andare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า andare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ andare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า andare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ไป, เดิน, มา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า andare

ไป

verb

เดิน

verb

Sapevi che andavamo dalla stessa parte dopo la lezione?
คุณรู้ใช่ไหมว่าเราเดินไปทางเดียวกันหลังคาบเรียน?

มา

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Devo andare fin la'?
ดังนั้นฉันจะต้องขับรถลงไปที่นั่น?
So già dove vuole andare a parare.
ผมรู้เลยว่ามันจะมาแนวไหน ใช่เลย!
Puoi andare, Schwimmer.
ไปได้แล้ว ยัยชวิมเมอร์
Andare avanti e servire
ออกไปและรับใช้
Dobbiamo andare sotto coperta.
เราน่าจะลงไปใต้ท้องเรือนะ
(Giovanni 17:16) Informai i miei superiori che non intendevo ubbidire all’ordine di andare a combattere in Indocina perché non volevo più partecipare alla guerra. — Isaia 2:4.
(โยฮัน 17:16) ผม จึง แจ้ง ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ทราบ ถึง การ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ให้ ไป สู้ รบ ใน อินโด จีน โดย อ้าง ถึง ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ไม่ เข้า ส่วน ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.—ยะซายา 2:4.
Chuck, devo andare.
ชัค ฉันต้องไป
Sembri una donna che sta per andare alla ghigliottina.
เธอดูเหมือนผู้หญิงที่กําลังจะไปโดนกิโยติน ตัดคอเลย
A quanto pare, a Winslow non piace andare molto lontano dal suo club.
มีแนวโน้มที่วินสโลว์จะไม่ชอบ อยู่ห่างไกลจากคลับของเขาเอง
Blacher fa l’esempio di una persona che per la prima volta prende un aereo per andare dagli Stati Uniti in Europa.
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง บลาเคอร์ เอ่ย ถึง บุคคล ผู้ ซึ่ง โดยสาร เครื่องบิน จาก สหรัฐ ไป ยุโรป เป็น ครั้ง แรก.
Inoltre, anche se i familiari ritengono che la situazione sia grave, può essere difficile convincere il malato che deve andare dal medico.
ยิ่ง กว่า นั้น แม้ แต่ เมื่อ สมาชิก ครอบครัว คิด ว่า อาการ ของ ผู้ ป่วย เป็น เรื่อง ร้ายแรง แต่ ก็ อาจ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ โน้ม น้าว ให้ ผู้ ป่วย เชื่อ ว่า เขา ต้อง รับ การ รักษา ทาง การ แพทย์.
Qualcuno deve andare a cercarli.
ต้องมีใครไปตามหาพวกเขา
E potremmo poi andare di male in peggio.
อัน ที่ จริง ชีวิต ของ เรา อาจ แย่ ลง ยิ่ง กว่า นั้น.
Chi vuole andare per primo?
ใครอยากจะดูก่อน
Devo andare.
ฉันต้องไปแล้ว
Posso andare?
ผมไปได้รึยัง?
D'accordo, fammi andare prima al bagno.
โอเค ขอผมเข้าห้องน้ําก่อนนะ
Dobbiamo andare in centrale.
เราต้องไปที่สถานี
Quindi il tuo papà dovrà andare via per molto tempo.
ดังนั้นพ่อคงต้องจากไป เป็นเวลานานมากทีเดียว
Prima che vostro figlio esca per andare a scuola, ditegli qualcosa di incoraggiante, considerate la scrittura del giorno o pregate insieme.
ก่อน ลูก จะ ไป โรง เรียน คุณ น่า จะ พูด อะไร บาง อย่าง ที่ ให้ กําลังใจ ลูก พิจารณา ข้อ คัมภีร์ ประจํา วัน ด้วย กัน หรือ อธิษฐาน ด้วย กัน.
Per andare a Gerusalemme, Gesù e i discepoli prendono la solita strada che passa per il Monte degli Ulivi.
พระ เยซู กับ สาวก ของ พระองค์ ใช้ เส้น ทาง เดียว กัน ข้าม ภูเขา มะกอก เทศ ไป ทาง กรุง ยะรูซาเลม.
Mi dispiace, devo andare.
โทษที, ฉันต้องไปแล้ว
Io ho passato tutta la giornata vivendo il mio sogno d'infanzia di andare in giro per la foresta insieme all'orso.
จากนั้นผมก็ใช้เวลาไปกับการอยู่ในฝันวัยเยาว์ของผม เดินไปรอบป่ากับเจ้าหมีตัวนี้
Molti alcolisti sabotano i loro progressi sulla via del ricupero quando le cose cominciano ad andare bene!
ผู้ ติด สุรา หลาย คน ทําลาย การ กลับ คืน สู่ สภาพ ปกติ ของ ตน เมื่อ อะไร ต่าง ๆ ดู ดําเนิน ไป ด้วย ดี!
Proviamo a farne una un po ́ più difficile, per mostrare che puoi andare arbitrariamente in profondità nella regola della catena
ความชัน ณ จุดนั้น ขอผมทําอันที่ยากกว่านี้หน่อย เพื่อให้คุณเห็นว่า กฏลูกโซ่นั้น คุณสามารถลึกลงไปเท่าไหร่ก็ได้ ด้วยกฏนี้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ andare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย