med hålslagare)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

punktera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Bill ha forato l'involucro con un paio di forbici.

borra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il falegname forò la tavola.
Snickaren borrade ett hål i plankan.

borra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
James ha forato l'asse per far passare la vite.
James borrade ett hål för skruven att gå in i.

vidga klyfta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Devi forare la lastra di metallo così che possa entrare il tubo.

göra hål i

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

göra hål i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il conducente del bus ha forato il biglietto di Jane.

pricka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Punzecchiate la base della torta e poi fatela dorare senza ripieno nel forno.

perforera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La freccia ha bucato il bersaglio.

sticka hål

verbo transitivo o transitivo pronominale

Julia ha perforato la plastica per far defluire l'acqua.

buckla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'operaio ha forato la lastra di metallo.

maskhål

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hål

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il foro di questo bullone è bloccato dal grasso.

hål

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'è un foro nel calco di gesso che deve essere otturato.

diameter

sostantivo maschile (diametro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il foro di questa guarnizione misura 10 mm.

punktering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

öppning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Oliver riusciva a vedere attraverso la breccia nel muro causata dall'esplosione.

piercing

sostantivo maschile (per orecchini) (låneord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dan ha un buco per il piercing sul sopracciglio.

göra hål i marken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

borra ngt i ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Alison ha forato la parete.
Alison borrade ett hål i väggen.

picka

verbo transitivo o transitivo pronominale (uccelli)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le cinciarelle hanno nuovamente bucato col becco i tappi delle bottiglie di latte.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av foro i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.