Vad betyder noto i Italienska?

Vad är innebörden av ordet noto i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder noto i Italienska.

Ordet noto i Italienska betyder lägga märke till ngn/ngt, märka, notera, på någons radar, märka, upptäcka, märka, lägga märke till, få syn på ngt/ngn, märka, yttra, få syn på, uttalad, känd, framstående, ryktbar, känd, välkänd, allmänt accepterad, känd, berömd, celeber, accepterad, ökänd, identifierad, känd, välkänd, bekant, på kartan, göra ngn medveten om ngt, visa dig, lågprofils-, smyga tillbaka, observera, adressera ngt till ngn, skrika. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet noto

lägga märke till ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ti ha notato o no?
Har han lagt märke till dig än?

märka

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hai notato che era ubriaco?
Märkte du att han var full?

notera

verbo transitivo o transitivo pronominale (osservare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha notato che lui non indossava il suo anello.
Hon noterade att han inte bar sin ring.

på någons radar

verbo transitivo o transitivo pronominale (accorgersi di [qlcs]) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

märka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Glenn ha notato l'odore di gas.

upptäcka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tornando a casa ieri sera ho notato un nuovo ristorante.

märka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha notato il suo dispiacere e ha risposto adeguatamente.

lägga märke till

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il buco nella recinzione che Jim aveva notato il giorno prima era diventato più grande.

få syn på ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quando ho intravisto il mio aspetto allo specchio, sono tornata immediatamente all'armadio per cambiarmi.

märka

(al condizionale)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lo diresti che sono ingrassato di cinque chili?

yttra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
John osservò: "È stato molto coraggioso."

få syn på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo.
Polismannen fick syn på brottslingen och började springa efter honom.

uttalad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il candidato era un noto socialista e ottenne pochissimi voti in quel paese capitalista.

känd

aggettivo (matematica)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se x e y sono noti possiamo trovare z.

framstående

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La torre Eiffel è un illustre monumento di Parigi.

ryktbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il padre illustre di Tina aveva grosse aspettative per la figlia.

känd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È un noto serial killer.

välkänd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Molti attori e attrici sono famosi in tutto il mondo.

allmänt accepterad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È un fatto noto che l'acqua marina sia salata.

känd, berömd, celeber

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non ho mai desiderato essere famoso.
Jag ville aldrig bli berömd.

accepterad

aggettivo (godkänd)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ruth è un'esperta riconosciuta di storia greca antica.

ökänd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Finalmente il famigerato boss criminale è stato messo in prigione.

identifierad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si accettano donazioni solo da persone note.

känd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È famoso per le sue proteste di strada.

välkänd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La pressa per l'aglio è un oggetto domestico di uso comune.

bekant

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È un volto conosciuto qui da queste parti.

på kartan

(luogo, ecc.) (bildlig)

Dopo il successo del festival musicale questa città è diventata rinomata.

göra ngn medveten om ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non so come fargli notare quanto sta ferendo i sentimenti di lei.

visa dig

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Vieni fuori da lì e fatti vedere!

lågprofils-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

smyga tillbaka

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Sono tornato indietro al mio posto nella fila prima che l'insegnante si accorgesse che mi ero allontanato.

observera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

adressera ngt till ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

O'Neil ha indirizzato le sue osservazioni agli imprenditori presenti nel pubblico.
O'Neill adresserade sina anmärkningar till företagsägarna i publiken.

skrika

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Bill aveva la tendenza ad indossare magliette che si facevano notare.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av noto i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.