Vad betyder sedersi i Italienska?

Vad är innebörden av ordet sedersi i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sedersi i Italienska.

Ordet sedersi i Italienska betyder arsle, arsel, bak, ända, rumpa, stjärt, bak, rumpa, ända, bakdel, rumpa, rumpa, bak, bakdel, ända, rumpa, bakdel, bak, stjärt, rumpa, stjärt, rumpa, rumpa, bak, häck, bak, bak, bakdel, ända, bak, rumpa, placera, sittplatser, platser, assless, sätta sig upp, gränsla ngt, utrustad med sittplatser, förse ngn med sittplats, plats, sittplats, ta mellan skinkorna. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sedersi

arsle, arsel

(vulgärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho scivolato sul fango e sono caduto con il sedere per terra.

bak, ända, rumpa, stjärt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quello che serve al tuo bambino così pigro è un calcio nel sedere.

bak, rumpa, ända

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Olivia odia quando gli uomini le guardano il sedere.

bakdel

(persone)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Durante la settimana bianca Abby è caduta e si è fatta male al sedere.

rumpa

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando Billy spinse Johnny, questi cadde dritto sul sedere.

rumpa

sostantivo maschile (informale) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Metti il sedere su quella sedia, per favore.

bak, bakdel

sostantivo maschile (vardagligt: rumpa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mio padre mi schiaffeggiava sul sedere.

ända, rumpa, bakdel, bak, stjärt

sostantivo maschile (glutei) (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mamma arrabbiata ha sculacciato il bambino nel sedere.
Den arga mamman smiskade barnets rumpa.

rumpa, stjärt

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un cane ha morso Drake nel sedere (or: fondoschiena)!

rumpa

(colloquiale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siediti là con le tue chiappe e lasciami stare!

rumpa, bak

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

häck, bak

sostantivo maschile (colloquiale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Shawna ha ballato e agitato il fondoschiena (or: sedere) tutta la notte!

bak, bakdel

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Signore, sta guardando il mio fondoschiena?

ända, bak, rumpa

sostantivo maschile (eufemismo, anatomia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il padre diede al figlio disobbediente un rapido calcio sul didietro.
Fadern gav sin olydige son en snabb spark i ändan.

placera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La maschera ci ha fatto sedere in prima fila.

sittplatser, platser

sostantivo plurale maschile (vardagligt)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Ci saranno abbastanza posti a sedere per tutti gli ospiti?

assless

(abito, capo) (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sätta sig upp

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quando la madre entrò nella stanza la ragazzina si tirò su a sedere.

gränsla ngt

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

utrustad med sittplatser

(sala, locale)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

förse ngn med sittplats

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non abbiamo abbastanza sedie per farli sedere.
Vi har inte tillräckligt med stolar för att förse dem med sittplatser.

plats, sittplats

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha trovato un posto a sedere quasi in fondo all'autobus.

ta mellan skinkorna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il monello ha dato un pizzico sul sedere dell'ignaro bambino.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sedersi i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.