bâti ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bâti ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bâti ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า bâti ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การก่อสร้าง, เฟรม, โครง, กรอบ, สังขาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bâti

การก่อสร้าง

(construction)

เฟรม

(frame)

โครง

(construction)

กรอบ

(case)

สังขาร

(construction)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tout d’abord, le temple vu par Ézékiel ne pouvait être bâti selon la description.
ขอ พิจารณา ดัง ต่อ ไป นี้: พระ วิหาร ที่ ยะเอศเคล เห็น นั้น ไม่ สามารถ สร้าง ได้ จริง ตาม คํา พรรณนา.
“ La femme qui est vraiment sage a bâti sa maison, lit- on en Proverbes 14:1, mais celle qui est sotte la démolit de ses propres mains.
สุภาษิต 14:1 กล่าว ว่า “สตรี ที่ มี ปัญญา ทุก คน ย่อม ก่อ สร้าง บ้าน เรือน ของ ตน ขึ้น; แต่ ผู้ ที่ โฉด เขลา ย่อม รื้อ บ้าน ลง ด้วย มือ ตน เอง.”
D’avoir bâti ce lieu pour toi !
ที่ เรา ได้ สร้าง ตึก นี้ ถวาย
Ils nous ont dit qu’on nous avait bâti de jolies maisons et que ces véhicules étaient là pour nous y emmener.
ทหาร เหล่า นั้น บอก เรา ว่า ได้ มี การ สร้าง บ้าน เรือน ดี ๆ ไว้ ให้ เรา แล้ว และ พวก เขา จัด เตรียม รถ ขน ส่ง พร้อม จะ รับ เรา ไป ที่ นั่น.
Il souhaitait que les propos tenus à cette occasion soient clairs, compréhensibles, de sorte que ceux qui étaient présents puissent être ‘ bâtis ’.
ท่าน เขียน ว่า ท่าน ปรารถนา ให้ สิ่ง ที่ กล่าว ใน การ ประชุม ของ พวก เขา นั้น ชัดเจน และ เข้าใจ ได้ เพื่อ คน ที่ เข้า ร่วม จะ “จําเริญ ขึ้น.”
Plus tard, Caïn a bâti une ville à laquelle il a donné le nom de son fils.
ภาย หลัง คายิน ได้ สร้าง เมือง หนึ่ง ขึ้น ตั้ง ชื่อ เมือง นี้ ตาม ชื่อ บุตร ชาย.
Il nous faut cependant continuer de progresser spirituellement pour rester ‘ enracinés, bâtis et stables dans la foi ’.
กระนั้น ที่ จะ ‘หยั่ง ราก, ก่อ ร่าง สร้าง ขึ้น, และ ตั้ง มั่นคง อยู่ ใน ความ เชื่อ’ ได้ จําเป็น ต้อง มี การ เติบโต ฝ่าย วิญญาณ อย่าง ต่อ เนื่อง.
N’est- il pas extraordinaire qu’une quarantaine d’hommes, vivant dans plusieurs pays et sur une période de 1 600 ans, aient produit un livre harmonieux en tout point et bâti autour d’un thème récurrent magnifique ?
เป็น เรื่อง น่า ทึ่ง มิ ใช่ หรือ ที่ ผู้ เขียน ประมาณ 40 คน ซึ่ง อยู่ ใน หลาย ดินแดน และ ตลอด ช่วง เวลา กว่า 1,600 ปี ได้ ทํา หนังสือ เล่ม หนึ่ง ขึ้น มา ซึ่ง ทุก ประเด็น สอด ประสาน กัน โดย สมบูรณ์ อีก ทั้ง สาระ สําคัญ ของ หนังสือ นี้ ก็ ยัง คง เสมอ ต้น เสมอ ปลาย อย่าง น่า อัศจรรย์?
Il a dressé des autels à Baal, adoré “ toute l’armée des cieux ” et même bâti des autels pour les faux dieux dans deux cours du temple.
มะนาเซ สร้าง แท่น บูชา บาละ, นมัสการ “ดวง ดาว ทั้ง หลาย ใน ท้องฟ้า,” และ ถึง กับ สร้าง แท่น บูชา พระ เท็จ ใน ลาน ทั้ง สอง ของ พระ วิหาร.
Les Juifs s’imaginent qu’il parle du temple de pierre, aussi demandent- ils: “Ce temple a été bâti en quarante-six ans, et toi, tu le relèveras en trois jours?”
พวก ยิว ทึกทัก เอา ว่า พระ เยซู ตรัส ถึง วิหาร จริง ๆ ดัง นั้น เขา จึง ถาม ว่า “โบสถ์ นี้ เขา สร้าง ถึง สี่ สิบ หก ปี จึง สําเร็จ และ ท่าน จะ สร้าง ขึ้น ใหม่ ใน สาม วัน หรือ?”
Ce lieu bâti pour ton nom.
ให้ ชื่อ ของ พระองค์ ก้อง ไป
L’humanité éloignée de Dieu et égarée par Satan a bâti un système mondial qui engendre une détresse et un désespoir toujours plus grands.
มนุษยชาติ ที่ เหินห่าง จาก พระเจ้า และ ถูก ซาตาน นํา ไป ผิด ทาง ได้ สร้าง ระบบ โลก ซึ่ง ทํา ให้ เกิด ความ ทุกข์ และ ความ สิ้น หวัง มาก ขึ้น เรื่อย ๆ.
« Nous élevons notre voix en remerciement pour la vie et le ministère du prophète Joseph Smith, du patriarche Hyrum Smith, et des prophètes, des apôtres et des hommes et des femmes justes qui ont bâti sur le fondement qu’ils avaient posé. »
“เราเปล่งเสียงของเราด้วยความน้อมขอบพระทัยสําหรับชีวิตและการปฏิบัติศาสนกิจของศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธ และไฮรัม สมิธ ผู้ประสาทพร พร้อมด้วยเหล่าศาสดาพยากรณ์และ อัครสาวก ตลอดจนชายหญิงผู้ชอบธรรมซึ่งสร้างบนรากฐานที่วางไว้”
Par voie de terre Au Ier siècle, un vaste réseau routier bâti par les Romains relie les grandes villes de l’empire.
การ เดิน ทาง ทาง บก พอ ถึง ศตวรรษ แรก ชาว โรมัน ได้ เริ่ม สร้าง เครือข่าย ถนน เชื่อม ระหว่าง เมือง ใหญ่ ๆ ของ จักรวรรดิ แล้ว.
Il y a des milliers d’années, les Égyptiens ont bâti des colombiers près de leurs maisons, dans le but d’avoir une réserve de nourriture tout au long de l’année.
หลาย พัน ปี มา แล้ว ชาว อียิปต์ ได้ ตั้ง เพิง นก พิราบ ไว้ ใกล้ บ้าน ของ เขา โดย มุ่ง หมาย จะ มี เสบียง อาหาร ตลอด ทั้ง ปี.
En premier lieu, il a bâti sa foi sur un fondement solide.
ประการ แรก อับราฮาม สร้าง ความ เชื่อ บน รากฐาน ที่ มั่นคง.
40 Et quiconque annonce plus ou moins que cela et l’établit comme étant ma doctrine, celui-là vient du mal et n’est pas bâti sur mon roc ; mais il construit sur une afondation de sable, et les portes de l’enfer seront ouvertes pour le recevoir lorsque les torrents viendront et que les vents s’abattront sur lui.
๔๐ และผู้ใดที่ประกาศมากหรือน้อยไปกว่านี้, และสถาปนามันเป็นหลักคําสอนของเรา, คนคนนั้นมาจากความชั่ว, และไม่สร้างอยู่บนศิลาของเรา; แต่เขาสร้างอยู่บนรากฐานทรายก, และประตูแห่งนรกเปิดรับคนเช่นนั้นเมื่อน้ําท่วมและพายุกระหน่ํามาที่พวกเขา.
D’autre part, tout homme qui entend mes paroles que voici et ne les met pas en pratique sera comparé à un homme sot, qui a bâti sa maison sur le sable.
ทุก คน ที่ ได้ ยิน คํา เหล่า นี้ ของ เรา และ ไม่ ประพฤติ ตาม เรา จะ เปรียบ เขา เช่น กับ คน โง่ คน หนึ่ง ที่ สร้าง เรือน ของ ตน ไว้ บน ทราย ฝน ก็ ตก และ น้ํา ก็ ไหล เชี่ยว, ลม ก็ พัด ปะทะ เรือน นั้น.
La Cité de David était perchée sur une hauteur située au sud ; Salomon a agrandi la ville vers le nord et a bâti le temple.
เมือง ของ ดาวิด ตั้ง อยู่ ที่ สันเขา ด้าน ใต้ แต่ ซะโลโม ขยายเมือง ขึ้น ไป ทาง เหนือ และ สร้าง พระ วิหาร ที่ นั่น
16 Le temple construit par Zorobabel, le tabernacle érigé par Moïse et les temples bâtis par Salomon et Hérode, ainsi que leurs caractéristiques, étaient des types ou des figures prophétiques.
16 พระ วิหาร ที่ ซะรูบาเบล สร้าง, พลับพลา ที่ โมเซ สร้าง, และ พระ วิหาร ที่ ซะโลโม และ เฮโรด สร้าง, พร้อม กับ ลักษณะ ต่าง ๆ ของ สิ่ง เหล่า นี้ ต่าง มี ความหมาย เป็น นัย หรือ เป็น ภาพ โดย นัย.
26 Et quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le asable —
๒๖ และทุกคนที่ได้ยินคํากล่าวเหล่านี้ของเราและหาทําตามไม่จะเปรียบเช่นคนโง่, ผู้สร้างบ้านของตนบนทรายก—
En outre, le temple d’Ézékiel n’était pas dans la ville, mais à quelque distance, sur un terrain séparé, alors que le second temple a été bâti au même endroit que celui qu’il remplaçait, à l’intérieur de Jérusalem (Ezra 1:1, 2).
นอก จาก นี้ พระ วิหาร ตาม ใน นิมิต ของ ยะเอศเคล ไม่ ได้ ตั้ง อยู่ ใน เมือง แต่ ตั้ง แยก อยู่ ต่าง หาก บน ที่ ดิน นอก เมือง ใน ขณะ ที่ พระ วิหาร หลัง ที่ สอง ถูก สร้าง ขึ้น ใน บริเวณ ที่ พระ วิหาร หลัง แรก เคย ตั้ง อยู่ คือ ใน กรุง ยะรูซาเลม.
Ceux qui m’entendent vont- ils être revigorés et bâtis ?
จะ ยัง ความ สดชื่น และ เสริม สร้าง คน เหล่า นั้น ที่ ฟัง หรือ เปล่า?’
Il ne souhaite pas les voir se laisser abuser par des raisonnements persuasifs ; au contraire, ils doivent plutôt continuer à marcher en union avec Christ, “ enracinés et bâtis en lui, et devenus stables dans la foi ”.
ท่าน ไม่ อยาก เห็น พวก เขา หลง ไป กับ การ ชัก เหตุ ผล พวก เขา ควร ดําเนิน ต่อ ไป โดย ร่วม สามัคคี กับ พระ คริสต์ “หยั่ง ราก และ ถูก ก่อ ขึ้น ใน พระองค์ และ ตั้ง มั่นคง ใน ความ เชื่อ.”
□ En quel sens le second temple de Jérusalem a- t- il surpassé en gloire celui bâti par Salomon ?
▫ พระ วิหาร หลัง ที่ สอง ซึ่ง สร้าง ขึ้น ที่ ยะรูซาเลม ได้ รับ เกียรติยศ ยิ่ง กว่า พระ วิหาร หลัง ที่ ซะโลโม สร้าง นั้น อย่าง ไร?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bâti ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ bâti

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ