celoso ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า celoso ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ celoso ใน สเปน
คำว่า celoso ใน สเปน หมายถึง อยากไย้ของของคนอื่น, กระตือรือร้น, ขยัน, อิจฉา, ความอิจฉา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า celoso
อยากไย้ของของคนอื่น(jealous) |
กระตือรือร้น(eagerly) |
ขยัน(eager) |
อิจฉา(jealous) |
ความอิจฉา
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A principios del invierno, el Comité de Seguridad del Estado soviético (KGB) me descubrió en Tartu, en la casa de Linda Mettig, una celosa joven Testigo algo mayor que yo. พอ เริ่ม เข้า สู่ ฤดู หนาว คณะ กรรมการ ตํารวจ ลับ แห่ง โซเวียต (เคจีบี) ก็ พบ ตัว ดิฉัน จน ได้ ที่ เมือง ตาร์ตู ใน บ้าน ของ หญิง สาว คน หนึ่ง ที่ ชื่อ ลินดา เมตติก ซึ่ง เป็น พยาน ฯ ที่ กระตือรือร้น อีก คน หนึ่ง และ มี อายุ มาก กว่า ดิฉัน ไม่ กี่ ปี. |
EL APÓSTOL Pablo fue un celoso proclamador del Reino de Dios. อัครสาวก เปาโล เป็น ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ด้วย ความ กระตือรือร้น. |
Alegres asambleas de “Celosos proclamadores del Reino” “ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ที่ มี ใจ แรง กล้า” ชุมนุม กัน ด้วย ความ ยินดี |
Me dijo que soy muy celosa. และเขาก็บอกว่า ฉันขี้หึงมาก |
¿Qué permitió a los primeros cristianos permanecer celosos incluso durante la persecución, y qué efecto debería tener en nosotros su ejemplo? อะไร ทํา ให้ คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก สามารถ รักษา ความ มี ใจ แรง กล้า ไว้ ได้ แม้ ถูก กดขี่ ข่มเหง และ ตัว อย่าง ของ พวก เขา ควร มี ผล กระทบ เรา อย่าง ไร? |
En sus tiempos de fariseo Pablo había sido muy celoso, pero su celo estaba mal dirigido, porque no se basaba en la justicia de Dios. (Gálatas 1:13, 14; Filipenses 3:6.) (โรม 10:2, 3) ฐานะ ฟาริซาย คน หนึ่ง เปาโล เอง เคย มี ใจ แรง กล้า เหลือ เกิน ทว่า ความ มี ใจ แรง กล้า ของ ท่าน ถูก นํา ไป ผิด ทาง ไม่ ได้ อาศัย ความ ชอบธรรม ของ พระ ยะโฮวา.—ฆะลาเตีย 1:13, 14; ฟิลิปปอย 3:6. |
“Al final de la visita, los reclusos y yo sentimos mucho gozo como consecuencia del estímulo mutuo”, escribe este celoso superintendente de circuito. ผู้ ดู แล หมวด ที่ กระตือรือร้น คน นี้ เขียน บอก ว่า “พอ ถึง ตอน ท้าย การ เยี่ยม ผม และ เหล่า นัก โทษ ต่าง ก็ รู้สึก เต็ม ด้วย ความ ยินดี ที่ เป็น ผล จาก การ หนุน ใจ กัน และ กัน.” |
La compañía de estos celosos siervos de Dios ha animado a muchos jóvenes a emprender dicho servicio. หลาย คน ที่ เลือก แนว ทาง ดัง กล่าว ทํา เช่น นั้น เนื่อง จาก การ คบหา กับ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ที่ มี ใจ แรง กล้า. |
Esto requiere un poco de explicación, porque hay aspectos positivos y negativos con relación al término celoso. คง ต้อง มี การ ชี้ แจง บ้าง เล็ก น้อย เพราะ ความ อิจฉา ริษยา หวง แหน นี้ มี ทั้ง แง่บวก และ แง่ ลบ. |
Sin embargo, no siempre es malo ser celoso. ขณะ ที่ ความ อิจฉา ริษยา ไม่ เหมาะ สม และ ยัง ผล เสียหาย ความ หวง แหน ไม่ เป็น เช่น นั้น. |
No obstante, estos celosos proclamadores del Reino de Dios no son de ningún modo subversivos, no constituyen una amenaza para los gobiernos de sus países. แต่ ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ที่ กระตือรือร้น เหล่า นี้ ไม่ ใช่ พวก โค่น ล้ม รัฐบาล ซึ่ง พวก เขา อยู่ ภาย ใต้ อํานาจ. |
Quizás estés celosa. คุณอาจจะกําลังหึงอยู่ไงล่ะ |
Kohei, no volveré a ponerme celoso, así que vete a despedirla. โคเฮย์ ฉันไม่อิจฉาแล้วล่ะ ไปส่งเธอกันเถอะนะ |
Mi hija Valentina y su familia, todos ellos siervos celosos de Jehová, también han sido una fuente de ánimo. นอก จาก นี้ วาเลนตินา ลูก สาว ของ ผม พร้อม ด้วย ครอบครัว ของ เธอ คง ทํา งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา ด้วย ใจ แรง กล้า และ เป็น แหล่ง ที่ ให้ การ หนุน ใจ เช่น กัน. |
Así se expresó una testigo de Jehová sobre el nuevo libro de 320 páginas presentado en las asambleas de distrito “Celosos proclamadores del Reino”, celebradas en 2002 y 2003. นั่น เป็น ความ รู้สึก ของ พยาน พระ ยะโฮวา คน หนึ่ง ที่ มี ต่อ หนังสือ ใหม่ ขนาด 320 หน้า ที่ ออก ณ การ ประชุม ภาค “ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ที่ มี ใจ แรง กล้า” ระหว่าง ปี 2002-2003. |
Han aguantado persecución a manos de la mayoría de los sistemas políticos y religiosos debido a su neutralidad y su celosa actividad de predicar. พวก เขา อด ทน การ ข่มเหง จาก น้ํา มือ ของ ระบบ ศาสนา และ การ เมือง เนื่อง จาก การ เป็น กลาง และ การ ประกาศ อย่าง กระตือรือร้น. |
Jesús era un evangelizador celoso y preparó a otras personas para que hicieran esa misma obra พระ เยซู ทรง เป็น ผู้ เผยแพร่ กิตติคุณ ที่ มี ใจ แรง กล้า และ ทรง ฝึก อบรม ผู้ อื่น ให้ ทํา งาน อย่าง เดียว กัน |
¿Cómo ha bendecido Jehová la actividad celosa de sus siervos? พระ ยะโฮวา ได้ ทรง อวย พระ พร อย่าง ไร สําหรับ การ งาน ที่ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ทํา ด้วย ใจ แรง กล้า? |
No estarás celoso, ¿verdad? คงไม่ได้หึง สินะ? |
¿Somos, por lo tanto, proclamadores celosos del Reino? ดัง นั้น แล้ว เรา เป็น ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ที่ มี ใจ แรง กล้า ไหม? |
(Revelación 1:3.) Aquellos secretos sagrados serían revelados a los esclavos celosos de Dios en la Tierra a fin de fortalecerlos para que dieran a conocer Sus juicios. (วิวรณ์ 1:3) ความ ลับ อัน ศักดิ์สิทธิ์ เหล่า นั้น จะ ถูก เปิด เผย แก่ เหล่า ทาส ผู้ กระตือรือร้น ของ พระเจ้า บน แผ่นดิน โลก เพื่อ ว่า พวก เขา จะ มี กําลัง เข้มแข็ง ใน การ กระทํา ให้ การ พิพากษา ของ พระองค์ เป็น ที่ รู้ จัก. |
13 En varios países en que las condiciones de vida son muy precarias, los proclamadores del Reino son particularmente celosos. 13 ใน หลาย ประเทศ ที่ มี ความ ลําบาก ใน การ หา เลี้ยง ชีพ ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร มัก กระตือรือร้น อย่าง เห็น ได้ ชัด. |
1 Jehová es un Dios de obras excelentes, y es celoso en hacer que estas se efectúen. 1 พระ ยะโฮวา ทรง เป็น พระเจ้า แห่ง การ งาน อัน ดี และ พระองค์ ทรง กระตือรือร้น ใน การ กระทํา ให้ การ งาน เหล่า นั้น สําเร็จ. |
Eres cien veces más bonita que ese chica, así que sólo está celosa. เธอสวยกว่าผู้หญิงคนอื่นเป็นร้อยเท่า เธอก็เลยอิจฉา |
Celosos, pero no agresivos กระตือรือร้น ไม่ ใช่ ก้าวร้าว |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ celoso ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ celoso
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา