Vad betyder sự làm i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet sự làm i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sự làm i Vietnamesiska.

Ordet sự làm i Vietnamesiska betyder framförande, framställning, funktion, betalning, fullgörelse. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sự làm

framförande

(performance)

framställning

(making)

funktion

(performance)

betalning

(performance)

fullgörelse

(performance)

Se fler exempel

Anh đã thật sự làm rất tốt cho thị trấn này
Du har gjort tillräckligt för stan
Chúng ta phải thực sự làm gì đó.
Vi måste faktiskt göra någonting också.
(Khải-huyền 21:4) Kim nhớ lại: “Câu này đã thật sự làm tôi cảm động.
(Uppenbarelseboken 21:4) ”Den versen gjorde verkligen starkt intryck på mig”, påminner sig Kim.
* Trong những phương diện nào sự làm việc lao nhọc góp phần vào hạnh phúc?
* Hur bidrar hårt arbete till lycka?
Anh thật sự làm chuyện đó với một con bé điên à?
Antastade du verkligen psychotjejen?
Anh không thật sự làm thế, phải không?
Du tänker väl inte göra det här?
Những lời biết ơn ngọt ngào đơn giản đó thật sự làm vợ anh trưởng lão cảm động.
Dessa enkla men älskvärda ord av uppskattning rörde verkligen hjärtat hos denne äldstes hustru.
Một tín đồ Đấng Christ thật sự làm gì khi dâng mình cho Đức Chúa Trời?
Vad gör en kristen i själva verket när han överlämnar sig åt Gud?
Nó thật sự làm cho mắt tôi long lanh hơn
Det skulle framhäva mina ögon mer
Mọi việc đồng sự làm là kéo anh xuống hoặc làm phản anh.
Det enda en partner gör är att ställa till det.
Tôi biết đó là sự thật từ kinh nghiệm và qua sự làm chứng của Thánh Linh.
Jag vet att detta är sant, av erfarenhet och genom Andens vittnesbörd.
Phật Sơn thực sự làm tôi thất vọng quá.
Fuoshan har verkligen gjort mig besviken...
Hãy cầm giữ sự làm chứng về điều trông cậy chúng ta chẳng chuyển lay
Håll fast vid den offentliga bekännelsen av ditt hopp utan att vackla
Bandura gọi quá trình này là " sự làm chủ được hướng dẫn "
Bandura kallar den här processen för " guided mastery ".
Ai biết đám người đó thật sự làm gì trên kia chứ?
Vem vet vad människorna gör här uppe.
Sửa chữa sự làm mờ nét ảnh
Korrigering av vinjettering
Họ đã được khích lệ, rõ ràng nhận được ‘sự làm chứng của thánh linh’.
De är vid gott mod och har otvetydigt fått andens vittnesbörd.
Nguyên Tắc Thứ Nhất: Sự Làm Việc
Den första principen: Arbete
bà thật sự làm thoát ra cái gì đó đấy
Där släppte du verkligen lös någonting!
Lúc này điều đã xảy đến tiếp theo với trò chơi này thực sự làm tôi ngạc nhiên.
Vad som hände med spelet efter det förvånade mig.
Vì nếu ông thật sự làm vậy, thì hãy tăng cường phòng bị đi.
Om ni nånsin gör det gör ni klokast i att inte komma ensam.
Nhưng sự đột biến có thật sự làm xuất hiện các loài hoàn toàn mới không?
Men kan mutationer verkligen frambringa helt nya arter?
Giá mà tôi thực sự làm mất nó.
Det får inte ske.
10 phút: “Một sự làm chứng mạnh mẽ”.
10 min. ”De kommer att få ett kraftfullt vittnesbörd”.
Vào trước thời đạo đấng Christ, có sự làm chứng hữu hiệu nào về Đức Giê-hô-va?
Vilket effektivt vittnesbörd om Jehova avgavs under förkristen tid?

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sự làm i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.