Vad betyder richiedente i Italienska?

Vad är innebörden av ordet richiedente i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder richiedente i Italienska.

Ordet richiedente i Italienska betyder sökande, målsägande, målsägare, sökande, petitionär, bedjande, bidragstagare, framtvinga, tvinga, kräva, fordra, kräva, ta, anhålla, anhålla om, be om ngt, kräva, anhålla, anhålla om, kräva, skicka efter ngt, ansöka om ngt, kräva, komma med ngt, kräva, ropa efter, be om ngt, vädja om ngt, förvänta sig, göra anspråk på ngt, förplikta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet richiedente

sökande

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La richiesta assicurativa del richiedente è stata negata.

målsägande, målsägare

sostantivo maschile (legale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sökande

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su cinquanta candidati iniziali solo otto sono riusciti a passare alla fase finale del colloquio.

petitionär

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bedjande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bidragstagare

sostantivo maschile (burocratico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Joshua lavora in un ufficio governativo e si occupa delle domande inviate dai richiedenti.

framtvinga, tvinga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kräva

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La ricetta richiede zucchero di canna, non di barbabietola. La situazione richiede una risposta calma e ponderata.

fordra, kräva

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il pagamento del debito può essere richiesto in qualsiasi momento.

ta

(consentire)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questa lampada richiede delle lampadine speciali.

anhålla, anhålla om

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha richiesto più tempo per finire la relazione.
Hon anhöll om mer tid att göra färdigt rapporten.

be om ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'artista sollecitò delle opinioni sulla sua nuova scultura.

kräva

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il senatore ha richiesto un'indagine. Il cancelliere del tribunale ha chiesto silenzio in aula.

anhålla, anhålla om

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le ha chiesto di finire il lavoro entro venerdì.
Han bad att hon skulle avsluta arbetet tills på fredag.

kräva

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo compito richiede un alto grado di concentrazione.
Uppgiften kräver en hög grad av koncentration.

skicka efter ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Joe ordinò la crema per la pelle che aveva visto pubblicizzata nella rivista.

ansöka om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Thomas ha fatto domanda per una carta di credito.

kräva

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pretende dedizione dai suoi dipendenti.
Han kräver lojalitet från sina arbetare.

komma med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il successo presuppone un duro lavoro.

kräva

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La diva chiese dei vasi di rose rosse nel suo camerino.
Divan krävde vaser med rosor i sitt omklädningsrum.

ropa efter

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

La casa era in cattive condizioni e richiedeva manutenzione.

be om ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il poliziotto mi ha chiesto patente e libretto.
Polismannen bad mig om mitt körkort och mitt registreringsbevis.

vädja om ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (aiuto)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ha chiesto il suo aiuto.
Hon vädjade om hans hjälp.

förvänta sig

(esigere)

In quanto tuo datore di lavoro, mi aspetto la perfezione: questo lavoro, così com'è, non è abbastanza.
Som din arbetsgivare så förväntar jag mig perfektion. Det här arbetet är inte bra nog!

göra anspråk på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (mena egen rätt till)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mio padre non ha mai richiesto il diritto di visita dopo il divorzio dei miei.
Min far gjorde aldrig anspråk på sina besöksrättigheter efter att mina föräldrar skiljdes.

förplikta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La situazione richiedeva alcune soluzioni creative.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av richiedente i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.