complementar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า complementar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ complementar ใน สเปน
คำว่า complementar ใน สเปน หมายถึง ผนวก, เพิ่ม, กรอก, เสริม, ทําให้เพิ่ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า complementar
ผนวก(supplement) |
เพิ่ม(supplement) |
กรอก(complete) |
เสริม(supplement) |
ทําให้เพิ่ม
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Para complementar las respuestas de los alumnos a esas preguntas, lea la siguiente cita del élder Russell M. เพื่อเสริมคําตอบของนักเรียนสําหรับคําถามนี้ ให้อ่านคํากล่าวต่อไปนี้ของเอ็ลเดอร์รัสเซลล์ เอ็ม. |
Si no dispone de estas obras, utilice los que aparecen en La Atalaya para complementar su lectura de la Biblia. หาก ไม่ มี หนังสือ เหล่า นั้น ใน ภาษา ของ คุณ ก็ ให้ ใช้ แผนที่ ซึ่ง อยู่ ใน วารสาร หอสังเกตการณ์ เพื่อ จะ ช่วย คุณ ใน การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Esta es una razón por la que no debería complementar la lactancia natural con biberones de leche de vaca o de preparados de leche en polvo. นี้ คือ เหตุ ผล ประการ หนึ่ง ที่ คุณ ไม่ ควร ให้ ลูก ดูด นม ขวด เพิ่ม อีก อาทิ นม ผง สูตร สําเร็จ หรือ นม วัว ใน เมื่อ ได้ ให้ นม มารดา แล้ว. |
13 La mujer debe ayudar y complementar a su esposo. 13 ผู้ ที่ เป็น ภรรยา หรือ มารดา ทํา หน้า ที่ เป็น ผู้ ช่วย หรือ คู่ เคียงของ สามี. |
La palabra española salario se deriva del vocablo latino salarium, que aludía a la asignación de sal que se entregaba a los soldados romanos para complementar su sueldo. คํา ภาษา อังกฤษ “salary” (เงิน เดือน, ค่า จ้าง) มา จาก คํา ภาษา ลาติน salarium (จาก คํา sal แปล ว่า เกลือ) หมาย ถึง เงิน ค่า จ้าง ของ ทหาร โรมัน ยุค แรก ซึ่ง ส่วน หนึ่ง เป็น เกลือ. |
A los quince años empecé a complementar el hachís con LSD y anfetaminas. เมื่อ ผม อายุ 15 ปี ผม เริ่ม สูบ กัญชา แล้ว ยัง เสพ แอลเอสดี และ แอมเฟตามีน อีก ด้วย. |
También han organizado conferencias y han impreso sus propias publicaciones con la intención de dar a conocer sus hallazgos y complementar lo que recibimos en nuestras reuniones y publicaciones cristianas. นอก จาก นั้น พวก เขา ยัง จัด ให้ มี การ ประชุม และ ผลิต สิ่ง พิมพ์ เพื่อ นํา เสนอ สิ่ง ที่ พวก เขา ได้ ค้น พบ และ ข้อมูล เสริม จาก สิ่ง ที่ มี การ จัด เตรียม ณ การ ประชุม คริสเตียน และ สรรพหนังสือ ของ เรา. |
Oaks, del Cuórum de los Doce Apóstoles, para complementar el análisis de la pregunta anterior: โอ๊คส์แห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองเสริมการสนทนาคําถามก่อนหน้านี้ |
13 A veces, Cristo combinaba varios métodos al complementar sus parábolas con preguntas que ponían a pensar a sus oyentes. 13 บาง ครั้ง พระ เยซู ทรง เอา วิธี ต่าง ๆ มา รวม กัน โดย สอด แทรก คํา ถาม ที่ กระตุ้น ความ คิด เข้า ไป ใน อุทาหรณ์ ของ พระองค์. |
Escuche atentamente todos los comentarios, a fin de saber cómo complementar lo ya expresado ตั้งใจ ฟัง เมื่อ คน อื่น ออก ความ คิด เห็น เพื่อ คุณ จะ รู้ ว่า จะ ให้ คํา ตอบ เสริม อย่าง ไร |
También extraíamos algo de caucho para complementar nuestros escasos ingresos. นอก จาก นั้น เรา รับจ้าง กรีด ยาง บ้าง เพื่อ เพิ่ม ราย ได้ ของ เรา ที่ ฝืดเคือง อยู่ แล้ว. |
Es muy aconsejable complementar el amor a Jehová con un temor reverencial a desagradarle. ความ รัก ระคน กับ ความ เคารพ เกรง กลัว ต่อ การ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา ไม่ พอ พระทัย นับ ว่า เป็น สิ่ง ที่ น่า ปรารถนา ที เดียว. |
Al igual que muchas otras familias de la comunidad que trabajaban en las plantaciones de caña de azúcar, los padres de Carina la obligaban a vender su cuerpo para complementar sus escasos ingresos. เหมือน กับ ครอบครัว อื่น ๆ อีก หลาย ครอบครัว ใน หมู่ บ้าน ที่ เธอ อยู่ ซึ่ง เป็น คน งาน ไร่ อ้อย ครอบครัว ของ คารีนา ให้ เธอ ขาย ตัว เพื่อ หา ราย ได้ เสริม เนื่อง จาก ครอบครัว มี ราย ได้ น้อย. |
No obstante, mediante una observación minuciosa se ha visto que los koalas sí bajan de vez en cuando de los árboles para beber, y algunas veces hasta comen un poco de tierra para complementar su dieta deficiente en minerales. กระนั้น การ เฝ้า ดู อย่าง ใกล้ ชิด พบ ว่า บางครั้ง บางคราว โคลา ก็ ลง มา จาก ต้นไม้ เพื่อ ดื่ม น้ํา และ ใน บาง ครั้ง มัน ถึง กับ กิน ดิน เพื่อ เสริม แร่ ธาตุ เข้า ไป ใน การ บริโภค ของ มัน. |
En invierno, después de bajar al valle y guardar las vacas en los establos, muchos cuidadores se iban al pueblo a tocar sus alforns a fin de recolectar dinero y complementar sus ingresos. ใน ฤดู หนาว เมื่อ โค กลับ เข้า คอก ใน หุบเขา คน เลี้ยง สัตว์ หลาย คน จะ นํา อัลเพนฮอร์น เข้า ไป ใน เมือง และ เป่า เพื่อ ขอ เงิน บริจาค ซึ่ง เป็น ราย ได้ เสริม สําหรับ พวก เขา. |
2 Úselo para complementar la predicación en grupo. Si a usted se le asigna un territorio cerca de su empleo, podría predicar durante la hora del almuerzo o cuando salga de trabajar. De hecho, hasta podría invitar a otro publicador que trabaje en esa misma zona. 2 เป็น ส่วน เสริม การ ประกาศ เป็น กลุ่ม: หาก คุณ รับ เขต ส่วน ตัว ใกล้ ที่ ทํา งาน คุณ สามารถ ประกาศ ช่วง พัก เที่ยง หรือ ก่อน กลับ บ้าน บาง ที อาจ ชวน ผู้ ประกาศ ที่ ทํา งาน ใกล้ ๆ กับ คุณ ไป ด้วย. |
Para complementar sus ingresos, muchas familias crían cabras, cerdos y gallinas. เพื่อ เพิ่ม ราย ได้ ให้ กับ พวก เขา หลาย ครอบครัว จึง เลี้ยง แพะ, หมู, และ ไก่. |
A fin de complementar sus escasos ingresos, hacía maquetas de casas de nobles. เขา หา ราย ได้ เสริม โดย ทํา แบบ จําลอง บ้าน ของ ชน ชั้น สูง. |
El conductor ha de recordar que sus intervenciones no deben predominar, sino complementar las palabras de alabanza que ofrezca la congregación. คล้าย กัน คน ที่ นํา การ ศึกษา ต้อง จํา ไว้ เสมอ ว่า เขา ไม่ ควร ให้ ความ เห็น มาก เกิน ไป แต่ บทบาท ของ เขา ควร เป็น ส่วน ที่ เสริม คํา สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ของ พี่ น้อง ใน ประชาคม. |
* Jennifer decidió recibir este tipo de ayuda para complementar el apoyo amoroso de los superintendentes, o ancianos, cristianos. * เจนนิเฟอร์ เลือก ที่ จะ รับ เอา การ ช่วยเหลือ ดัง กล่าว ควบ คู่ กับ การ สนับสนุน ที่ เธอ ได้ รับ จาก คริสเตียน ผู้ ดู แล ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก. |
Supongo entonces que tendré que complementar mis ingresos. งั้น ฉันเดาว่าอาจจะต้องหารายได้เสริม |
Luego facilitan que madure la planta al complementar a su pequeño sistema de raíces. รา ยัง ช่วย กล้วยไม้ ที่ โต แล้ว ด้วย โดย ช่วย ระบบ ราก ที่ ค่อนข้าง เล็ก ของ มัน ให้ ดูด ซึม สาร อาหาร ต่าง ๆ ดี ขึ้น. |
Durante la ausencia de papá, mi madre trabajó de lavandera para complementar la pequeña pensión que recibía de las autoridades. ตลอด เวลา ที่ คุณ พ่อ ไม่ อยู่ คุณ แม่ รับ ผ้า มา ซัก เพื่อ เสริม ราย ได้ ที่ มี น้อย นิด จาก ทาง รัฐบาล. |
Los hijos podrían complementar la lectura de la Biblia escuchando los casetes de la obra Mi libro de historias bíblicas, si están disponibles en su idioma. สําหรับ เด็ก ๆ อาจ เสริม การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ด้วย การ ฟัง ตลับ เทป บันทึก เสียง หนังสือ ของ ฉัน เกี่ยว ด้วย เรื่องราว ใน พระ คัมภีร์ ไบเบิ้ล หาก ว่า มี ใน ภาษา ของ คุณ. |
Puede complementar la presentación con sus propias palabras, según lo que la persona responda. คุณ จะ เติม ส่วน ที่ เหลือ ของ การ เสนอ ได้ ด้วย คํา พูด ของ คุณ เอง ตาม ลักษณะ การ ตอบรับ ของ ผู้ คน. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ complementar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ complementar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา