Vad betyder trattato i Italienska?

Vad är innebörden av ordet trattato i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder trattato i Italienska.

Ordet trattato i Italienska betyder behandla, behandla, behandla, behandla, förhandla, behandla, debattera, behandla, behandla, beröra, röra, avhandla, handla om, förhandla, diskussion, förädla, processa, bevaka, täcka, bevakning, hantering, göra upp, medicinera, medla, handla med, närma sig, konservera, behandla, behandlad, medicinerad, förlikning, pakt, fördrag, avhandling, behandlad, förhandla, behandla ngn med ngt, ge ngn en kalldusch, skämma bort, handla om ngt/ngn, om, konvertera ngt till sulfat, tala nedlåtande mot ngn, behandla nedlåtande, vara nedlåtande mot ngn, objektivera, objektifiera, misshandla, behandla ngn brutalt, rostsäkra, tala illa om ngt, dissa, behandla ngt med betningsmedel, fnysa åt, sälja, behandla ngn som en barnunge, behandla med cyanid, behandla ngt med sulfat, behandla ngt med nitrat, särbehandla, diskriminera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet trattato

behandla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La tratta male.
Han behandlar henne illa.

behandla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha trattato il tavolo con una soluzione pulente protettiva.

behandla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho intenzione di trattare questa questione con serietà.

behandla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il dottore ha curato il paziente.
Doktorn behandlade patienten.

förhandla

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo corso intende insegnare ai venditori a negoziare.

behandla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha affrontato la situazione come se non fosse successo niente.
Hon behandlade situationen som om ingenting hade hänt.

debattera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I membri del comitato hanno discusso i vantaggi di un rialzo delle tasse.

behandla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'articolo non affrontava nemmeno la questione principale.

behandla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dobbiamo trattarlo con una soluzione chimica per fargli cambiare colore.

beröra, röra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo articolo non tratta i problemi del Sudan.

avhandla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo articolo tratta la pena di morte.
Artikeln behandlar (or: diskuterar) dödsstraffet.

handla om

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Questo libro tratta di storia.

förhandla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
I negozianti trattarono intensamente, ma alla fine il consiglio comunale non cambiò il regolamento.
Affärsägarna förhandlade intensivt, men i slutändan ändrade inte kommunalrådet sin policy.

diskussion

verbo intransitivo (letteratura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi piace il modo in cui questo libro tratta dei bambini.

förädla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tratta il legno per produrre carbone per cucinare.

processa

(materia di un processo) (juridik, föra rättegång)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo caso deve essere trattato in modo efficace, o potremmo perdere in tribunale.

bevaka, täcka

(giornalismo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha seguito la Casa Bianca per il giornale per due anni.

bevakning

(giornalismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quella stazione radio è la migliore per come segue i problemi dell'istruzione.

hantering

(även bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

göra upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

medicinera

(mediante farmaci)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Devi curare il mal di gola: non si cura da solo.

medla

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La casa cinematografica è riuscita a negoziare un accordo con l'agente di una grande star hollywoodiana.

handla med

Ha realizzato le sue fortune commerciando in armi illegali.

närma sig

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Einstein approcciava i problemi in un modo unico.
Einstein närmade sig problem på ett unikt sätt.

konservera

(cibi: con sale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo prosciutto non è cotto, bensì sotto sale.

behandla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questa rivista si occupa dei problemi attuali dell'istruzione.

behandlad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il legno trattato è meno soggetto all'usura provocata dalla pioggia.

medicinerad

aggettivo (con farmaci)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il bambino trattato recentemente ha iniziato a sentirsi meglio.

förlikning

(juridiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pakt

(ofta hemlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La coppia ha fatto un patto per cui non avrebbe più litigato.

fördrag

sostantivo maschile (främst mellan länder)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il trattato pone dei limiti alle emissioni di gas serra. Oggi il presidente e il primo ministro hanno firmato l'accordo.

avhandling

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nel suo trattato sulla religione, il filosofo argomenta sull'esistenza di Dio.

behandlad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förhandla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Chi ha negoziato il rilascio degli ostaggi?

behandla ngn med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli anziani vanno trattati con rispetto.
Dina äldre förtjänar att bli behandlade med respekt.

ge ngn en kalldusch

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skämma bort

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Non viziare Wendy; sta solo cercando attenzioni.

handla om ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La mia presentazione riguarda gli effetti dell'alcol.
Min presentation handlar om effekterna av alkohol. Den här boken handlar om kungen som blir av med sin krona.

om

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Questa presentazione riguarda la Rivoluzione Francese e i conseguenti cambiamenti nella società.

konvertera ngt till sulfat

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tala nedlåtande mot ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

behandla nedlåtande

Henry pensa di essere molto meglio di Imogen e la tratta sempre con sufficienza.

vara nedlåtande mot ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

objektivera, objektifiera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se vuoi una relazione vera, devi smetterla di trattare le donne con cui esci come degli oggetti.

misshandla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La moglie gelosa ha maltrattato la nuova bella governante.

behandla ngn brutalt

rostsäkra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tala illa om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il politico passa tanto tempo a parlare male delle politiche dell'avversario, ma molto meno a parlare della sua.

dissa

(figurato: maltrattare) (slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non farti mettere i piedi in testa in quel modo!

behandla ngt med betningsmedel

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fnysa åt

Un aumento e migliori incentivi? La cosa non è da prendere sottogamba!

sälja

verbo intransitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Commerciano in videogiochi.

behandla ngn som en barnunge

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vorrei che i miei la smettessero di trattarmi come un bambino.

behandla med cyanid

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

behandla ngt med sulfat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

behandla ngt med nitrat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

särbehandla, diskriminera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il film è stato criticato per il diverso trattamento dato ai personaggi non di pelle chiara.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av trattato i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.