asservissement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า asservissement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ asservissement ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า asservissement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การบังคับให้เป็นทาส, การเป็นทาส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า asservissement
การบังคับให้เป็นทาสnoun |
การเป็นทาสnoun Le peuple de Limhi et les disciples d’Alma sont délivrés de leur asservissement aux Lamanites. ผู้คนของลิมไฮและผู้ติดตามแอลมาได้รับการปลดปล่อยจากความเป็นทาสชาวเลมัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cependant, de même qu’autrefois le peuple de Dieu avait, pendant quelque temps, été esclave de Babylone, de même, en 1918, les serviteurs de Jéhovah ont été dans une certaine mesure asservis par Babylone la Grande (Révélation 17:1, 2, 5). แต่ ดัง ที่ ไพร่ พล ของ พระเจ้า ใน ครั้ง โบราณ ตก เป็น เชลย ชาว บาบูโลน อยู่ ระยะ หนึ่ง ใน ปี 1918 พวก ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ก็ ได้ ตก เป็น ทาส ของ บาบูโลน ใหญ่ อยู่ ระยะ หนึ่ง. |
Nous le ferons pour les gens sincères qu’elle a aveuglés et asservis spirituellement. เรา ทํา เช่น นั้น ก็ เพื่อ ประโยชน์ ของ ผู้ คน ที่ มี ใจ สุจริต ซึ่ง ศาสนา เท็จ ได้ ทํา ให้ ตา ของ เขา บอด ไป และ กัก ตัว เป็น ทาส ทาง ด้าน วิญญาณ. |
Je préfère l'autre option qui est d'asservir l'incrédule. ผมอยากได้ทางเลือกอื่น ที่ไปช่วยกดขี่คนไม่ัเชื่อ |
Jéhovah ordonne ensuite à Jérémie de se faire des liens et des barres de joug, de les mettre sur son cou, puis de les envoyer aux nations d’alentour en symbole de leur asservissement au roi de Babylone pendant trois générations de chefs. ต่อ มา พระ ยะโฮวา ทรง สั่ง ยิระมะยา ให้ ทํา สาย รัด และ แอก ใส่ คอ ของ ท่าน แล้ว ส่ง ของ เหล่า นี้ ไป ยัง ชาติ ทั้ง หลาย ที่ อยู่ รอบ ๆ เพื่อ เป็น เครื่องหมาย บอก ว่า พวก เขา ต้อง รับใช้ กษัตริย์ บาบูโลน นาน สาม ชั่ว อายุ ของ ผู้ ปกครอง. |
Je n'asservis pas les robots. ฉันไม่ได้ต้องการเอาหุ่นยนต์มาเป็นทาส |
Nos hôtes nous ont témoigné beaucoup de bonté, nous consolant par ces paroles de l’apôtre Paul consignées en 1 Corinthiens 7:15: “Si le non-croyant se sépare, qu’il se sépare; dans ces conditions le frère ou la sœur ne sont pas asservis, mais Dieu vous a appelés à la paix.” สามี ภรรยา คู่ นี้ กรุณา เรา มาก และ ปลอบ ประโลม เรา ด้วย ถ้อย คํา ของ อัครสาวก เปาโล ที่ พระ ธรรม 1 โกรินโธ 7:15 ที่ ว่า “ถ้า แม้ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ เชื่อถือ พระ คริสต์ จะ ไป, ก็ ให้ เขา ไป เถิด พี่ น้อง ชาย หญิง เรื่อง เช่น นี้ ไม่ จําเป็น จะ ผูก มัด ผู้ ใด ให้ จํา ใจ อยู่ ด้วย กัน แต่ พระเจ้า ได้ ทรง เรียก เรา ทั้ง หลาย มา ให้ อยู่ เย็น เป็น สุข.” |
Après que les fils d’Israël eurent été asservis pendant 18 ans à Églôn le roi de Moab, Jéhovah entend de nouveau leur appel à l’aide et il suscite le juge Éhoud. เมื่อ ชาว ยิศราเอล ตก อยู่ ใต้ อํานาจ กษัตริย์ เอฆโลน แห่ง โมอาบ เป็น เวลา 18 ปี พระ ยะโฮวา จึง ทรง ได้ ยิน การ ร้อง ขอ ความ ช่วยเหลือ ของ พวก เขา อีก ครั้ง และ พระองค์ ทรง ตั้ง ผู้ วินิจฉัย เอฮูด. |
4 Tout au long de l’Histoire, des millions d’humains ont été asservis, torturés ou tués parce que d’autres faisaient un mauvais usage de leur libre arbitre. 4 ตลอด ประวัติศาสตร์ ผู้ คน หลาย ล้าน ตก เป็น ทาส, ถูก ทรมาน, หรือ ถูก ฆ่า เนื่อง จาก คน อื่น ใช้ เจตจํานง เสรี อย่าง ผิด ๆ. |
A-t-on libéré le Nord de ceux qui veulent nous asservir? ฤๅให้อิสระแก่คนเหนือจาก พวกที่ต้องการให้เรานอบน้อม |
Tu les as vus débouluner les autres et les asservir. มันใช้มนต์จันทราสะกดเหล่านก และกดหัวให้เป็นทาสรับใช้ |
Les gens sont ainsi asservis aux sorciers-guérisseurs, aux médiums et aux ecclésiastiques auxquels on recourt en pensant qu’ils aideront les vivants à apaiser les morts. การ เชื่อ เช่น นี้ ทํา ให้ ผู้ คน เป็น ทาส ของ พวก หมอ ผี, คน ทรง, และ พวก นัก เทศน์ นัก บวช ซึ่ง เชื่อ กัน ว่า จะ ช่วย เอา ใจ คน ตาย ได้. |
Nous avons compris que ‘la colline de Patrick’ en était venue à relever d’une tradition qui a asservi des milliers de gens à un rituel pénible. พวก เรา ตระหนัก ว่า ภูเขา ลูก นี้ ได้ กลาย มา เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ประเพณี ซึ่ง ผูก โยง คน นับ พัน ๆ เข้า ร่วม พิธี ด้วย ความ เหนื่อย ยาก. |
Marteetee, quand j'étais enfant, vous avez asservi mon père et vous l'avez tué sauvagement ici même. มาร์ทีที ตอนที่ข้าเป็นเด็กเจ้าจับพ่อข้าไปเป็นทาส และฆ่าเขาอย่างทารุณในสังเวียนนี้ |
Tout au long de l’Histoire, des humains ont fait un mauvais usage de leur libre arbitre pour asservir d’autres humains. ตลอด ประวัติศาสตร์ มี บาง คน ใช้ เจตจํานง เสรี ของ ตน อย่าง ผิด ๆ เพื่อ ทํา ให้ คน อื่น ตก เป็น ทาส |
Souvent, si l’on veut vaincre cet asservissement, il ne faut pas seulement corriger l’habitude elle- même, mais résoudre le problème grave qu’elle dissimule. เมื่อ เป็น เช่น นี้ บ่อย ครั้ง ภาย ใต้ ฝา ครอบ เครื่อง ยนต์ ใน เชิง เปรียบ เทียบ มี ปัญหา ร้ายแรง ยิ่ง นัก ซึ่ง ต้อง ทํา การ ตรวจ สอบ ก่อน ที่ พฤติกรรม เสพ ติด จะ ได้ รับ การ เปลี่ยน แปลง. |
Ils veulent nous asservir et régner sans pitié. มันอยากให้เราเป็นทาส และครองโลกของเราอย่างโหดเหี้ยม |
13 À cause de la rébellion en Éden, Adam et ses descendants ont également été asservis par Satan le Diable. 13 เนื่อง จาก การ กบฏ ใน สวน เอเดน อาดาม กับ ลูก หลาน ของ เขา จึง ตก เป็น ทาส ของ ซาตาน พญา มาร ด้วย. |
Car qui est vaincu par un autre est asservi par celui-là. ” เพราะ ใคร ก็ ตาม ที่ แพ้ อีก ผู้ หนึ่ง ก็ เป็น ทาส ของ ผู้ นี้.” |
Les disciples juifs de Jésus ont été libérés de la Loi, qui révélait leur asservissement à l’imperfection, au péché et à la mort. (มัดธาย 23:37, 38) ชาว ยิว ที่ เป็น สาวก ของ พระ เยซู กลาย มา เป็น อิสระ พ้น จาก พระ บัญญัติ ซึ่ง พระ บัญญัติ นั้น ได้ ระบุ ว่า เขา เป็น ทาส ความ ไม่ สมบูรณ์, เป็น ทาส บาป, และ ความ ตาย. |
Une offre de travail licite peut- elle, elle aussi, déboucher sur une situation où l’on se sent comme asservi ? นอก จาก นี้ เป็น ไป ได้ ไหม ที่ คน เรา จะ ถูก ล่อ ให้ รับ งาน ที่ ถูก กฎหมาย แต่ แล้ว ตก เข้า สู่ สภาพ ที่ รู้สึก เหมือน กับ เป็น ทาส? |
Israël est ensuite asservi au roi cananéen Yabîn et au chef de son armée, Sisera, qui se glorifie de ses 900 chars armés de faux. ต่อ มา ชาว ยิศราเอล ตก อยู่ ใต้ อํานาจ ยาบีน กษัตริย์ คะนาอัน และ ซีซะรา แม่ทัพ ของ เขา ซึ่ง อวด อ้าง การ มี รถ รบ ติด ใบ มีด เหล็ก โค้ง 900 คัน. |
Et surtout, cette fausse divinité qui voulait nous asservir. การกําจัดผู้สร้างตัวปลอม ที่ปฏิบัติต่อเราเยี่ยงทาส |
Notre pays ne pouvait pas être à moitié libre et à moitié asservi. และเราไม่สามารถที่จะมีครึ่งหนึ่งเป็นไทอีกครึ่งเป็นทาสได้ |
Sous la direction de Satan, ils sont toujours en contact étroit avec les humains et, bien qu’ils ne puissent plus se matérialiser, ils s’efforcent d’asservir des hommes, des femmes et même des enfants. (2 เปโตร 2:4, 5) ภาย ใต้ การ นํา ของ ซาตาน พวก มัน ยัง คง ติด ต่อ ใกล้ ชิด กับ มนุษย์ และ ถึง แม้ ไม่ สามารถ แปลง กาย ได้ อีก แล้ว ก็ ยัง พยายาม จะ ควบคุม มนุษย์ ไว้ ทั้ง ชาย หญิง และ กระทั่ง เด็ก ๆ. |
Ces croyances ont influencé, dominé — asservi même — des milliards de personnes. และ ความ เชื่อ เช่น นั้น ได้ ส่ง ผล กระทบ ต่อ ประชาชน หลาย พัน ล้าน คน ที่ จริง ถึง ขั้น ครอบ งํา และ ทํา ให้ คน เหล่า นั้น เป็น ทาส ด้วย ซ้ํา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ asservissement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ asservissement
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ