Vad betyder preoccupazione i Italienska?

Vad är innebörden av ordet preoccupazione i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder preoccupazione i Italienska.

Ordet preoccupazione i Italienska betyder orosmoment, bekymmer, oro, förkärlek, oro, bekymmer, samvetskval, tvivel, problem, ansträngning, problem, ängslan, oro, farhåga, fruktan, ängslan, oro, bestörtning, huvudvärk, affär, ngt oroande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet preoccupazione

orosmoment

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il temporale che si sta formando è una preoccupazione per gli escursionisti.
Den tilltagande stormen är ett orosmoment för vandrarna.

bekymmer

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non ha alcuna preoccupazione.

oro

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il suo viso era triste e pieno di preoccupazione.

förkärlek

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oro

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bekymmer

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La preoccupazione più grande di William era di arrivare al lavoro puntuale senza l'auto.

samvetskval

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non mi faccio il minimo scrupolo per non averlo invitato.

tvivel

(figurato: dubbio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho un tarlo che mi rode.

problem, ansträngning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo lavoro mi dà solo tanta fatica.
Det här jobbet är bara för mycket besvär (or: bestyr).

problem

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non è un mio problema.
Det där är inte mitt problem (or: bekymmer). Jag har många problem (or: bekymmer).

ängslan, oro

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La visione dei caccia nel cielo portò una grande ansia negli abitanti.

farhåga, fruktan, ängslan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nostra preoccupazione è aumentata quando non è tornato all'orario stabilito.

oro

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bestörtning

sostantivo femminile (chock)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Riconoscevamo la preoccupazione nei volti dei bambini.

huvudvärk

(figurato: problema) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo progetto sta diventando un bel guaio.

affär

sostantivo femminile (ofta i uttr)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Smettila con le tue preoccupazioni inutili riguardo ai colori del poster e finiscilo!

ngt oroande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'epidemia di meningite è una cosa seria per i funzionari sanitari.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av preoccupazione i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.