armed ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า armed ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ armed ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า armed ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ติดอาวุธ, ซึ่งมีอาวุธ, ซึ่งมีแขน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า armed
ติดอาวุธadjective Few are armed but most are considered dangerous. ไม่ กี่ กลุ่ม ติด อาวุธ แต่ ถือ กัน ว่า กลุ่ม ส่วน ใหญ่ เป็น อันตราย. |
ซึ่งมีอาวุธadjective Kill those young lads so they won't take up arms against us. ฆ่าเด็กหนุ่มพวกนั้นเสีย ไม่ให้จับอาวุธสู้เราได้อีก |
ซึ่งมีแขนadjective So let us welcome them with open hearts and open arms. เพื่อให้เราต้อนรับพวกเขา ที่มีหัวใจเปิด และเปิดแขน. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
However, armed employment exposes one to the possibility of becoming bloodguilty if called upon to use one’s weapon. อย่าง ไร ก็ ตาม อาชีพ ที่ ต้อง พก พา อาวุธ ทํา ให้ คน เรา มี โอกาส ทํา ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก หาก เขา ต้อง ใช้ อาวุธ นั้น. |
Are you gonna arm up baby bump over here? อะไร นายจะให้คนท้องแก่นั่นถือปืนหรอ |
Arms up. แขนขึ้น |
Her images stood in the temple, crowned as the Queen of Heaven and bearing the infant Horus in her arms. รูป ปั้น ของ นาง ตั้ง อยู่ ใน วิหาร สวม มงกุฏ ฐานะ เป็น ราชินี แห่ง สวรรค์ และ อุ้ม ทารก โฮรัส ไว้ ใน อ้อม แขน. |
He once said regarding his people Israel, or Ephraim: “I taught Ephraim to walk, taking them upon my arms . . . ครั้ง หนึ่ง พระองค์ ตรัส เกี่ยว กับ ชาติ อิสราเอล หรือ เอฟรายิม ประชาชน ของ พระองค์ ว่า “เรา เป็น ผู้ ที่ ได้ สอน เอ็ฟรายิม ให้ เดิน; เรา ได้ อุ้ม เขา ไว้ . . . |
His arms and legs are deformed and bent, as though he had suffered from rickets. แขน ขา ของ เขา คด โก่ง ผิด ปกติ เหมือน กับ ว่า เขา เคย เป็น โรค กระดูก ผุ เกิด จาก ขาด อาหาร. |
Are you armed? มีอาวุธหรือเปล่า |
Aside from its rustling, the whirring of these mechanical arms is the only sound to be heard. นอก จาก เสียง ลม แล้ว ก็ มี แต่ เสียง หมุน หวืด ๆ ของ แขน กล เหล่า นี้ แหละ ที่ ได้ ยิน กัน. |
Patricia reached Spain with her baby daughter in her arms. ส่วน แพทริเชีย ก็ ไป ถึง สเปน พร้อม กับ ลูก น้อย ใน อ้อม แขน. |
A human figure praying with uplifted arms ภาพ คน กําลัง อธิษฐาน โดย ยก มือ ขึ้น สอง ข้าง |
The loss of life and injuries were caused by unnecessary use of lethal force by the government security forces, attacks by armed elements (the “Black Shirts”) operating in tandem with the UDD, and incitement to violence by some UDD leaders. และการที่แกนนําบางคนของ นปช. ยุยงให้เกิดความรุนแรง |
(b) Can the United Nations bring an end to the arming of this world? (ข) สหประชาชาติ จะ ยุติ การ สร้าง เสริม อาวุธ ใน โลก ได้ ไหม? |
When we met the interested lady, she was overcome with emotion and threw her arms around Joyce. เมื่อ เรา พบ สุภาพสตรี ผู้ สนใจ คน นั้น เธอ รู้สึก ตื่นเต้น เป็น ล้น พ้น และ โผ เข้า กอด จอยซ์. |
Forest guards are reportedly so fearful of today’s heavily armed poachers that some no longer wear their official uniforms; others refuse outright to do their job until they are properly equipped to defend themselves. ใน ทาง ตรง กัน ข้าม นัก วิจัย พบ ว่า แนว โน้ม สาม อย่าง ที่ บั่น ทอน ความ สามารถ เอา ชนะ ปัญหา ของ เด็ก คือ การ หัน ไป ใช้ ความ ก้าวร้าว, พฤติกรรม ที่ ทําลาย ตน เอง เช่น การ ใช้ ยา ใน ทาง ผิด, และ การ หนี ปัญหา แทน ที่ จะ จัด การ กับ ปัญหา. |
As you know, he is a former arms dealer and current CEO of Saberling Industries. อย่างที่รู้, เขาเป็นอดีตนักค้าอาวุธ และปัจจุบันเป็น ซีอีโอ ของ ซาเบอร์ลิ้ง อินดัสตรี้ |
Whatever the cause, a teenager armed with a cell phone can get into a lot of trouble. ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร เด็ก วัยรุ่น ที่ มี โทรศัพท์ มือ ถือ ซึ่ง สามารถ เชื่อม ต่อ อินเทอร์เน็ต ได้ อาจ มี ปัญหา ยุ่งยาก ใน ภาย หลัง. |
And she died in his arms. และเธอตายในอ้อมแขนของเขา |
So let us welcome them with open hearts and open arms. เพื่อให้เราต้อนรับพวกเขา ที่มีหัวใจเปิด และเปิดแขน. |
As watchful Christians realizing the urgency of the times, we do not just fold our arms and wait for deliverance. ใน ฐานะ คริสเตียน ที่ เฝ้า ระวัง ซึ่ง ตระหนัก ถึง ความ เร่ง ด่วน ของ เวลา เรา จึง ไม่ เพียง แต่ อยู่ เฉย ๆ และ รอ การ ช่วย ให้ รอด. |
In some cases the surgeons operate with the use of a remote-control device that allows them to manipulate several robotic arms. ใน บาง กรณี ศัลยแพทย์ ผ่าตัด โดย ใช้ อุปกรณ์ ที่ ควบคุม ด้วย รีโมทคอนโทรล ซึ่ง ทํา ให้ พวก เขา สามารถ ควบคุม แขน กล ของ หุ่น ยนต์ ได้ หลาย แขน. |
Nephi saw our day in his great vision: “I, Nephi, beheld the power of the Lamb of God, that it descended upon the saints of the church of the Lamb, and upon the covenant people of the Lord, who were scattered upon all the face of the earth; and they were armed with righteousness and with the power of God in great glory.” 11 นีไฟมองเห็นวันเวลาของเราในนิมิตอันยิ่งใหญ่ของท่าน “ข้าพเจ้า, นีไฟ, เห็น เดชานุภาพ ของพระเมษโปดกของพระผู้เป็นเจ้า, ว่าลงมาบนวิสุทธิชนของศาสนจักรของพระเมษโปดก, และบน ผู้คนแห่งพันธสัญญา ของพระเจ้า, ซึ่งกระจัดกระจายอยู่บนทั่วพื้นพิภพ; และพวกเขา มีอาวุธคือความชอบธรรมและเดชานุภาพของพระผู้เป็นเจ้าในรัศมีภาพอันยิ่งใหญ่”11 |
You're making my arm fall asleep เธอทําแขนฉันชาไปหมดแล้ว |
Just look at his muscular arms. ดูกล้ามแขนเขาสิ |
This crusade, one of the most massive and sweeping in history was actually orchestrated by a secret brotherhood the Priory of Sion and their military arm, the Knights Templar. ในนาม ไพเออรี่ ออฟ ไซออน และอัศวินนักรบของพวกเขา อัศวินเทมพลา |
With his arms he will collect the little ones together. ด้วย พระพาหุ ของ พระองค์ พระองค์ จะ ทรง รวบ รวม แกะ ตัว เล็ก ๆ เข้า ไว้ ด้วย กัน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ armed ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ armed
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว