Vad betyder sistemare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet sistemare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sistemare i Italienska.

Ordet sistemare i Italienska betyder göra upp, ordna upp ngt, reda upp ngt, rätta till, justera, förbereda, arrangera, iordningställa, ordna upp, röja upp, städa upp, placera, ändra, sätta samman, lägga ut ngt, snygga till ngt/ngn, stabilisera, placera, ställa, placera, montera, reda ut, ställa upp, ordna upp ngt, städa, lösa, arrangera, fixa upp ngt, tänka ut ngt, få ordning på, ordna, fylla på ngt, vårda ngt/ngn, ordna, organisera, jobba på ngt, arbeta på ngt, arrangera, förvara, formatera, gillra, lägga, placera, placera, placera, piffa upp, snygga till, ordna alfabetiskt, placera boll på tee, sammanställa ngt med ngt, göra upp ngt på förhand, fylla ngt med ngt, , reda ut. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sistemare

göra upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Lo sistemeremo adesso in questo istante.

ordna upp ngt, reda upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Prima della sua morte, mio padre si assicurò di sistemare tutti i suoi affari.

rätta till, justera

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il quadro sul muro è storto, puoi sistemarlo?

förbereda, arrangera, iordningställa

verbo transitivo o transitivo pronominale (approntare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha tirato fuori la scacchiera e ha sistemato i pezzi per una partita a scacchi.

ordna upp

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Dopo la sua morte, suo figlio ha sistemato i suoi affari.
Efter hans död, ordnade hans son upp hans affärer.

röja upp, städa upp

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Prima dovranno sistemare il casino creato dall'amministrazione precedente.

placera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il bambino è stato sistemato con una famiglia in un'altra città.

ändra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fammi sistemare un po' lo schermo perché si veda meglio.

sätta samman

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
L'arredatore ha sistemato la stanza con gusto.

lägga ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Prima di fare la valigia per il viaggio dispose accuratamente i vestiti che voleva portare.

snygga till ngt/ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (göra finare)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mia suocera verrà a cena così devo sistemare un po' la casa.

stabilisera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mark sistemò la scaletta mentre Laura ci saliva sopra.
Mark stabiliserade stegen medan Laura klättrade upp för den.

placera, ställa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Prudence ha messo il vaso di fiori al centro del tavolo. // L'artista ha sistemato il suo modello nella posa esatta che desiderava dipingere.

placera

verbo transitivo o transitivo pronominale (collocare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sistema i libri in ordine cronologico.

montera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il generale ha sistemato i cannoni sulle mura.

reda ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Dobbiamo chiarire questo disaccordo prima di continuare.

ställa upp

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Ha messo gli scacchi al loro posto.

ordna upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

städa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Dobbiamo fare pulizia prima che arrivino gli ospiti.

lösa

verbo transitivo o transitivo pronominale (konflikt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno risolto la loro disputa pacificamente.
De läste sin konflikt på fredlig väg.

arrangera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha messo i libri in ordine alfabetico.
Han ordnade böckerna i alfabetisk ordning.

fixa upp ngt

(informale)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Metteremo a posto il salotto con nuove tende e un nuovo tappeto. Ha dovuto rimettere a posto la casa per poterla vendere.

tänka ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Julia voleva tornare a casa presto per organizzare i preparativi per la cena.

få ordning på

verbo transitivo o transitivo pronominale (riparare)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'equipaggio doveva sistemare la macchina per l'ultimo giorno del rally.

ordna

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lucas sta sistemando i suoi libri.

fylla på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'impiegato del supermercato stava riempiendo gli scaffali quando Simon gli chiese in quale corridoio fosse il cioccolato.
Den anställde på snabbköpet fyllde på hyllorna när Simon frågade honom i vilken gång chokladen var.

vårda ngt/ngn

(allmänt, ta hand om)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mentre Fred si spazzolava la barba Jane si vestiva.
Medan Fred vårdade sitt skägg, så klädde Jane på sig.

ordna, organisera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mettete in ordine i fatti per supportare la vostra tesi.

jobba på ngt, arbeta på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

arrangera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Helen ha disposto le sedie in semicerchio.

förvara

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Abbiamo sistemato i libri vecchi in cantina.
Vi förvarade de gamla böckerna i källaren.

formatera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jane dovette insegnare agli studenti di scrittura come strutturare una lettera di accompagnamento.

gillra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha messo nell'appartamento una trappola per il topo.

lägga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il parrucchiere ha acconciato i capelli della donna meravigliosamente.

placera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'antenna per la telefonia mobile è stata posizionata con molte polemiche vicino alla scuola.

placera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'arbitro ha posizionato la palla troppo vicino alla meta dopo la punizione.

placera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hal ha collocato la pistola saldamente nella sua custodia.

piffa upp, snygga till

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ordna alfabetiskt

verbo transitivo o transitivo pronominale

placera boll på tee

verbo transitivo o transitivo pronominale (golf)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Scott stava sistemando la pallina sul tee quando ha sentito un grido provenire dall'altra parte del campo da golf.

sammanställa ngt med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

göra upp ngt på förhand

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fylla ngt med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Maria stava riempiendo gli scaffali di scatolette di fagioli.
Maria fyllde på hyllorna med burkar med bönor.

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'organizzatore ha sistemato la stoffa sul leggio.

reda ut

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Non sarò contento finché non ho sistemato le cose con mio fratello.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sistemare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.