Vad betyder valuta i Italienska?

Vad är innebörden av ordet valuta i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder valuta i Italienska.

Ordet valuta i Italienska betyder valuta, valuta, valuta, bedöma, värdera, granska ngn från topp till tå, betygsätta, beakta, betänka, överväga, väga, rätta, bedöma, värdera, värdera, bedöma, utvärdera, betygsätta, klassificera, utvärdera, förstå, värdera, ranka, betrakta, betygsätta, bedöma, väga, uppskatta, värdera, estimera, beräkna, väga upp ngt, utvärdera, uppskatta, värdera, väga, värdera, förutse, se, bedöma, ge ngt omdöme, bedöma, uppskatta, bedöma, examinera, utländsk valuta, internationell valuta, valutaomvandlare, valutahandel, hårdvaluta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet valuta

valuta

sostantivo femminile (denaro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho bisogno di cambiare della valuta straniera per quando andrò in vacanza.
Jag behöver få tag i lite utländsk valuta för min semester.

valuta

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
In campagna spesso le persone fanno dei lavoretti per i vicini in cambio di legna o verdure, che vengono usate come una specie di valuta informale.

valuta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Molti paesi europei hanno la stessa moneta adesso: l'euro.

bedöma

verbo transitivo o transitivo pronominale (giudice)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il giudice ha valutato le performance serali dei ballerini.

värdera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'agente immobiliare valutò la proprietà 250.000 sterline.

granska ngn från topp till tå

verbo transitivo o transitivo pronominale (ungefärlig översättning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Colin sapeva del posto di lavoro disponibile ed era consapevole che il suo capo lo stava valutando.

betygsätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il professore ha valutato la prova come una A+

beakta, betänka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Considera le implicazioni di quella scoperta!
Beakta (or: betänk) innebörden av den upptäckten!

överväga, väga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Soppesò ogni sua opzione prima di agire.
Han övervägde alla sina alternativ innan han agerade.

rätta

(valutare) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'insegnante ha corretto gli esami a risposta multipla.

bedöma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il consulente ha valutato la situazione.
Konsulten bedömde situationen.

värdera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli amministratori valutarono i beni dell'azienda.

värdera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il valore della proprietà è stato stimato a un milione di euro.
Egendomens värde värderades till en miljon euro.

bedöma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il consiglio valutava i candidati per il lavoro.

utvärdera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il capo esaminò il progetto per assicurarsi che ne fosse valsa la pena.

betygsätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'insegnante ha valutato i compiti degli studenti.
Läraren betygsatte elevernas prov.

klassificera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tutti i nuovi film devono essere giudicati dai censori prima di poter essere proiettati in pubblico.
Alla nya filmer måste klassificeras av censorerna innan de kan visas för allmänheten.

utvärdera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il capo giudicherà la vostra prestazione.
Chefen kommer att utvärdera din prestationsförmåga.

förstå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

värdera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il perito sta per valutare la casa.
Värderingsmannen kommer att värdera (or: uppskatta värdet av) huset.

ranka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I critici cinematografici valutano i film su una scala da uno a cinque.

betrakta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo considero un mio amico.

betygsätta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'insegnante ha valutato 'A' il suo saggio.

bedöma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se il mercato ti è familiare, puoi valutare i vantaggi del tuo prodotto rispetto a quelli degli altri.

väga

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dobbiamo valutare i costi di questo nuovo progetto. Ian ha detto che avrebbe avuto bisogno di un po' di tempo per valutare la proposta.

uppskatta, värdera, estimera, beräkna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Linda stimò che l'età dello sconosciuto fosse intorno ai cinquanta anni.
Linda uppskattade främlingens ålder till runt femtio.

väga upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nel prendere una decisione, ho dovuto valutare i vantaggi e gli svantaggi.

utvärdera

(figurato) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nell'avvicinarsi ai 40 anni, Bill cominciò a fare un bilancio della sua vita.

uppskatta

(stimare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ron cercò di misurare la distanza fra gli alberi.
Ron försökte uppskatta avståndet till träden.

värdera

verbo transitivo o transitivo pronominale (immobili)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La casa degli Anderson è stata valutata molto meno del suo reale valore di mercato.

väga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il pugile valutò l'avversario.

värdera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il perito stimò il valore della casa intorno a 450.000 sterline.

förutse

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non hai ponderato quanto li avrebbero offesi le tue parole.

se

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Molta gente vede i tatuaggi negativamente.
Många människor uppfattar tatueringar negativt.

bedöma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Stimo che la distanza da qui alla chiesa sia di circa un miglio.

ge ngt omdöme

Ho dato una valutazione di cinque stelle a questo libro.
Jag ger den här boken fem stjärnor i omdöme.

bedöma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I critici la hanno giudicata una buona commedia.

uppskatta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Indicherei il costo in circa cinquecento dollari.

bedöma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cercò di calcolare la distanza prima di saltare.

examinera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A fine anno, la scuola sottoporrà gli studenti a un esame inerente tutte le materie affrontate.

utländsk valuta, internationell valuta

sostantivo femminile

L'euro è una valuta straniera negli Stati uniti, e il dollaro è una valuta straniera in Francia.

valutaomvandlare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci sono diversi convertitori di valuta online per conoscere il tasso di cambio attuale.

valutahandel

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hårdvaluta

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il prezzo di una valuta forte tende a rimanere stabile nel breve periodo.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av valuta i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.