cizaña ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cizaña ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cizaña ใน สเปน

คำว่า cizaña ใน สเปน หมายถึง วัชพืช, หญ้าไรย์, การขาดความกลมกลืน, หญ้าข้าวไร, ความขัดแย้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cizaña

วัชพืช

(weed)

หญ้าไรย์

(ryegrass)

การขาดความกลมกลืน

(discord)

หญ้าข้าวไร

(ryegrass)

ความขัดแย้ง

(trouble)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

2 Ahora bien, en el capítulo 13 de Mateo encontramos una comparación conocida popularmente como la parábola del trigo y la cizaña.
2 อย่าง ไร ก็ ตาม อุปมา โวหาร เรื่อง หนึ่ง ของ พระ เยซู เน้น เกี่ยว กับ การ รวบ รวม คน ที่ จะ ปกครอง กับ พระ เยซู ใน ราชอาณาจักร ของ พระองค์.
A todos nos viene bien que nos recuerden de continuo la importancia de desarraigar la cizaña del prejuicio.
เรา ต้อง ได้ รับ การ เตือน ใจ อยู่ เสมอ ให้ นึก ถึง ความ สําคัญ ของ การ ขจัด พง หนาม แห่ง อคติ ออก ไป.
* Según la Traducción de José Smith, Mateo 13:29, ¿qué se juntó primero, el trigo o la cizaña?
* ตามที่กล่าวไว้ใน งานแปลของโจเซฟ สมิธ, มัทธิว 13:29 อะไรที่ถูกนําไปรวบรวมไว้ก่อน —ข้าวสาลีหรือข้าวละมาน
El Salvador enseña y explica la parábola del trigo y la cizaña
พระผู้ช่วยให้รอดทรงสอนและอธิบายอุปมาเรื่องข้าวสาลีและข้าวละมาน
Pero Jesús añade que, al amparo de la noche, un enemigo, “el Diablo”, sobresembró el campo con cizaña, la cual simboliza a “los hijos del inicuo”.
แต่ เมื่อ ถึง ตอน กลางคืน ศัตรู ซึ่ง ได้ แก่ “พญา มาร” ได้ มา หว่าน วัชพืช หรือ “เหล่า บุตร ของ ตัว ชั่ว ร้าย” ลง ใน ที่ นา นั้น.
(Gálatas 5:22, 23.) No obstante, todo cristiano que desea mantener el jardín de su corazón como un lugar agradable a su Padre celestial debe luchar incansablemente contra la cizaña del pecado heredado. (Romanos 5:5, 12.)
(ฆะลาเตีย 5:22, 23) กระนั้น คริสเตียน ทุก คน ซึ่ง ปรารถนา จะ บํารุง รักษา สวน แห่ง หัวใจ ของ เขา ไว้ ให้ เป็น สถาน ที่ ซึ่ง ทํา ให้ พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ ของ เขา พอ พระทัย นั้น ต้อง ทํา การ ต่อ สู้ อย่าง แข็งขัน โดย ไม่ หยุด ยั้ง ต่อ ผล อัน ไม่ พึง ปรารถนา ของ บาป ที่ สืบ ทอด มา นั้น.—โรม 5:5, 12.
“Pero mientras dormían los hombres, vino su enemigo y sembró cizaña entre el trigo, y se fue.
“แต่เมื่อคนทั้งหลายนอนหลับอยู่ ศัตรูของคนนั้นมาหว่านข้าวละมานปนกับข้าวดีนั้นไว้แล้วก็หลบไป
1–7, El Señor explica el significado de la parábola del trigo y la cizaña; 8–11, También explica las bendiciones del sacerdocio para aquellos que son herederos legítimos según la carne.
๑–๗, พระเจ้าประทานความหมายของคําอุปมาเรื่องข้าวสาลีกับข้าวละมาน; ๘–๑๑, พระองค์ทรงอธิบายถึงพรฐานะปุโรหิตสําหรับคนเหล่านั้นที่เป็นทายาทตามกฎในทางเนื้อหนัง.
6 mas el Señor les dice: No arranquéis la cizaña mientras la hierba todavía está tierna (porque de cierto es débil vuestra fe), no sea que destruyáis también el trigo.
๖ แต่พระเจ้าตรัสแก่พวกเขา, อย่าถอนข้าวละมานทิ้ง ขณะที่ใบข้าวยังอ่อน (เพราะตามจริงแล้ว ศรัทธาของเจ้าอ่อนแรง), เกลือกเจ้าทําลายข้าวสาลีด้วย.
Si cayéramos en alguno de estos tres errores, estaríamos perdiendo el tiempo y, lo que es peor, sembrando cizaña.
พฤติกรรม ทั้ง หมด เหล่า นั้น ที่ เหลวไหล และ สร้าง ความ รําคาญ ใจ อาจ ทํา ให้ เรา เขว ไป จาก งาน ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ที่ พระเจ้า ทรง มอบหมาย ให้ เรา ทํา.
En su sentido más literal, los retos físicos y espirituales del Campo de Sion constituyeron la criba para separar el trigo de la cizaña (véanse Mateo 13:25, 29–30; D. y C. 101:65), la separación de las ovejas de los cabritos (véase Mateo 25:32–33), la separación de las personas espiritualmente fuertes de las débiles.
ในข้อเท็จจริงที่ถูกต้อง ความท้าทายทางกายและทางวิญญาณของค่ายไซอันประกอบด้วยการฝัดร่อนข้าวสาลีออกจากข้าวละมาน (ดู มัทธิว 13:25, 29–30; คพ.
En la parábola del trigo y de la cizaña se enseña que los justos y los inicuos crecerán juntos hasta el fin del mundo, cuando se recoja a los justos y se queme a los inicuos.
อุปมาเรื่องข้าวสาลีและข้าวละมานสอนว่าคนชอบธรรมและ คนชั่วจะจําเริญไปด้วยกันจนลีงเวลาสิ้นยุค เมื่อจะรวมคนชอบธรรมและจะเผาคนชั่ว
¡Cuánto habrá tratado Satanás de sembrar la cizaña entre aquellos cristianos!
คุณ นึก ภาพ ออก ไหม ว่า ซาตาน อยาก ก่อ ความ แตก แยก ท่ามกลาง คริสเตียน รุ่น แรก มาก แค่ ไหน?
9 Tal como había indicado Jesús, a lo largo de los siglos se produjo una cantidad extraordinaria de cizaña en las diversas confesiones de la cristiandad, primero en la Iglesia Católica Romana y la Ortodoxa, y luego en los incontables grupos protestantes que surgieron.
9 ใน ทํานอง เดียว กัน ตลอด หลาย ศตวรรษ นิกาย ต่าง ๆ แห่ง คริสต์ ศาสนจักร ได้ ก่อ ให้ เกิด วัชพืช มาก มาย—ตอน แรก ใน หมู่ คริสตจักร โรมัน คาทอลิก และ ออร์โทด็อกซ์ และ ต่อ มา ใน กลุ่ม ต่าง ๆ ของ คริสตจักร โปรเตสแตนต์ ที่ ปรากฏ ขึ้น มา เป็น จํานวน มาก.
“Y él dijo: No; no sea que, al arrancar la cizaña, arranquéis también con ella el trigo.
“แต่นายตอบว่า ‘อย่าเลย เกรงว่าเมื่อกําลังถอนข้าวละมานจะถอนข้าวดีด้วย
3 y al dormirse estos, el gran perseguidor de la iglesia, el apóstata, la ramera, aBabilonia, que hace que todas las naciones beban de su copa, en cuyos corazones reina el enemigo, sí, Satanás, se sienta para reinar; he aquí, este siembra la cizaña; por tanto, la cizaña ahoga el trigo y hace huir a la biglesia al desierto,
๓ และหลังจากพวกเขาหลับไป ผู้ข่มเหงอันทรงพลังของศาสนจักร, ผู้ละทิ้งความเชื่อ, โสเภณี, แม้บาบิโลนก, ที่ทําให้ประชาชาติทั้งปวงดื่มจากถ้วยของนาง, ซึ่งในใจของพวกเขาศัตรู, แม้ซาตาน, นั่งปกครอง—ดูเถิดเขาหว่านข้าวละมาน; ดังนั้น, ข้าวละมานจึงเบียดเบียนข้าวสาลีและขับไล่ศาสนจักรขเข้าไปในแดนทุรกันดาร.
¿Qué podía ser peor para un labrador que tener un enemigo que entrara a hurtadillas en sus campos y los sobresembrara de cizaña?
จะ มี อะไร ก่อ ความ เสียหาย แก่ ชาว นา ได้ มาก ไป กว่า การ ที่ ศัตรู แอบ เข้า มา ใน นา ของ เขา และ หว่าน เมล็ด ข้าว ละมาน ไว้?
¿De dónde, pues, tiene cizaña?
แต่มีข้าวละมานมาจากไหน?’
Quienes escucharon a Jesús sabían lo difícil que era distinguir el trigo verdadero de las malas hierbas, como la cizaña aristada, que antes de madurar se parece mucho al trigo.
ผู้ ฟัง พระ เยซู ทราบ ว่า เป็น การ ยาก สัก เพียง ไร ที่ จะ บอก ว่า ไหน คือ ข้าว สาลี แท้ ไหน คือ ข้าว ละมาน เหมือน อย่าง หญ้า ขน ดาร์ เนล [Lolium temulentum] ที่ เป็น พิษ ซึ่ง ระหว่าง ช่วง ที่ มัน เจริญ เติบโต จะ มี ลักษณะ เหมือน กัน มาก กับ ข้าว สาลี.
Metemos cizaña entre ellos.
เราจะแทรกกลางระหว่างพวกเขา
• En la parábola del trigo y la cizaña, ¿qué significa la siembra de la semilla excelente?
• ใน อุปมา โวหาร ของ พระ เยซู เรื่อง ข้าว สาลี และ วัชพืช การ หว่าน หรือ การ ปลูก เมล็ด พืช ดี หมาย ถึง อะไร?
1 De cierto, así dice el Señor a vosotros mis siervos, concerniente a la aparábola del trigo y la cizaña:
๑ ตามจริงแล้ว, พระเจ้าตรัสดังนี้แก่เจ้าผู้รับใช้ทั้งหลายของเรา, เกี่ยวกับคําอุปมากเรื่องข้าวสาลีกับเรื่องข้าวละมาน :
“Dejad crecer juntamente lo uno y lo otro hasta la siega; y al tiempo de la siega, yo diré a los segadores: Recoged primero la cizaña y atadla en manojos para quemarla; pero recoged el trigo en mi alfolí” (versículos 25–30).
“ให้ทั้งสองเติบโตไปด้วยกันจนถึงฤดูเกี่ยว และในเวลาเกี่ยวนั้นเราจะสั่งบรรดาผู้เกี่ยวว่า “จงเก็บข้าวละมานก่อน มัดเป็นฟ่อนเผาไฟเสีย แต่ข้าวดีนั้นจงรวบรวมไว้ในยุ้งฉางของเรา” (ข้อ 25–30)
6 La expresión “la mies de la tierra” nos recuerda la parábola del trigo y la cizaña.
6 วลี “ผล ที่ จะ เก็บ เกี่ยว จาก แผ่นดิน โลก” นี้ ทํา ให้ เรา นึก ถึง อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู เรื่อง ข้าว สาลี กับ วัชพืช.
Dejad la cizaña; el trigo juntad.
เราจักเก็บข้าวสาลีออกจากข้าวละมาน

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cizaña ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา