Vad betyder sob i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet sob i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sob i Portugisiska.
Ordet sob i Portugisiska betyder under, nedom, under, under, under, avlyssnad, skräddarsydd, stressad, specialtillverkad, skräddarsydd, skräddarsydd, skräddarsydd, under fötterna, förhäxad, under kontroll, under ed, misstänkt, under kontroll, i rampljuset, på begäran, pressad, under kontroll, på begäran, på begäran, enligt lag, i schack, på grund av, skräddarsydd efter behov, rattfylleri, pantutlåning, uttalande under ed, under ngns uppsyn, ha under kontroll, hålla i schack, omhänderta, i schack, arbeta under, falla under ngt, handla i enlighet med ngt, skräddarsydd, skräddarsydd för ngt/ngn, som skräddarsyr, i fråga, underarms-, skräddarsydd för ngt, avpassad, under omvårdnad, under vård, hålla ett öga på ngt/ngn. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sob
under
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") O mecânico está trabalhando sob o carro. Mekanikern arbetar under bilen. |
nedompreposição (ålderdomligt) (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") |
underpreposição (durante) (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") As coisas melhoraram sob o reinado da rainha. |
underpreposição (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Sob essas circunstâncias, estamos contentes. |
under
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Poucas pessoas já exploraram os túneis sob a cidade. Få människor har utforskat tunnlarna under (or: nedanför) staden. |
avlyssnad(BRA) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
skräddarsydd
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
stressad(BRA) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
specialtillverkad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
skräddarsyddadjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) O milionário só usava ternos feitos sob medida. Até a mobília do seu consultório era customizada. |
skräddarsydd(feito sob encomenda, alfaiataria) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
skräddarsydd(oftast bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
under fötterna
|
förhäxadadvérbio (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
under kontrolllocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
under edlocução adverbial (tendo jurado dizer a verdade) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
misstänktlocução adverbial (suspeito de crime) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
under kontrolladvérbio (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
i rampljuset(figurado) |
på begäranlocução adverbial A loja não estoca leite fresco, mas eles podem pedir para você sob encomenda. |
pressadlocução adverbial (sujeito à coerção) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
under kontrolllocução adverbial É um trabalho duro manter uma turma de alnos de cinco anos sob controle. Os membros do time eram teimosos, mas o novo técnico logo os colocou sob controle. |
på begäranlocução adverbial (formell) |
på begäranlocução adverbial (se e quando pedido) |
enligt lag(do ponto de vista legal) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
i schacklocução adverbial (bildlig) |
på grund avexpressão (porque) (konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".) |
skräddarsydd efter behov(alfaiataria, customizado) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
rattfylleriexpressão (abrev de) (brott) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
pantutlåningexpressão (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
uttalande under ed(algo jurado ser verdade) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
under ngns uppsynexpressão (sendo observado) |
ha under kontrollexpressão (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
hålla i schack(emoção: controlar) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
omhändertaexpressão (governo: acolher criança) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Devido à óbvia negligência, a criança foi colocada sob custódia e, finalmente, colocada em um lar adotivo. |
i schacklocução adverbial |
arbeta under
|
falla under ngtverto intransitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
handla i enlighet med ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
skräddarsyddlocução adverbial (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Diane estava seguindo uma dieta sob medida. |
skräddarsydd för ngt/ngn(perfeitamente ajustado) |
som skräddarsyrlocução adjetiva (oftast bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
i frågalocução adverbial |
underarms-locução adjetiva (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
skräddarsydd för ngt(bildlig) O programa de estudos no exterior é personalizado para cada necessidade do estudante. |
avpassad(lämpligt tillverkad, gjord) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) O carpinteiro fez um guarda-louça sob medida para encaixar no espaço. |
under omvårdnad, under vårdpreposição Minha mãe está sob cuidados de um novo médico agora e ela diz que ele é muito mais atencioso. |
hålla ett öga på ngt/ngn(informal) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sob i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av sob
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.