Vad betyder historia i Spanska?

Vad är innebörden av ordet historia i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder historia i Spanska.

Ordet historia i Spanska betyder historia, historia, historia, saga, rövarhistoria, kort skildring, story, lögn, legend, berättelse, skildring, kärleksaffär, utsaga, utsago, vara historia, vara historia, snyfthistoria, kärleksroman, det är något helt annat, deckare, sjukdomshistoria, historia av allmänmänskligt intresse, kärlekshistoria, medicinhistoria, världshistoria, konsthistoria, sann historia, journal, kärleksaffär, berätta en historia, förtälja en historia, skräckis, historiestudent, historiestuderande, tidernas, i historien, i världshistorien, berätta om ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet historia

historia

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me encanta leer acerca de la historia de la Segunda Guerra Mundial.
Jag gillar verkligen att läsa om andra världskrigets historia.

historia

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eligió Historia cuando estaba en la universidad.
Hon började läsa historia när hon gick på universitetet.

historia

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por favor, cuéntanos una historia.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Farmor, berätta historien om hur du träffade farfar för oss.

saga

(för barn)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los amigos se reunieron alrededor del fuego y empezaron a contarse historias.

rövarhistoria

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El viejo marinero les contó una historia sobre sus días en el mar.

kort skildring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

story

(bildlig, lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Cuál es la historia entre Amber y Paul? ¿Están saliendo?

lögn

(coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me contó una historia de que su perro se había comido sus deberes.

legend

(fantastisk historia om person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La obra es una versión moderna de las antiguas leyendas artúricas.

berättelse, skildring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los estudiantes escribieron narraciones sobre los hogares de su infancia.

kärleksaffär

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella tiene una aventura con un hombre casado.

utsaga, utsago

(yttrande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Según su relato, apagó el fuego él solito.

vara historia

locución verbal (bildlig)

¡Cuando el jefe se entere de que perdiste a ese cliente eres historia!
När chefen får reda på att du har blivit av med den klienten så är du historia!

vara historia

locución verbal

Lo que hizo hace veinte años ahora es historia antigua e irrelevante.
Det han gjorde för tjugo år sen är historia nu och det är irrelevant.

snyfthistoria

(irónico) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Continúa con el trabajo, ¡no quiero escuchar más tus tragedias!

kärleksroman

(libro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Linda le gusta leer romances.

det är något helt annat

expresión

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Cantar pop es relativamente fácil, pero cantar ópera... Ésa es una historia diferente.

deckare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sjukdomshistoria

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El doctor leyó la historia clínica del paciente.

historia av allmänmänskligt intresse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La periodista está trabajando en una historia de interés humano.

kärlekshistoria

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fue una bonita historia de amor.

medicinhistoria

locución nominal femenina (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El doctor estudió cuidadosamente la historia clínica del paciente.

världshistoria

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

konsthistoria

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Historia del Arte es una de las asignaturas obligatorias de esta carrera.

sann historia

nombre femenino

El reportaje que vimos estaba basado en una historia real.

journal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El doctor estudió los datos registrados en la historia médica del paciente.
Doktorn tittade på patientens journal.

kärleksaffär

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

berätta en historia, förtälja en historia

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Toda imagen hace una crónica.

skräckis

(informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

historiestudent, historiestuderande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Como estudiante de historia, Walt siempre ha estado interesado en aprender acerca de civilizaciones pérdidas.

tidernas

expresión

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Många tycker att Mozart är den bästa kompositören genom tiderna.

i historien, i världshistorien

Vimos una película sobre el mejor lanzador de béisbol de todos los tiempos.

berätta om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La antigua leyenda cuenta la historia de una princesa que mató a un dragón.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av historia i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.