attendere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า attendere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ attendere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า attendere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คอย, คาดการณ์, คาดหวัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า attendere

คอย

verb

Hai pianto lacrime per dormire ogni notte in attesa del vero amore che non è mai arrivato?
คุณร้องไห้ตอนนอนทุกคืน เฝ้ารอคอยรักแท้ที่ไม่มีวันมาถึงหรือเปล่า

คาดการณ์

verb

คาดหวัง

verb

La domenica mattina c’era grande attesa mentre iniziava l’adunanza supplementare.
เช้าวันอาทิตย์ เมื่อเริ่มต้นระเบียบวาระเสริม การคาดหวังด้วยใจจดจ่อก็ยิ่งแรงกล้า.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le sue grida adirate e le minacce di violenza convinsero i Testimoni ad attendere prudentemente in macchina.
เจ้า ของ บ้าน ร้อง ตะโกน อย่าง เดือดดาล และ มี ที ท่า ว่า จะ เกิด ความ รุนแรง ขึ้น ได้ ทํา ให้ พวก พยาน ฯ เห็น ว่า เป็น การ สุขุม ที่ จะ คอย อยู่ ใน รถยนต์ ของ ตน.
62 E manderò la arettitudine dal cielo, e farò uscire la bverità dalla cterra, per portare dtestimonianza del mio Unigenito, della Sua erisurrezione dai morti, sì, ed anche della risurrezione di tutti gli uomini; e farò si che la rettitudine e la verità spazzino la terra come con un diluvio, per fraccogliere i miei eletti dai quattro canti della terra in un luogo che Io preparerò, una Città Santa, affinché il mio popolo possa cingersi i lombi ed attendere il tempo della mia venuta, poiché là sarà il mio tabernacolo, e sarà chiamata Sion, una gNuova Gerusalemme.
๖๒ และเราจะส่งความชอบธรรมกลงมาจากสวรรค์; และเราจะส่งความจริงขออกมาจากแผ่นดินโลกค, เพื่อแสดงประจักษ์พยานงถึงพระองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา; การฟื้นคืนพระชนม์จของพระองค์จากบรรดาคนตาย; แท้จริงแล้ว, และการฟื้นคืนชีวิตของมนุษย์ทั้งปวงด้วย; และเราจะทําให้ความชอบธรรมและความจริงถั่งท้นแผ่นดินโลกดังด้วยน้ําท่วม, เพื่อรวบรวมฉผู้ที่เราเลือกไว้ออกมาจากสี่เสี้ยวของแผ่นดินโลก, มายังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเราจะเตรียมไว้, นครศักดิ์สิทธิ์, เพื่อผู้คนของเราจะคาดเอวพวกเขาไว้, และเฝ้ารอเวลาแห่งการมาของเรา; เพราะพลับพลาของเราจะอยู่ที่นั่น, และจะเรียกนครนั้นว่าไซอัน, เยรูซาเล็มใหม่ช.
* Colui che mi teme attenderà con ansia di vedere i segni della venuta del Figliuol dell’Uomo, DeA 45:39.
* คนที่เกรงกลัวเราจะเฝ้ารอเครื่องหมายการเสด็จมาของบุตรแห่งพระมหาบุรุษ, คพ. ๔๕:๓๙.
Di'loro di attendere i miei ordini.
บอกพวกเขา ให้รอคําสั่งจากฉัน
Anche se inizialmente non proviamo piacere nella lettura della Bibbia e nello studio personale, persistendo scopriremo che la conoscenza ‘diverrà piacevole alla nostra medesima anima’, tanto da attendere con ansia i momenti stabiliti per lo studio. — Proverbi 2:10, 11.
แม้ ว่า ใน ตอน แรก เรา ไม่ รู้สึก เพลิดเพลิน ใน การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล และ การ ศึกษา ส่วน ตัว แต่ เมื่อ เรา เพียร ทํา ต่อ ๆ ไป เรา จะ พบ ว่า ความ รู้ จะ “เป็น ที่ น่า ชื่น ใจ แก่ จิตวิญญาณ ของ [เรา]” ถึง ขนาด ที่เรา ใจจดใจจ่อ รอ คอย ให้ ถึง กําหนด เวลา ศึกษา.—สุภาษิต 2:10, 11, ล. ม.
Non ti farai attendere, dunque.
เจ้าคงไม่ทิ้งเขาให้คอยนะ
Allora... raccoglierete la ricompensa della vostra fede e della vostra diligenza, pazienza e longanimità nell’attendere che l’albero vi portasse frutto”.11
“จากนั้น ... ท่านจะเก็บเกี่ยวรางวัลแห่งศรัทธาของท่าน, และความขยันหมั่นเพียรของท่าน, และความอดทน, และความอดกลั้น, ขณะรอคอยให้ต้นไม้ออกผลให้ท่าน”11
Giosuè chiede al popolo di preparare le provviste e di non attendere pigramente che sia Dio a procurarle.
ยะโฮซูอะ สั่ง ให้ ประชาชน เตรียม สิ่ง จําเป็น ไว้ ให้ พร้อม และ ไม่ ควร อยู่ เฉย ๆ รอ ให้ พระเจ้า จัด หา ให้ พวก เขา.
A motivo delle circostanze, ogni cristiano è costretto sotto qualche aspetto ad attendere il nuovo mondo di Geova per risolvere i suoi problemi.
เนื่อง จาก สภาพ แวด ล้อม ใน บาง แง่ คริสเตียน ทุก คน ไม่ มี ทาง เลือก นอก จาก รอ คอย โลก ใหม่ ของ พระ ยะโฮวา เพื่อ แก้ ปัญหา ของ เขา.
Non solo essa fornisce dei motivi per attendere con impazienza la fine, ma riconosce anche che ci si può sentire frustrati se pare che questa tardi a venire.
คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ เพียง บอก เหตุ ผล ที่ เรา ควร รอ คอย วัน นั้น แต่ ยัง อธิบาย ด้วย ว่า ทําไม บาง คน อาจ รู้สึก เบื่อ หน่าย เมื่อ อวสาน ของ โลก ยัง ไม่ มา เสีย ที.
La Torre di Guardia del 1° marzo 1996 ci ha incoraggiati ad attendere Geova e a essere impegnati nel suo servizio.
หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 มีนาคม 1996 สนับสนุน เรา ให้ เอา การ เอา งาน เสมอ ใน การ รับใช้ พระ ยะโฮวา และ ให้ คอย ท่า พระองค์ เสมอ.
Dissero che non potevano fare attendere “i nostri fratelli” dopo tutti i sacrifici che avevano fatto per essere lì.
พวก เขา ออก ความ เห็น ว่า ไม่ อาจ ละ ทิ้ง “พี่ น้อง ของ เรา” ให้ รอ หลัง จาก ได้ ทํา การ เสีย สละ อย่าง มาก มาย เพื่อ จะ มา อยู่ ที่ นั่น.
Sarebbe crudele farli attendere ancora.
เราคงโหดเหี้ยมไป หากปล่อยให้พวกเค้ารอ
13 Certo non ci potremmo attendere l’approvazione di Dio se continuassimo a seguire una condotta che sappiamo contraria alla sua volontà.
13 แน่นอน เรา คง จะ ไม่ คาด หมาย ว่า พระเจ้า ทรง มอง เรา ด้วย ความ พอ พระทัย หาก เรา ยัง ดําเนิน ใน แนว ทาง ซึ่ง เรา รู้ อยู่ ว่า ทาง นั้น ไม่ สอดคล้อง กับ พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์.
L’uomo può meditare sul passato e attendere il futuro, facendo dei piani per esso, addirittura desiderando ardentemente di esserci.
มนุษย์ สามารถ คิด รําพึง ถึง อดีต และ มอง ไป ยัง อนาคต, วาง แผน สําหรับ อนาคต ใช่ แล้ว กระทั่ง ปรารถนา อย่าง แรง กล้า ที่ จะ อยู่ ใน อนาคต.
In genere l'applicazione delle modifiche richiede pochi minuti, ma in alcuni casi potrebbe essere necessario attendere fino a 24 ore.
โดยทั่วไป การเปลี่ยนแปลงจะเริ่มมีผลในไม่กี่นาที แต่อาจใช้เวลาถึง 24 ชั่วโมง โปรดดูรายละเอียดที่ การเปลี่ยนแปลงจะส่งผลต่อบริการของ Google อย่างไร
Mi dispiace di averti fatto attendere.
ขอโทษที่ให้คุณต้องรอ.
Aumentare copertura ed attendere nella vostra posizione!
และรอให้ตําแหน่งของเรา!
E i tuoi affari possono attendere fino a domattina.
ส่วนธุรกิจของลูก ไว้รอให้เช้าก่อนได้
Possono attendere con ansia il giorno in cui tutta l’umanità “sarà pure resa libera dalla schiavitù della corruzione e avrà la gloriosa libertà dei figli di Dio”. — Romani 8:21.
พวก เขา สามารถ คอย ท่า เวลา เบื้อง หน้า เมื่อ มนุษยชาติ ทั้ง สิ้น “จะ ได้ รับ การ ปลด ปล่อย จาก การ เป็น ทาส ความ เสื่อม เสีย และ มี เสรีภาพ อัน รุ่ง โรจน์ แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”—โรม 8:21, ล. ม.
Dobbiamo attendere l'estrazione in un luogo sicuro.
เราต้องหาที่ปลอดภัยรอเวลาหนีออกไป
Quell'onore andrà a ser Jorah e a ser Barristan, visto che nessuno dei due mi ha fatta attendere, stamattina.
นั่นสําหรับเซอร์จอราห์และบาริสตัน เพราะไม่ต้องทําให้ข้าต้องคอยเมื่อเช้านี้
I robot killer letalmente autonomi possono fare molte cose - volare, guidare, o semplicemente attendere in agguato.
หุ่นยนต์ที่ตัดสินใจฆ่าได้อย่างอิสระนั้น มีได้หลายรูปแบบ ทั้งบินได้ ขับได้ หรือตั้งอยู่นิ่งๆ อย่างนั้น
Perché è appropriato attendere la ricompensa della vita eterna?
เหตุ ใด จึง เป็น เรื่อง ถูก ต้อง ที่ จะ คาด หวัง รางวัล ชีวิต นิรันดร์?
La predicazione clandestina della buona notizia ha sempre prosperato, ma ora i Testimoni possono agire liberamente, anche se dovranno attendere la risurrezione per riabbracciare i numerosi cari compagni trucidati dagli oppressori.
การ ประกาศ ข่าว ดี แบบ ใต้ ดิน ได้ ผล ดี เสมอ มา แต่ เวลา นี้ พวก พยาน ฯ สามารถ รุด หน้า อย่าง มี เสรีภาพ แม้ ว่า พวก เขา จะ ต้อง คอย ให้ มี การ ปลุก ขึ้น จาก ตาย เพื่อ ต้อนรับ เพื่อน ร่วม ทํา การ อัน เป็น ที่ รัก มาก มาย อีก ครั้ง หนึ่ง ซึ่ง ถูก สังหาร โดย พวก ผู้ กดขี่.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ attendere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย