Vad betyder spia i Italienska?

Vad är innebörden av ordet spia i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder spia i Italienska.

Ordet spia i Italienska betyder tjallare, spion, skvallerbytta, tjallare, spion, övervakning, bevakning, tändlåga, informatör, kollaboratör, trendsättare, barometer, agent, hemlig agent, spionera på ngn/ngt, snokande, snoka, tjuvlyssna på ngn, sladdra, skvallra, skvallra på, avbuggning, tjalla, spionera, tjalla, skvallra på ngn, skvallra på ngn till ngn, tjalla, informera, tjalla, gola, tjalla på ngn, skvallra på ngn, skvallra, tjalla, skvallra på ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet spia

tjallare

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I membri della gang non tollerano le spie.

spion

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fu arrestato dalle autorità locali e accusato di essere una spia.

skvallerbytta

(vard., ofta i barnspråk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La banda alla fine scoprì la spia e la uccise.

tjallare

sostantivo maschile (figurato: peggiorativo) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non fare la spia solo perché abbiamo violato una regoletta!

spion

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Durante la guerra fredda suo padre era una spia.

övervakning, bevakning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La polizia ha messo una spia a pedinare il gangster per scoprire chi sono i suoi complici.

tändlåga

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se la caldaia non funziona controlla che la spia sia accesa.

informatör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kollaboratör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trendsättare

(figurato: di un andamento)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barometer

(figurato: segnale indicatore) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le vendite al dettaglio sono un barometro della fiducia della gente nell'economia.

agent, hemlig agent

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il governo ha mandato un agente segreto a spiare le attività della gang.

spionera på ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il vicino ficcanaso adorava spiare la coppia della porta accanto.

snokande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Maria ha la brutta abitudine di ficcanasare (or: fare la ficcanaso). Non lasciare alcun documento personale in bella vista!

snoka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Stavo curiosando in camera sua quando ho trovato questa foto.

tjuvlyssna på ngn

Come sei venuto a saperlo? Stavi ascoltando di nascosto la mia telefonata?

sladdra

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ti dico questo segreto perché ho fiducia che non farai la spia.

skvallra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skvallra på

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Se un bambino fa qualche marachella, la sorellina fa la spia.

avbuggning

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La spia iniziò immediatamente a fare una bonifica elettronica della stanza d'albergo.

tjalla

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Se fai la spia e ti scoprono, ti uccidono.

spionera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Durante la guerra faceva la spia per la resistenza francese.

tjalla

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: peggiorativo) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Andrew fu licenziato dopo che Aaron ebbe fatto la spia riguardo al fatto che fumava in bagno.

skvallra på ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se non la smetti di comportarti male con me farò la spia.

skvallra på ngn till ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale, infantile)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quando George ha barato nel test, Jessica ha fatto la spia alla maestra.

tjalla

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
"Qualcuno ha fatto la spia," disse il capo della banda. "Voglio sapere chi è stato."

informera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

tjalla, gola

(slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nigel si chiedeva quale membro della gang avesse fatto la spia alla polizia.

tjalla på ngn

(slang)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Polly sapeva che era stato Tim a sgonfiare le ruote della macchina dell'insegnante, perciò fece la spia su di lui.

skvallra på ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Uno dei compagni di classe di Alex ha fatto la spia su di lui, che quindi è stato mandato dal preside.

skvallra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Alice voleva sapere chi aveva fatto la spia all'insegnante.

tjalla

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skvallra på ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando l'insegnante chiese a Edward di rimanere dopo la lezione, lui seppe che qualcuno doveva aver fatto la spia su di lui.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av spia i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.