Vad betyder fuggire i Italienska?

Vad är innebörden av ordet fuggire i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fuggire i Italienska.

Ordet fuggire i Italienska betyder fly, undfly, sticka ut ur ngt, smita, fly, komma undan, springa iväg, rymma, försvinna, rymma, bryta sig fri, komma ut, rymma, skynda iväg, rymma, smita, bort, springa, fly, skynda iväg, bryta sig ut från, lämna brottsplatsen, rymma, fly från, komma bort från ngn, skrämma bort ngn/ngt, bryta sig fri från ngn, rymma, rymma från ngt/ngn, skrämma bort ngn, bryta sig fri från ngt, rusa, försvinna med ngn, klara sig undan ngt, klara sig ifrån ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fuggire

fly, undfly

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Milioni di persone fuggono la fame e la violenza ogni anno.
Miljoner flyr (or: undflyr) hunger och förföljelse varje år.

sticka ut ur ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il cavallo spaventato è schizzato fuori dal fienile.
Den skrämda hästen stack ut ur ladan.

smita

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

fly

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ho visto l'intruso fuggire appena sentito l'allarme.

komma undan

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Stavano per rapinarmi, ma sono riuscito a scappare.

springa iväg

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fuggì prima che la polizia potesse prenderlo. La gente fuggiva dal leone che era scappato dallo zoo.

rymma

(lämna utan tillstånd)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il criminale è fuggito appena prima che arrivasse la polizia.

försvinna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quando suonò la sirena, i criminali si dileguarono.

rymma

(lämna utan tillstånd)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Fångarna har rymt.

bryta sig fri

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Stan lavora in un ufficio, ma il suo sogno è scappare e unirsi a un gruppo rock.

komma ut

verbo intransitivo (uscire)

Siamo scappati proprio quando l'edificio stava per essere avvolto dalle fiamme.

rymma

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
I criminali abbandonarono il veicolo e fuggirono a piedi.

skynda iväg

rymma, smita

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il coniglio ha sentito la portiera dell'auto chiudersi ed è scappato.
Kaninen rymde (or: smet) vid ljudet av bildörren som stängdes.

bort

verbo intransitivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
È fuggito nel bosco per sfuggire alla polizia. Se n'è scappata via senza dirci dove andava.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Han sprang iväg till skogs för att undfly polisen.

springa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Scappate!

fly

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Se ci scoprono, dobbiamo scappare.

skynda iväg

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

bryta sig ut från

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I detenuti sono evasi dalla prigione.

lämna brottsplatsen

Quando hanno sentito le sirene della polizia, i malfattori hanno abbandonato la (or: sono fuggiti dalla) scena del delitto.

rymma

verbo intransitivo (per sposarsi)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Rick e Leslie fuggirono insieme e non celebrarono mai ufficialmente il matrimonio.

fly från

verbo intransitivo

I criminali tentarono di scappare dalla polizia a bordo di un'auto rubata.

komma bort från ngn

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Come sei riuscito a fuggire dai tuoi rapitori?

skrämma bort ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si usava lo spaventapasseri per far scappare gli uccelli.

bryta sig fri från ngn

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'ostaggio è scappato dai suoi rapitori e si è messo in salvo.

rymma

verbo intransitivo (con amante)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Kara e Mitch sono fuggiti insieme e non sono ancora tornati.

rymma från ngt/ngn

verbo intransitivo

Molte persone scappavano correndo dal palazzo in fiamme.
Fångarna rymde från fångvaktarna.

skrämma bort ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Temevo che la pubblicazione del salario iniziale potesse far scappare alcuni dei potenziali candidati.

bryta sig fri från ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Alla fine, i due detenuti sono riusciti a scappare dalla squadra dei lavori forzati.

rusa

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La gente fuggì disordinatamente per scampare alla tempesta in arrivo.

försvinna med ngn

verbo intransitivo (amante) (bildlig)

Sembra che la signora Johnson sia scappata con il giardiniere!

klara sig undan ngt, klara sig ifrån ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I rifugiati hanno attraversato il confine per sfuggire alla guerra.
Flyktingarna korsade gränsen för att klara sig undan (or: klara sig ifrån) kriget.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fuggire i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.