Vad betyder improvviso i Italienska?

Vad är innebörden av ordet improvviso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder improvviso i Italienska.

Ordet improvviso i Italienska betyder improvisera, improvisera, improvisera ngt, improvisera ngt, improvisera, improvisera, koka ihop ngt, slänga ihop ngt, läsa oförberedd, improvisera, improvisera, jamma, improvisera, slänga ihop, fixa, slänga ihop ngt, abrupt, impromptu, tvärstopps-, blixt-, brådska, skenande, plötslig, skarp, improvisera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet improvviso

improvisera

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

improvisera

verbo intransitivo (musica) (musik: spela utan noter)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Javier vide il pianoforte a coda, si sedette e iniziò a improvvisare.

improvisera ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Senza alcuna preparazione, il gruppo ha improvvisato una nuova canzone.

improvisera ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Per cercare di far dormire Bennie, la madre improvvisò una storia.

improvisera

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

improvisera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

koka ihop ngt

(in cucina)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vieni da me, improvviserò del riso saltato in padella.

slänga ihop ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

läsa oförberedd

verbo transitivo o transitivo pronominale (recitazione di un copione)

improvisera

verbo intransitivo (musica)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Stavo improvvisando con la chitarra e ho composto una canzone.

improvisera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Jerry non prova prima di andare sul palcoscenico a fare il suo spettacolo comico abituale perché gli piace improvvisare.

jamma

verbo intransitivo (musica) (informell)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La band ha improvvisato tutta la notte al bar del posto.

improvisera

verbo intransitivo (musica)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

slänga ihop

verbo transitivo o transitivo pronominale (hastigt utföra)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
John raffazzonò il tema la notte prima della consegna.

fixa

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slänga ihop ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (produrre) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Elizabeth ha messo su un costume per la festa in maschera con alcuni pezzi di vecchio materiale che aveva in un cassetto.

abrupt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sua partenza improvvisa sorprese tutti.

impromptu

sostantivo maschile (musica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tvärstopps-

aggettivo (utan avvänjning)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blixt-

aggettivo (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Una svendita improvvisa ha richiamato molti clienti ieri, ma oggi il negozio è nuovamente vuoto.

brådska

aggettivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le fioriture di primavera sono state improvvise quest'anno.

skenande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il nuovo musical ha riscosso un successo improvviso: tutti gli spettacoli hanno già fatto il tutto esaurito.

plötslig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'auto subì un arresto improvviso quando l'autista pigiò sul freno.

skarp

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Al prossimo incrocio devi fare una curva brusca a destra.

improvisera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho perso i miei appunti e così ho dovuto improvvisare tutto il discorso.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av improvviso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.