consciente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า consciente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ consciente ใน สเปน

คำว่า consciente ใน สเปน หมายถึง ที่รู้สึกหรือคิดได้, ซึ่งมีสติ, ซึ่งรู้ตัว, ตั้งใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า consciente

ที่รู้สึกหรือคิดได้

adjective

ซึ่งมีสติ

adjective

Si se mantiene consciente, nuestro diagnóstico es correcto, y ganamos.
ถ้าเขายังมีสติ, นั่นหมายถึง เราวินิจฉัยถูก, เราชนะ

ซึ่งรู้ตัว

adjective

¿Eres consciente de que siempre dices que no harás algo antes de hacerlo?
รู้ตัวรึเปล่าว่าคุณชอบพูดว่า จะไม่ทําอะไร แล้วก็ทําเลย

ตั้งใจ

adjective

Cuando elegimos héroes, comenzamos a copiar, consciente o inconscientemente, lo que más admiramos de ellos.
เมื่อเราเลือกวีรบุรุษ เราเริ่มต้นเลียนแบบสิ่งที่เราชื่นชอบที่สุดในพวกเขาโดยตั้งใจหรือไม่ตั้งใจ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Aunque les complacían mucho las valiosas verdades que él les había transmitido, eran conscientes de que no todo el mundo opinaba lo mismo.
แม้ ว่า พวก สาวก ชื่น ชอบ ความ จริง อัน ล้ํา ค่า ที่ พระ เยซู สอน แต่ พวก เขา ก็ รู้ ดี ว่า ไม่ ใช่ ทุก คน จะ รู้สึก อย่าง เดียว กับ พวก เขา.
5 En cambio, si nuestra mentalidad es espiritual, somos conscientes en todo momento de que si bien Jehová no es un Dios inclinado a buscar faltas, sabe cuándo obramos en conformidad con nuestros malos pensamientos y deseos.
5 อย่าง ไร ก็ ตาม หาก เรา ฝักใฝ่ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ เรา จะ ตระหนัก เสมอ ว่า แม้ พระ ยะโฮวา ไม่ ใช่ พระเจ้า ที่ ชอบ จับ ผิด แต่ พระองค์ ทรง ทราบ เมื่อ เรา คิด และ ปรารถนา สิ่ง ที่ ไม่ ดี.
Ahora entendemos mucho mejor, por ejemplo, las áreas del cerebro que están relacionadas con la experiencia consciente de ver caras o de sentir dolor o de sentirse feliz.
ตอนนี้เราได้เข้าใจมากขึ้นครับ อย่างเช่นว่า พื้นที่บางส่วนของสมองนั้น มีส่วนเกี่ยวข้องกับการเกิดสติรับรู้ เวลาที่เราเห็นใบหน้าคน หรือรับรู้ความเจ็บปวด หรือรู้สึกถึงความสุข
4 Hoy día, pocas personas son conscientes de lo que hace a Dios impresionante (Salmo 10:4; 14:1).
4 ปัจจุบัน มี น้อย คน ใส่ ใจ สิ่ง ที่ ทํา ให้ พระเจ้า มี ความ สําคัญ.
Hace que de repente seamos conscientes de todo en el medio ambiente.
มันทําให้เรารู้ตัวในทันที ถึงทุกอย่างทุกสิ่งในสภาพแวดล้อม
Consciente de que la situación de los extranjeros con frecuencia era inestable e insegura, Jehová dictó leyes concretas para el bienestar y protección de ellos.
ด้วย ตระหนัก ว่า ผู้ พักพิง ต่าง ด้าว มัก ถูก ทํา ร้าย ได้ ง่าย และ ขาด ความ ปลอด ภัย พระ ยะโฮวา จึง ประทาน กฎหมาย เฉพาะ เจาะจง เพื่อ ให้ การ คุ้มครอง และ เพื่อ สวัสดิภาพ ของ พวก เขา.
Sin embargo, conscientes del valor de esta selva, científicos y biólogos de todo el mundo que abogaban a favor de su conservación hicieron presión.
กระนั้น นัก วิทยาศาสตร์ และ นัก ชีววิทยา ทั่ว โลก ซึ่ง เห็น คุณค่า ของ การ อนุรักษ์ ป่า ดิบ แห่ง นี้ ไว้ ก็ ได้ ใช้ อิทธิพล ของ พวก เขา เพื่อ ผลัก ดัน ให้ มี การ อนุรักษ์ ป่า ผืน นี้.
Consciente de los peligros
ตระหนัก ถึง อันตราย
Pero Sansón era consciente de la verdadera razón de su caída.
ทว่า ซิมโซน รู้ เหตุ ผล แท้ จริง เกี่ยว กับ ความ หายนะ ที่ เกิด ขึ้น กับ ตัว เอง.
(Risas) Por eso uno está muy consciente en la cabina; uno piensa todas estas cosas que puede tener que hacer, todos los interruptores y ventanillas a atender.
(เสียงหัวเราะ) ฉะนั้น คุณนั่งเกร็งในห้องนักบิน ไล่เลียง ทุกสิ่ง ที่คุณจะต้องทํา สวิตช์ต่างๆ ปุ่มต่างๆ ที่คุณต้องกด
Conscientes de que “la sustancia de [la] palabra [de Dios] es verdad” y de que no somos capaces de dirigir solos nuestros propios pasos, aceptamos de buena gana la dirección divina (Salmo 119:160; Jeremías 10:23).
เนื่อง จาก หยั่ง เห็น ว่า ‘ลักษณะ สําคัญ แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า คือ ความ จริง’ และ ตระหนัก ว่า เรา กําหนด ก้าว เท้า ของ เรา เอง ไม่ ได้ เรา จึง รับ การ ชี้ นํา จาก พระองค์ ด้วย ความ เต็ม ใจ.—บทเพลง สรรเสริญ 119:160, ล. ม. ; ยิระมะยา 10:23.
No obstante, a veces se malinterpreta la decisión consciente de los jóvenes Testigos de no tomar parte en ceremonias patrióticas, como el saludo a la bandera.
อย่าง ไร ก็ ตาม บาง ครั้ง เกิด ความ เข้าใจ ผิด อัน เนื่อง มา จาก การ ตัดสินใจ ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ พยาน ฯ หนุ่ม สาว ซึ่ง ไม่ ยอม เข้า ส่วน ใน ใน พิธี แสดง ความ รัก ชาติ เช่น การ เคารพ ธง.
Quienes se lamentan, tienen hambre y sed de justicia y son conscientes de su necesidad espiritual saben lo importante que es mantener una buena relación con el Creador.
คน ที่ โศก เศร้า, ผู้ ซึ่ง หิว กระหาย ความ ชอบธรรม, และ เป็น ผู้ ที่ รู้ สํานึก ถึง ความ จําเป็น ฝ่าย วิญญาณ ของ ตน ตระหนัก ถึง ความ สําคัญ ของ การ มี สัมพันธภาพ ที่ ดี กับ พระ ผู้ สร้าง.
Todo este proceso tiene lugar sin ningún esfuerzo consciente por nuestra parte y mucho más deprisa de lo que se tarda en leerlo.
ทั้ง หมด นี้ เกิด ขึ้น โดย เรา ไม่ ต้อง สั่ง การ และ เกิด ขึ้น เร็ว กว่า ที่ คุณ อ่าน จบ ขั้น ตอน เหล่า นี้.
Analice las siguientes preguntas y determine si en su interior alberga conceptos prejuiciados, aunque no sea consciente de ello:
ลอง ถาม ตัว เอง ด้วย คํา ถาม ต่อ ไป นี้ เพื่อ วิเคราะห์ ว่า คุณ อาจ มี อคติ บาง อย่าง โดย ไม่ รู้ ตัว หรือ ไม่:
La conversión implica la decisión consciente de renunciar a la forma de ser anterior y de cambiar para llegar a ser discípulo de Cristo.
การเปลี่ยนใจเลื่อมใสประกอบด้วยการตัดสินใจขณะมีสติสัมปชัญญะที่จะละทิ้งวิถีเดิมของตนและเปลี่ยนมาเป็นสานุศิษย์ของพระคริสต์.
Pero parte de la razón de encontrar esto interesante es que empecé a notar que estamos muy conscientes de toda especie que se extinguen en el planeta, como resultado de la expansión del hábitat humano y nadie parece estar poniéndole atención a las especies que están viviendo, que están sobreviviendo.
แต่สาเหตุหนึ่งที่ผมหันมาสนใจเรื่องนี้ ก็เพราะผมเริ่มสังเกตว่า พวกเรา ให้ความสําคัญสิ่งมีชีวิตทุกชนิด ที่กําลังจะสูญพันธุ์ อันเนื่องมาจากการขยายถิ่นฐานที่อยู่อาศัยของมนุษย์ แต่กลับไม่มีใครสนใจ สิ่งมีชีวิตที่ดํารงอยู่--ที่รอดตาย
Esto no nos sucederá si permanecemos despiertos, plenamente conscientes de que estamos viviendo en “el tiempo del fin”. (Daniel 12:4.)
เหตุ การณ์ เช่น นี้ จะ ไม่ เกิด ขึ้น หาก เรา ตื่น ตัว เสมอ โดย สํานึก อยู่ เต็ม ที่ ว่า เรา กําลัง อยู่ ใน “เวลา อวสาน.”—ดานิเอล 12: 4, ล. ม.
Estaba listo para marcar el camino, consciente de que su ejemplo animaría a otros (Juan 16:33).
(โยฮัน 15:20) พระองค์ พร้อม ที่ จะ นํา ทาง โดย รู้ อยู่ ว่า ตัว อย่าง ของ พระองค์ จะ เสริม กําลัง คน อื่น.
Si cierran los ojos, ahora, en esta sala, son conscientes del tamaño de la sala por la resonancia y los sonidos que se reflejan en la superficie.
คุณจะรู้ว่าห้องนี้ใหญ่แค่ไหน จากการความก้องของเสียง และจากการสะท้อนไปมาของเสียง
Consciente de que entre esos pueblos tan diferentes no suele haber amistades verdaderas, preguntó: “¿Cómo pudieron vencer las barreras nacionales?”.
ด้วย รู้ ว่า มิตรภาพ ที่ แท้ จริง ระหว่าง ผู้ คน ที่ แตกต่าง กัน เช่น นี้ หา ได้ ยาก เขา จึง ถาม ว่า “คุณ เอา ชนะ สิ่ง กีด ขวาง ระหว่าง ชาติ ได้ อย่าง ไร?”
Estoy consciente de ello.
ฉันรับรู้ได้
Conscientes de que las clases de la Escuela de Galaad se dan en inglés, algunos se mudaron a congregaciones anglohablantes para mejorar su dominio de aquel idioma.
โดย ตระหนัก ว่า หลัก สูตร ที่ โรง เรียน กิเลียด จะ ใช้ แต่ ภาษา อังกฤษ จึง มี บาง คน ได้ ย้าย ไป สมทบ ประชาคม ที่ พูด ภาษา อังกฤษ ทั้ง นี้ เพื่อ ยก ระดับ ความ รู้ ทาง ภาษา อังกฤษ ที่ ตน จะ ต้อง ใช้.
Es muy consciente de cuánto nos esforzamos y no se le escapa nada de lo que perturba a sus siervos.
พระองค์ ทรง รู้ ดี เกี่ยว กับ งาน หนัก ทุก อย่าง ที่ เรา ทํา และ ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ มี ผล กระทบ ต่อ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ที่ พระองค์ ไม่ รู้.
Jesús, consciente de lo que pensaban, aprovechó la oportunidad para corregir aquel concepto erróneo.
พระ เยซู ทราบ สิ่ง ที่ อยู่ ใน ใจ พวก เขา และ ใช้ โอกาส นี้ แก้ไข ทัศนะ ผิด ๆ ของ พวก เขา เรื่อง ความ เป็น ใหญ่.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ consciente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา