Vad betyder tác phong i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet tác phong i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tác phong i Vietnamesiska.

Ordet tác phong i Vietnamesiska betyder tycke, samhällsförhållanden, åthävor, prova, uppförande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tác phong

tycke

samhällsförhållanden

(manners)

åthävor

(manners)

prova

uppförande

(manners)

Se fler exempel

Tác phong của họ đã gây cảm tình với ông.
Jo, därför att han hade blivit imponerad av deras uppträdande.
Nhưng cô ra hầu Tòa với tác phong của một người trẻ thành thục.
Men det var en mogen ung person som kom till rätten för att vittna.
Tôi có thể đối phó với tác phong của ông ta.
Kan till och med stå ut med det.
Họ đều có tác phong của họ.
Varje person har fläcken.
" Tác phong nghề nghiệp "?
" Professionellt "?
Em thật sự có vấn đề về tác phong đó.
Du har ett attitydproblem.
Do tác phong " lịch sự " của anh trai Merle đấy.
Tack vare Daryls bror.
Tác phong nhã nhặn của Nữ Siêu Nhân.
Hälsningar från Supergirl.
Đó không phải là tác phong của tôi.
Inte min stil.
Bố muốn thấy tác phong thượng cổ đích thực.
Nu vill jag se er göra bra ifrån er!
Đó là tác phong chuyên nghiệp.
Kalla det artighet kollegor emellan.
Trong lãnh vực thương mại, đi trễ không chỉ bị xem là biểu hiện của một tác phong xấu.
I affärsvärlden betraktas det inte bara som ohyfsat att komma för sent.
Tính bảo thủ này thể hiện ở chỗ nó cố gắng duy trì những khuôn mẫu tác phong đã lạc hậu, lỗi thời.
Sedan dess har företaget hållit sig till sina gammalmodiga, men eftertraktade modeller.
Xét cho cùng, anh là một người truyền giáo giải nhiệm trở về nhà với tác phong trong sáng, còn chị thì không tích cực.
Han var trots allt en skinande ren återvänd missionär, och hon hade inte varit aktiv.
Em mang danh họ của gia đình. Người ngoài sẽ nhìn tác phong của em để biết danh giá của gia đình em và của cha mẹ em.
Vad du gör och det slags människa du är kommer att påverka människors sätt att betrakta detta namn och de föräldrar som gav dig det.
Giáo sĩ đó đã thông tri một điều đáng lưu ý—tức là anh có những tiêu chuẩn khác và dễ đến gần—chỉ qua dáng dấp và tác phong của anh.
Missionären hade således enbart genom sitt yttre och sitt uppträdande meddelat något som var värt att lägga märke till, nämligen att han hade andra normer och att han var tillgänglig.
Mặc dù chúng ta có thể khác biệt về tuổi tác, phong tục, hoặc quốc tịch, nhưng chúng ta đều đoàn kết một lòng trong chức vụ kêu gọi chức tư tế của mình.
Fastän vi är olika vad gäller ålder, seder och nationalitet, är vi förenade till ett i vårt prästadömskall.
Tác phong các Nhân-chứng Giê-hô-va và sự giao thiệp của họ đối với đồng loại cho thấy như thế nào là họ giữ mình “khỏi sự ô-uế của thế-gian” này?
□ Hur kan Jehovas vittnen visa att de är ”utan fläck från världen”, när det gäller deras uppförande mot och förhållande till andra?
Rõ ràng là qua tác phong, dáng dấp bề ngoài và sự thân thiện của chúng ta, chúng ta thông tri với người khác trước khi mở miệng nói. (So sánh I Phi-e-rơ 3:1, 2).
Det är uppenbart att vi genom vårt uppträdande, vårt yttre och vår vänlighet meddelar något redan innan vi säger ett ord. — Jämför 1 Petrus 3:1, 2.
Tại sao Nhân-chứng Giê-hô-va không hợp tác với phong trào hòa đồng tôn giáo?
Varför samarbetar Jehovas vittnen inte med ekumeniska rörelser?
Sự thật hiển nhiên là chỉ có các Nhân-chứng Giê-hô-va làm việc tôn vinh này khắp nơi trên thế giới qua công việc rao giảng và tác phong đạo đức của họ (Rô-ma 10:13-15).
Det är uppenbart att det bara är Jehovas vittnen som gör detta i världsomfattande skala både genom sitt predikande och genom sitt uppförande. — Romarna 10:13—15.
Cha mẹ có bổn phận phải làm người mà họ muốn con cái của mình trở thành giống như vậy về tác phong lịch sự, chân thành, ôn hòa và can đảm để luôn luôn làm điều đúng.
Föräldrar har en plikt att vara det som de vill att deras barn ska bli när det gäller artighet, uppriktighet, mildhet och mod att alltid göra det rätta.
Những người theo phái này cho rằng các lễ ban phước có giá trị hay không là tùy ở tác phong đạo đức của người chủ trì và giáo hội phải loại những kẻ phạm tội nặng ra khỏi hàng ngũ.
Dess anhängare hävdade att giltigheten i sakramenten beror på prästens moral och att kyrkan måste utesluta personer som gjort sig skyldiga till allvarlig synd.
Rượu có thể khiến một người mất tự chủ và rối loạn hành vi tác phong, làm cho người đó hiểu sai về hành vi hoặc lời nói của người khác và có khả năng phản ứng bằng bạo lực.
När man dricker kan normala hämningar försvinna, och man får svårare att tolka andras handlingssätt, vilket ökar risken för ett våldsamt beteende.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tác phong i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.