Vad betyder inciso i Italienska?

Vad är innebörden av ordet inciso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder inciso i Italienska.

Ordet inciso i Italienska betyder gravera ngt, spela in, spela in, skära, punktera, etsa, skära upp valkött, skåra, skåra, etsa ngt, snitta, rista ngt, gravera, , gravera, göra räfflor i kolv, pryda, mejsla, göra repor, etsa ngt, skåra, spela in ngt, parentes, sidoreplik, graverad, fotnot, gravera in ngt på ngt, inverka på ngt, skära ngt/ngn djupt, ingravera, etsa in ngt på ngt, ingravera, etsa, tappa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet inciso

gravera ngt

(pietra)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ronald sta imparando a scolpire il metallo.

spela in

verbo transitivo o transitivo pronominale (discografia)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
La band ha inciso un nuovo album.
Bandet spelade in ett nytt album.

spela in

verbo transitivo o transitivo pronominale

Siamo pronti a registrare.

skära

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

punktera

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicina)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il dottore ha inciso la bolla per farla drenare.

etsa

verbo transitivo o transitivo pronominale (su vetro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Guarda come l'artista usa questa tecnica per incidere il vetro.

skära upp valkött

verbo transitivo o transitivo pronominale

skåra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Incidere i cavolini di Bruxelles per una cottura più veloce.

skåra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È più facile piegare la carta se prima la incidi.

etsa ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'artigiano è specializzato nell'incidere la pietra.

snitta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il dottore ha inciso il paziente per iniziare la sua operazione.

rista ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (märka, skära)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gravera

(metalli)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Yvonne sta incidendo il bell'anello d'argento che sta costruendo.
Yvonne graverar den fina silverringen som hon tillverkar.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il rancore aveva scavato delle linee profonde sul viso di Leon.

gravera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'incisore ha impresso le iniziali sulla coppa.

göra räfflor i kolv

(calcio del fucile)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

pryda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sonia ha scritto il nome del suo gruppo preferito sul suo zaino.

mejsla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra repor

verbo transitivo o transitivo pronominale

Furioso nel vedere l'ennesima macchina parcheggiata male, Eugene strisciò le sue chiavi lungo il bordo della macchina graffiandone la vernice.
Ursinnig över att se ytterligare en dåligt parkerad bil, drog Eugen sina nycklar längs sidan på bilen och repade lacken.

etsa ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: memoria)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli eventi di quel giorno sarebbero rimasti per sempre impressi nella memoria di Paul.

skåra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

spela in ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (disco, brano)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

parentes

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sidoreplik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'autore menziona la sua malattia in un breve inciso.
Författaren nämner sin egen sjukdom i en kort sidoreplik.

graverad

(legno, pietra)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fotnot

(figurato) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gravera in ngt på ngt

(pietra)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il gioielliere scolpì le iniziali del cliente sul ciondolo.

inverka på ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lo stress da lavoro sta incidendo sulla sua vita privata.

skära ngt/ngn djupt

I ladri gli hanno fatto dei tagli profondi sul viso e sulle mani.

ingravera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

etsa in ngt på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il gioielliere ha inciso le iniziali della coppia sull'anello.

ingravera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

etsa

verbo transitivo o transitivo pronominale (su vetro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lydia ha inciso una fantasia geometrica sul vetro.

tappa

verbo transitivo o transitivo pronominale (sav, vätska)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il chirurgo dell'albero incise il tronco per estrarre qualcosa dal grande acero.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av inciso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.