charpente ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า charpente ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ charpente ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า charpente ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กรอบ, งานไม้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า charpente

กรอบ

noun

งานไม้

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Indienne, je sais pas, mais bien charpentée, c'est sûr!
ฉันไม่ทราบว่าเกี่ยวกับว่าเป็น ส่วนหนึ่งของอินเดีย แต่เธอประณามแน่ใจขนาดใหญ่และมี สุขภาพดี
Le jeudi, un Témoin achetait des tôles galvanisées pour le toit, un autre du bois de charpente, un troisième des clous.
วัน พฤหัส มี พี่ น้อง คน หนึ่ง ไป ซื้อ แผ่น สังกะสี สําหรับ มุง หลังคา อีก คน หนึ่ง ซื้อ ไม้ แปรรูป ขนาด ต่าง ๆ และ คน หนึ่ง ซื้อ ตะปู.
Il a travaillé comme chef d’équipe dans une fabrique de bois de charpente.
เขา ทํา งาน เป็น หัวหน้า คน งาน ณ โรง งาน แปรรูป ไม้ แห่ง หนึ่ง.
Le jeudi après-midi, on avait coupé le bois aux dimensions voulues pour les fermes de la charpente que l’on commençait à assembler à l’aide de plaques métalliques.
ตก บ่าย วัน พฤหัส ก็ ได้ มี การ ตัด เตรียม ไม้ ตาม ขนาด ไว้ พร้อม และ เขา เริ่ม ทํา คาน ค้ํา หลังคา แบบ หน้า จั่ว เสริม แผ่น เหล็ก.
Toute la charpente est rongée par les termites et la moisissure.
โครง สร้าง ทั้ง หมด เต็ม ไป ด้วย ปลวก และ ผุ ข้าง ใน.
et une poutre de la charpente lui répondra.
และ คาน หลังคา จะ ร้อง ตาม
Nous étions étonnés de les voir toujours trouver des morceaux de bois de charpente et des planches du pont dans l’herbe épaisse et sous les buissons aux alentours.
เรา รู้สึก แปลก ใจ ที่ พวก เขา มัก จะ พบ เศษ ไม้ และ แผ่น กระดาน จาก สะพาน ใน ดง หญ้า และ ใต้ พุ่ม ไม้ ใกล้ ๆ นั้น เสมอ.
Le vendredi, grâce à l’aide de Témoins venus d’autres congrégations, la charpente apparaissait déjà.
พอ ถึง วัน ศุกร์ มี พยาน ฯ จาก ประชาคม อื่น ๆ มา ช่วย ทํา ให้ โครง โรง เรือน ใหม่ เริ่ม เป็น รูป เป็น ร่าง ขึ้น.
1 Et il arriva qu’ils adorèrent le Seigneur et allèrent avec moi ; et nous travaillâmes les bois de charpente en une exécution habile.
๑ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกเขานมัสการพระเจ้า, และออกไปกับข้าพเจ้า; และเราทํางานไม้ด้วยฝีมือวิจิตรพิสดาร.
Comment allaient réagir les Nazaréens dont certains l’avaient vu grandir et l’avaient peut-être même payé pour des travaux de charpenterie?
ชาว เมือง นั้น บาง คน ใน พวก เขา ที่ ได้ เห็น พระองค์ เจริญ วัย ขึ้น และ อาจ จ่าย เงิน ให้ พระองค์ สําหรับ งาน ช่าง ไม้ ด้วย ซ้ํา จะ ตอบรับ อย่าง ไร?
Si la charpente d’une maison est infestée par un champignon, une simple couche de peinture ne l’empêchera pas de s’effondrer.
หาก บ้าน หลัง หนึ่ง เนื้อ ไม้ ข้าง ใน ผุ การ ทาสี ไม้ จะ ไม่ ป้องกัน การ พัง ทลาย.
La charpente des cellules est faite de bois de sorbier.
มันเป็นขี้เถ้าภูเขา
“Il devait être très long, a- t- il dit, et peut-être était- il toujours attaché à d’autres parties de la charpente du bateau.
เขา กล่าว ว่า “มัน ต้อง ยาว มาก ที เดียว และ บาง ที ยัง คง ติด อยู่ กับ ส่วน อื่น ๆ แห่ง โครง สร้าง ของ เรือ.
L’artisan applique sur cette charpente jusqu’à sept couches de laque, obtenue en mélangeant de la résine de sumac, ou arbre à laque, à des os d’animaux réduits en poudre et brûlés.
ช่าง จะ ลง รัก บน โครง ไม้ ไผ่ นี้ ถึง เจ็ด ชั้น น้ํา รัก นี้ ได้ จาก ยาง ของ ต้น ทิเซ หรือ ต้น รัก ผสม กับ เถ้า กระดูก สัตว์ บด ละเอียด.
La charpente métallique préfabriquée a été expédiée d’Australie, et l’achèvement de ce bel édifice de culte, en cette période où beaucoup de bâtiments en construction sont laissés à l’abandon, sera un beau témoignage rendu au nom de Jéhovah et à l’amour des frères.
โครง เหล็ก สําหรับ สร้าง อาคาร หอ ประชุม ซึ่ง ทํา เตรียม ไว้ ก่อน แล้ว ถูก ส่ง มา จาก ออสเตรเลีย และ เมื่อ อาคาร ที่ สวย งาม นี้ ซึ่ง ใช้ ใน การ นมัสการ แล้ว เสร็จ—ใน ขณะ ที่ อาคาร มาก มาย ใน สถาน ที่ ก่อ สร้าง ต่าง ๆ ถูก ทิ้ง ไว้ สร้าง ไม่ เสร็จ—จะ ให้ คํา พยาน อย่าง ดี แก่ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา และ ให้ คํา พยาน ถึง ความ รัก ของ พวก พี่ น้อง.
Leur région, glaciale, est peu boisée ; pour construire et réparer leurs bateaux et leurs maisons, ils doivent récupérer des troncs à la dérive ou compter sur l’importation, coûteuse, de bois de charpente.
ดินแดน ที่ หนาว จัด ของ พวก เขา มี ต้น ไม้ ไม่ มาก; เพื่อ จะ สร้าง และ ซ่อมแซม เรือ กับ บ้าน ของ ตน พวก เขา ต้อง อาศัย ไม้ ที่ ลอย มา ตาม น้ํา หรือ ไม้ ที่ ส่ง มา จาก ต่าง ประเทศ ซึ่ง มี ราคา แพง.
La “ charpente ” de pierre que se partagent les polypes naît de la combinaison de leurs squelettes, construits grâce à l’élaboration de carbonate de calcium à partir de l’eau de mer.
“ต้น ไม้” หิน ซึ่ง มี โพลิป อาศัย อยู่ ด้วย นี้ ก็ คือ โครง ที่ เชื่อม ต่อ เข้า ด้วย กัน โดย อาศัย แคลเซียม คาร์บอเนต ซึ่ง สกัด จาก น้ํา ทะเล เป็น ตัว ผนึก.
Une des bénédictions qui en ont découlé est que les membres, ayant acquis des compétences en charpente, en plomberie et dans d’autres secteurs du bâtiment, ont pu trouver des offres d’emploi intéressantes dans les villes et les villages voisins qui se reconstruisaient.
พรประการหนึ่งที่ได้จากการนี้คือเมื่อสมาชิกพัฒนาทักษะงานไม้ การเดินท่อประปา และทักษะอื่นด้านการก่อสร้าง พวกเขาสามารถหาโอกาสทํางานเหล่านี้ได้เมื่อเมืองและชุมชนใกล้เคียงเริ่มสร้างอีกครั้ง
Si les fondations et la charpente sont solides, on peut la rénover.
หาก บ้าน นั้น มี รากฐาน แข็งแรง และ โครง สร้าง มั่นคง แล้ว ก็ คง จะ ซ่อมแซม ได้.
Joseph lui a aussi enseigné le travail de charpente; c’est la raison pour laquelle on l’appelait “le fils du charpentier”.
โยเซฟ ยัง สอน วิชา ช่าง ไม้ แก่ พระองค์ ด้วย เนื่อง จาก พระ เยซู ถูก เรียก ว่า “ช่าง ไม้ บุตร นาง มาเรีย.”
De sa place, Noé observe ses fils travailler dur sur l’énorme charpente de bois.
จาก จุด ที่ โนอาห์ นั่ง อยู่ เขา มอง เห็น ลูก ชาย แต่ ละ คน กําลัง ช่วย กัน ต่อ เรือ ใหญ่ ลํา นี้ อย่าง ขะมักเขม้น.
Spécialiste des bateaux historiques, Gilberto Penzo écrit : “ Si l’on compare la structure de la barque à un thorax, où la colonne vertébrale représente la quille, et les côtes, la charpente, on pourrait dire que la gondole souffre d’une forme grave de scoliose.
จิลแบร์โต เปนโซ ผู้ เชี่ยวชาญ ใน เรื่อง ประวัติศาสตร์ เรือ เขียน ว่า “ถ้า เรา ใช้ อุปมา เพื่อ เปรียบ เทียบ โครง สร้าง ของ เรือ กอนโดลา กับ ส่วน ลํา ตัว ของ มนุษย์ โดย กระดูก งู ของ เรือ เทียบ ได้ กับ กระดูก สัน หลัง และ โครง เรือ เทียบ ได้ กับ ซี่ โครง เรา ก็ อาจ กล่าว ได้ ว่า เรือ กอนโดลา เป็น โรค กระดูก สัน หลัง คด อย่าง หนัก.”
” Parce qu’il a retranché des peuples nombreux, les pierres mêmes et la charpente de sa maison crieront (2:9).
(2:9, ฉบับ แปล ใหม่) “วิบัติ แก่ ผู้ สร้าง เมือง ด้วย โลหิต.”
2 Or, moi, Néphi, je ne travaillai pas les bois de charpente de la manière apprise par les hommes, et je ne construisis pas non plus le bateau à la manière des hommes, mais je le construisis de la manière que le Seigneur m’avait montrée ; c’est pourquoi, il ne fut pas fait à la manière des hommes.
๒ บัดนี้ข้าพเจ้า, นีไฟ, ไม่ได้ทํางานไม้ตามวิธีที่มนุษย์เรียนรู้, ทั้งข้าพเจ้าไม่ได้ต่อเรือตามวิธีของมนุษย์; แต่ข้าพเจ้าต่อเรือตามวิธีที่พระเจ้าทรงแสดงแก่ข้าพเจ้า; ด้วยเหตุนี้, จึงไม่เป็นไปตามวิธีของมนุษย์.
Citons cet autre chef-d’œuvre de conception : la charpente du corps humain qui permet la station debout.
คุณ มี โครง สร้าง ซึ่ง เป็น ผล งาน ชิ้น เอก ที่ น่า ทึ่ง อีก อย่าง หนึ่ง ด้วย นั่น ก็ คือ ร่าง กาย ของ คุณ ที่ สามารถ ยืน ตั้ง ฉาก กับ พื้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ charpente ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ charpente

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ