Vad betyder ricevuta i Italienska?

Vad är innebörden av ordet ricevuta i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ricevuta i Italienska.

Ordet ricevuta i Italienska betyder få, få, få in, höra, få, motta, få, ta emot ngt, få, möta, dra på sig, ta emot ngn, mottagare, lida, ta emot, få, höra, välkomna, hälsa välkomna, haffa, möta med ngt, bemöta med ngt, haffa, motta, ta emot, få, kvitto, biljett, leveranskvitto, få vad man förtjänar, bli informerad om ngt, överrösta, få tillbaka ngt, bli instruerad att göra ngt, välsigna, säker på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ricevuta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sì, ho ricevuto il pacco ieri.
Ja, jag fick paketet igår.

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La bambina ha ricevuto una bambola per il suo compleanno.
Flickan fick en docka på sin födelsedag.

få in

(radio, tv)

Ricevi il canale di New York a casa tua?
Kan du få in tv-signalen från New York i ditt hus?

höra

verbo transitivo o transitivo pronominale (onde radio)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Houston, ricevete?

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Riceve un buono stipendio per il suo duro lavoro.

motta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Era onorato di ricevere il titolo di "Cavaliere" dalla regina.

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha ricevuto la notizia della morte di suo figlio martedì.

ta emot ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ti metteresti sulla porta a ricevere gli ospiti?

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hai ricevuto il messaggio che ti ho mandato?
Fick du meddelande som jag skickade till dig?

möta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lärarens frågor möttes av förvirrad tystnad från hennes elever.

dra på sig

verbo transitivo o transitivo pronominale (conto, bolletta) (bildlig: skulder)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il mese scorso, Shawna ha ricevuto una bolletta telefonica salatissima.

ta emot ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il dottore la riceverà adesso.

mottagare

verbo transitivo o transitivo pronominale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rami Malek ha ricevuto l'Oscar come Miglior Attore nel 2019.

lida

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il calciatore dovette abbandonare la partita dopo aver subito un infortunio.

ta emot

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Mi rifiuto di accettare i tuoi soldi.
Jag vägrar att ta emot dina pengar.

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hai già avuto i risultati del tuo esame?

höra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Houston, mi sentite?

välkomna, hälsa välkomna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mentre Mary va a salutare gli ospiti, Fred finisce di preparare la tavola per la cena.
Medan Mary går och välkomnar gästerna, så dukar Fred färdigt bordet för middag.

haffa

verbo transitivo o transitivo pronominale (slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

möta med ngt, bemöta med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (oftast i preteritum)

Il discorso del presidente al Congresso ha ricevuto reazioni diverse, un partito ha esultato, l'altro ha fischiato.

haffa

verbo transitivo o transitivo pronominale (slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

motta, ta emot

verbo transitivo o transitivo pronominale (prendere)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha accettato la consegna dal corriere.

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ottiene sempre tutte le attenzioni.

kvitto

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Larry pagò la spesa e il cassiere gli diede la ricevuta.
Larry betalade för sina varor och kassören gav honom hans kvitto.

biljett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le basta consegnare la ricevuta al momento di andarsene e le restituiremo la giacca.

leveranskvitto

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il corriere mi ha chiesto di firmare il documento di consegna.

få vad man förtjänar

verbo transitivo o transitivo pronominale (buone azioni) (belöning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se segui le regole e agisci secondo le direttive riceverai il giusto riconoscimento.

bli informerad om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överrösta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

få tillbaka ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ho portato a riparare l'orologio e lo riavrò indietro martedì.

bli instruerad att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

välsigna

(figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

säker på ngt

aggettivo

Si è sempre certi di ricevere un caloroso benvenuto in questo albergo.
Du kan alltid vara säker på ett varmt välkomnande på det här hotellet.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ricevuta i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.