anticipar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า anticipar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ anticipar ใน สเปน
คำว่า anticipar ใน สเปน หมายถึง คาดการณ์, คาดหวัง, จ่ายก่อน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า anticipar
คาดการณ์verb para resolver problemas que no podemos anticipar hoy. เพื่อจะแก้ปัญหาที่เราไม่สามารถคาดการณ์ได้ทุกวันนี้ |
คาดหวังverb Lo único que fallé en anticipar fue que tú te ofrecieras a tomar mi lugar. อย่างเดียวที่ฉันล้มเหลวคือความคาดหวัง ที่จะให้นายได้เป็นอาสาสมัครแทนที่ฉัน |
จ่ายก่อนverb 60 mil dólares antes de firmar el anticipo sobre los honorarios. 60,000 ก่อนที่เธอจะจ่ายค่าจ้างทนาย |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Aunque debemos prever cuidadosamente lo que es probable que ocurra, no es posible ni constructivo anticipar todas las eventualidades. ถึง แม้ เรา ควร จะ คํานึง ถึง สิ่ง ซึ่ง อาจ เกิด ขึ้น ได้ อย่าง รอบคอบ ก็ ตาม แต่ ก็ เป็น ไป ไม่ ได้ ทั้ง ไม่ เป็น การ เสริม สร้าง ที่ จะ พยายาม คิด ถึง สิ่ง ที่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ ทุก อย่าง. |
Tocante a esta idea tan generalizada, Robert Jastrow, profesor de Astronomía y Geología de la Universidad de Columbia, escribió: “Pocos astrónomos pudieron anticipar que este acontecimiento —el repentino nacimiento del Universo— se convertiría en un hecho científico probado, pero las observaciones del cielo a través de los telescopios les han llevado a esa conclusión”. เกี่ยว ด้วย การ ลง ความ เห็น ที่ ได้ รับ การ ยอม รับ อย่าง กว้างขวาง นี้ โรเบิร์ต จัสโทรว์ ซึ่ง เป็น ศาสตราจารย์ ทาง ดาราศาสตร์ และ ธรณี วิทยา ประจํา มหาวิทยาลัย โคลัมเบีย เขียน ว่า “มี นัก ดาราศาสตร์ ไม่ กี่ คน ที่ อาจ คาด หมาย ว่า เรื่อง นี้—เรื่อง เอกภพ กําเนิด แบบ ฉับพลัน—จะ กลาย เป็น ข้อ เท็จ จริง ทาง วิทยาศาสตร์ ที่ ได้ รับ การ พิสูจน์ ยืน ยัน แต่ การ สังเกต ท้องฟ้า โดย กล้อง โทรทรรศน์ ทํา ให้ เหล่า นัก ดาราศาสตร์ ต้อง ลง ความ เห็น เช่น นั้น.” |
Su atención está siempre enfocada en anticipar las consecuencias. ความสนใจของพวกเขามักจะเกี่ยวกับผลของการกระทํา |
Y los expertos han logrado cierto éxito al anticipar este fenómeno. และ นัก วิจัย ด้าน ภูมิ อากาศ ประสบ ความ สําเร็จ ใน ระดับ หนึ่ง ใน การ พยากรณ์ ปรากฏการณ์ เอลนินโญ. |
Y si lo hacen, las personas se mostrarán a la altura de la situación y lograrán cosas que no pudieron anticipar para nada y no podrían haber esperado. และถ้าคุณทําเช่นนั้น ผู้คนก็จะเติบโตขึ้น และประสบความสําเร็จในสิ่งที่คุณไม่เคยคาดคิด และคาดไม่ถึงเลยทีเดียว |
Así, cuando se ordena un movimiento, éste se copia y se ejecuta en el simulador neuronal para anticipar las consecuencias sensoriales de las acciones. เมื่อคุณส่งคําสั่งเคลื่อนไหวลงมา ทําสําเนาแยกออกมา และส่งเข้าตัวจําลองเชิงประสาท ให้คาดการณ์ผลเชิงประสาทรับรู้ ที่จะตามมาจากการกระทํา |
Para anticipar cualquier necesidad tuya. เพื่อตอบสนอง ทุกความต้องการของคุณ |
Lo único que fallé en anticipar fue que tú te ofrecieras a tomar mi lugar. อย่างเดียวที่ฉันล้มเหลวคือความคาดหวัง ที่จะให้นายได้เป็นอาสาสมัครแทนที่ฉัน |
Con mujeres así puedo anticipar sus necesidades. ผู้หญิงเหล่านั้นผมทํานายความต้องการ ของพวกเธอได้เลย |
El domingo, la única cosa que puedes anticipar es la semana laboral. สําหรับวันอาทิตย์ สิ่งเดียวที่คุณมองเห็น คือวันทํางานของสัปดาห์ต่อไป |
En cambio, Jehová nos da la absoluta seguridad de que escuchará nuestras necesidades y las satisfará, incluso se anticipará a ellas. ตรง กัน ข้าม พระ ยะโฮวา ทรง รับรอง กับ เรา ว่า พระองค์ จะ สดับ และ ตอบ สนอง ตาม ความ จําเป็น ของ เรา และ พระองค์ ถึง กับ ทรง คิด ไว้ ก่อน แล้ว ถึง ความ จําเป็น ของ เรา. |
Pero si siguen esa lógica considerarán injusta la vida porque el examen verdadero en la vida no es si recordamos lo que aprendimos en la escuela, sino si estamos preparados para el cambio, si estamos preparados para trabajos que no han sido creados aún, para usar tecnologías que no han sido inventadas, para resolver problemas que no podemos anticipar hoy. แต่ถ้าคุณใช้ตรรกะแบบนั้น คุณก็ต้องบอกว่าชีวิตมันไม่ยุติธรรมด้วย เพราะการทดสอบความจริงในชีวิต ไม่ได้เกี่ยวกับว่าเราสามารถจํา อะไรจากที่เรียนมาในโรงเรียนได้บ้าง แต่เกี่ยวกับการที่เราพร้อมต่อการเปลี่ยนแปลงหรือไม่ การที่เราพร้อมต่องานที่ยังไม่เคยมีมาก่อนหรือไม่ เพื่อจะใช้เทคโนโลยีที่ยังไม่เคยได้รับการคิดค้น เพื่อจะแก้ปัญหาที่เราไม่สามารถคาดการณ์ได้ทุกวันนี้ |
No se necesitaría una gran cantidad para anticipar que después de hacer 30.000 agujeros en el fondo marino del Golfo de México en busca de petróleo, el petróleo podría comenzar a salir de uno de ellos. มันไม่ได้เป็นเรื่องยากอะไร ที่จะวางแผนเผื่อเหตุการณ์ที่อาจเกิดขึ้น ถ้าเราเจาะขุดรูกว่า 30,000 รู ลงไปในพื้นของอ่าวเม็กซิโก เพื่อหาน้ํามัน ว่าน้ํามันอาจจะไหลออกมาจากรูใดรูหนึ่ง |
No puedo anticipar exactamente la fisiología. สิ่งมีชีวิตไม่แน่นอน ฉันคาดการณ์ไม่ถูก |
Pero a lo largo de miles de años de evolución de nuestros ancestros, las calorías eran escasas, y no había nada que anticipara que esto más tarde cambiaría muy rápidamente. แต่หลายล้านปีมานี้ ระหว่างที่บรรพบุรุษเราได้มีวิวัฒนาการ แคลอรี่นั้นหายาก และไม่อะไรที่ทําให้เดาได้ว่า สถานการณ์ภายหลังมันจะเปลี่ยนไปเร็วมาก |
Hoy pasa lo mismo: el hombre no puede anticipar ni siquiera su propio futuro. ไม่ มี มนุษย์ คน ใด สามารถ บอก อนาคต ได้ แม้ แต่ อนาคต ของ ตัว เอง. |
En mercadotecnia... el mensaje de la mercadotecnia es tratar de medir lo que realmente hacen los consumidores en vez de medir lo que dicen que van a hacer o de anticipar lo que van a hacer. สําหรับการตลาด คุณต้องพยายามหาว่าผู้บริโภคทําอะไรจริงๆ ไม่ใช่แค่สิ่งที่พวกเขาบอกว่าพวกเขาทํา หรือพวกเขากําลังคิดว่าจะทํา |
Podemos intentar anticipar esos cambios, y desarrollarlos en un sentido más constructivo. และพวกเราสามารถคาดการณ์ล่วงหน้าของการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น และทําให้มันกลายเป็นเรื่องที่สร้างสรรค์ |
Esto supone, que como padres, podemos anticipar todos los problemas que van a surgir. ซึ่งนั่นสมมติเอาว่า ในฐานะพ่อแม่ เราสามารถ คาดการณ์ปัญหาทุกอย่างที่จะเกิดขึ้นได้ |
MT: Los robots no pueden anticipar las acciones humanas. มาร์โก้ : หุ่นยนต์ไม่สามารถคาดเดา การกระทําของมนุษย์ได้ |
Dijiste que lo que había pasado con él iba a afectarme de maneras que ni siquiera podía anticipar. คุณเคยเล่าเหตุการณ์ที่เกิดกับเขาว่า มันกําลังจะเกิดผลกระทบกับฉัน ซึ่งฉันไม่ได้คาดคิดมาก่อน |
Tendría que ser en una frecuencia que no pudieran anticipar. มันจะต้องมีความถี่ที่พวกเขาจะ ได้คาดหวัง |
Y como pueden anticipar, estalló el pánico internacional, la preocupación internacional a una escala no vista en los últimos años provocada por una enfermedad como esta. อย่างที่คุณคาดหมายได้ มีการตื่นตะหนกในชาติต่าง ๆ ความวิตกกังวลระดับชาติ ระดับที่ไม่เคย เห็นกันมาก่อน ในระยะหลายปีมานี้ ที่เกิดจาก โรคเช่นเดียวกันนี้ |
Podemos intentar anticipar esos cambios, y desarrollarlos en un sentido más constructivo. และทําให้มันกลายเป็นเรื่องที่สร้างสรรค์ ดังนั้น พวกเราจะพิจารณาบางแผนที่ในอดีต |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ anticipar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ anticipar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา