Vad betyder notte i Italienska?

Vad är innebörden av ordet notte i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder notte i Italienska.

Ordet notte i Italienska betyder natt, natt, natt, som pågår hela natten, natt-, nattlig, slagga, i kväll, ikväll, hela natten, dag och natt, natt och dag, hela tiden, på natten, under natten, på natten, sent på kvällen, den natten, hela natten, nattlinne, nattlinne, nattskjorta, nattlinne, nattljus, pyjamas, vardagskväll, godnattsaga, nattskift, nattskift, nyårsafton, nyår, kvällen innan, pyjamas, studera på natten, stanna ute, konstant, över natten, igår natt, i går natt, kvällen innan, godnatt, god natt, nattskift, nattlinne, nattlig, hela natten, nattlig, natt-, nattlig, god natt, nattkärl. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet notte

natt

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era una notte fredda e buia.
Det var en kall, mörk natt.

natt

sostantivo femminile (periodo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

natt

(figurato) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La Guerra Civile è stata il momento nero della storia americana.

som pågår hela natten

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

natt-, nattlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il cielo notturno è pieno di stelle.
Natthimlen är full av stjärnor.

slagga

(slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ha dormito da me sabato notte.

i kväll, ikväll

(circa prima delle 24.00) (mellan dag och natt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il nostro volo parte stasera alle 23.30.

hela natten

Il negozio è aperto tutta la notte.

dag och natt

(även bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Edgar ha lavorato giorno e notte perché la casa fosse pronta in tempo.

natt och dag

(bildlig: hela tiden)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Abbiamo lavorato giorno e notte per rispettare la scadenza. Per finire il progetto in tempo ho lavorato giorno e notte.

hela tiden

avverbio

Gli ingegneri stanno lavorando giorno e notte per cercare di finire il progetto in tempo.

på natten

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
I pipistrelli si nutrono solo di notte. Il mio gatto è spesso più vigile e giocherellone di notte.

under natten

avverbio (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il viaggio avverrà di notte.

på natten

Nella notte tra lunedì e martedì si sono verificate diverse scosse di terremoto.

sent på kvällen

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Stavo alzato fino a tarda ora a leggere e ascoltare musica.

den natten

(senare)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sedici navi vennero affondate quella notte. Vi ricordate cosa avete fatto quella notte?

hela natten

locuzione avverbiale

nattlinne

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eva indossò la sua camicia da notte e andò a letto.

nattlinne

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lindsay si fece la doccia, si spazzolò i capelli e si mise la camicia da notte.

nattskjorta

sostantivo femminile (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Carrie si era dimenticata di lavare la camicia da notte, perciò dovette andare a letto nuda.

nattlinne

sostantivo femminile (för kvinnor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattljus

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pyjamas

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vardagskväll

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

godnattsaga

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I bambini pregarono il padre di leggere loro una favola della buona notte.

nattskift

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John dormiva fino a dopo l'ora di pranzo a causa dei turni di notte.

nattskift

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chi lavora nel turno di notte spesso ha problemi a regolare i cicli di sonno.

nyårsafton, nyår

sostantivo femminile (31 dicembre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La notte di San Silvestro molte persone vanno a delle feste e lanciano i fuochi d'artificio. La notte di San Silvestro cade il 31 dicembre.

kvällen innan

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pyjamas

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

studera på natten

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stanna ute

(di notte)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

konstant

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

över natten

locuzione avverbiale

Janice ha soggiornato in hotel per una notte.

igår natt, i går natt

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La notte scorsa c'è stata una pesante nevicata in zona.

kvällen innan

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

godnatt, god natt

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Adesso me ne vado, buonanotte!

nattskift

sostantivo plurale maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattlinne

sostantivo femminile (da uomo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli studenti di medicina si incontrano ogni sera per studiare insieme.

hela natten

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Janice ha deciso di fermarsi in un hotel per una notte.

nattlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

natt-, nattlig

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ai bambini piace tenere lumino da notte, così la camera non è completamente buia.
Barnen tycker om att ha nattlampan på så att rummet inte blir helt mörkt.

god natt

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

nattkärl

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La domestica ha preso il pitale da sotto il letto e lo ha svuotato fuori dalla finestra.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av notte i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.