Vad betyder scuotere i Italienska?

Vad är innebörden av ordet scuotere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder scuotere i Italienska.

Ordet scuotere i Italienska betyder ruska, rubba, skaka, pina, plåga, skaka om ngn/ngt, vagga, aktivera, skaka, få ngn/ngt att skaka, chocka, kasta, oroa, knäppa, skaka, omskaka, jobba med ngt, jobba på ngt, rycka i ngt, skaka, energi, vagga, skaka på sitt huvud, vicka, pumpa, kastas fram och tillbaka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet scuotere

ruska

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il vento scuoteva gli alberi.

rubba

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le prove scientifiche potrebbero scuotere la sua fede.

skaka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mescola i dadi e buttali.

pina, plåga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il pugile aveva preso una bella batosta durante l'incontro ed era scosso dal dolore. I singhiozzi scuotevano il corpo della donna addolorata.
Snyftningar skakade den sörjande kvinnans kropp.

skaka om ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La crisi li ha scossi dalla solita routine.

vagga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
James scosse il dito verso di me come se fossi un bambino birichino.

aktivera

(figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skaka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jeremy ha scosso la tazza del caffè, rovesciandoselo sulla mano.
Jeremy skakade sin kaffekopp och spillde hett kaffe på sin hand.

få ngn/ngt att skaka

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'uomo scuoteva il ragazzo per la rabbia.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hans skämt fick henne att skaka av skratt.

chocka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La notizia turbò Sarah che dovette sedersi.

kasta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il cavallo scosse la testa impaziente di andare.

oroa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La recente serie di furti d'appartamento nel vicinato ha turbato molti abitanti del luogo.

knäppa

(con un dito)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skaka, omskaka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La chimica agitò la soluzione e annotò ciò che osservava.

jobba med ngt, jobba på ngt

rycka i ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Un altro passeggero del treno inciampò colpendo il braccio di Paula e facendole rovesciare la tazza di tè che teneva in mano.

skaka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'esplosione ha fatto tremare l'edificio.
Explosionen skakade byggnaden.

energi

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha fatto delle affermazioni scioccanti per rendere piccante la discussione.

vagga

(far ondeggiare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le onde cullavano la barca avanti e indietro.

skaka på sitt huvud

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Appresa la notizia, Geoff scosse la testa con scetticismo.

vicka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Bisogna scuotere leggermente la maniglia per far partire l'apparecchio.

pumpa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Max tirava su e giù ripetutamente la maniglia nel tentativo di aprire la porta.

kastas fram och tillbaka

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av scuotere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.