deleite ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า deleite ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ deleite ใน สเปน

คำว่า deleite ใน สเปน หมายถึง สุข หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า deleite

สุข

noun

Pero los mansos mismos poseerán la tierra, y verdaderamente hallarán su deleite exquisito en la abundancia de paz.
แต่คนทั้งหลายที่มีใจถ่อมลงจะได้แผ่นดินเป็นมฤดก, และเขาจะชื่นชมยินดีด้วยความสงบสุขอันบริบูรณ์.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Durante estas ocasiones realmente les deleita el significado de las palabras de Isaías 42:10: “Canten a Jehová una canción nueva, su alabanza desde la extremidad de la tierra, ustedes los que están bajando al mar y a lo que lo llena, islas y ustedes los que las habitan”.
วาระ เหล่า นี้ เป็น โอกาส ที่ พวก เขา ชื่นชม ยินดี อย่าง แท้ จริง ใน ความ หมาย ของ ถ้อย คํา ที่ ยะซายา 42:10 ที่ ว่า “ให้ คน ทั้ง หลาย ที่ ลง ไป ยัง ทะเล และ คน ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใน ทะเล นั้น ให้ หมู่ เกาะ ทั้ง หลาย และ บรรดา คน ที่ อยู่ บน เกาะ นั้น ร้อง เพลง บท ใหม่ ถวาย พระ ยะโฮวา และ สรรเสริญ พระองค์ ตั้ง แต่ ปลาย แผ่นดิน โลก มา.”
Fue un amargo recordatorio de las palabras que Samuel dirigió al desobediente rey Saúl: “¿Se deleita tanto Jehová en ofrendas quemadas y sacrificios como en que se obedezca la voz de Jehová?
เหตุ การณ์ นี้ เป็น การ เตือน ใจ อัน น่า เศร้า ให้ ระลึก ถึง คํา พูด ของ ซามูเอล ที่ กล่าว แก่ กษัตริย์ ซาอูล ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง พอ พระทัย ใน เครื่อง เผา บูชา เครื่อง ถวาย เสมอ เหมือน กับ การ เชื่อ ฟัง พระ ดํารัส ของ พระองค์ หรือ?
En tiempos antiguos y en la Edad Media, mucha gente creía que aún existía en algún lugar el jardín de Edén, un jardín de deleites literales, “en la cumbre de una montaña inaccesible o al otro lado de un océano insuperable”, explica el historiador Jean Delumeau.
นัก ประวัติศาสตร์ ชาง เดลีโม ได้ ชี้ แจง ไว้ ว่า ใน สมัย โบราณ และ ใน ยุค กลาง หลาย คน คิด ว่า สวน เอเดน สวน แห่ง ความ ยินดี จริง ๆ นั้น ยัง คง มี อยู่ สัก แห่ง “บน ยอด ภูเขา ที่ ขึ้น ไป ไม่ ถึง หรือ ใน มหาสมุทร ที่ ข้าม ไป ไม่ ได้.”
La luz que nos permite ver, el aire que respiramos, la tierra seca donde vivimos, la vegetación, la sucesión de día y noche, los peces, las aves, los animales..., todos fueron producidos en orden por nuestro Magnífico Creador para el servicio y deleite del hombre.
แสง สว่าง ซึ่ง เรา มอง เห็น, อากาศ ที่ เรา หายใจ, พื้น ดิน แห้ง ซึ่ง เรา อยู่, พฤกษชาติ, การ ต่อ เนื่อง กัน ของ วัน และ คืน, ปลา, นก, สัตว์ ต่าง ๆ—ทั้ง หมด บังเกิด ขึ้น ตาม ลําดับ โดย พระ ผู้ สร้าง องค์ ยอดเยี่ยม ของ เรา เพื่อ มนุษย์ ได้ ใช้ และ ได้ รับ ความ เพลิดเพลิน.
Sin ella, todos los demás deleites pronto se esfumarían.
หาก ไม่ มี สิ่ง เหล่า นี้ แล้ว ความ ยินดี อื่น ๆ ทั้ง หมด ก็ จะ เลือน หาย ไป ใน ไม่ ช้า.
Confiar en Jehová y hallar deleite en alegrar su corazón es el modo de vivir más pleno que se puede experimentar (Proverbios 3:5; Eclesiastés 12:1).
จริง ที เดียว คน ที่ ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา และ ประสบ ความ ยินดี เต็ม ขนาด ใน การ ทํา ให้ พระองค์ สําราญ พระทัย นั้น ถือ ได้ ว่า ผู้ นั้น บรรลุ ความ สําเร็จ อย่าง ยิ่ง ใน ชีวิต.—สุภาษิต 3:5; ท่าน ผู้ ประกาศ 12:1.
Además de disfrutar de una bendita y favorecida relación con Jehová, pueden esperar con ilusión el cumplimiento de las palabras inspiradas del rey David: “Los mansos mismos poseerán la tierra, y verdaderamente hallarán su deleite exquisito en la abundancia de paz”.
นอก จาก จะ มี สัมพันธภาพ อัน น่า พอ ใจ กับ พระ ยะโฮวา แล้ว พวก เขา ยัง สามารถ คอย ท่า ที่ จะ เห็น ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ ถ้อย คํา ของ ดาวิด ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ ที่ ว่า “คน ทั้ง หลาย ที่ มี ใจ ถ่อม ลง จะ ได้ แผ่นดิน เป็น มฤดก, และ เขา จะ ชื่นชม ยินดี ด้วย ความ สงบ สุข อัน บริบูรณ์.”
Y les deleita la certeza de estar bajo el cuidado y la protección de Jehová.
และ เขา ต่าง ก็ ชื่นชม ใน ความ แน่นอน ที่ ว่า เขา ได้ รับ การ คุ้มครอง ดู แล จาก พระ ยะโฮวา.
Sin embargo, aunque su papel ocasional como asesina de serpientes pueda asustarnos un poco, nos deleita con sus travesuras.
และ แม้ ว่า บทบาท บาง โอกาส ของ มัน ฐานะ เป็น ผู้ ฆ่า งู อาจ ทํา ให้ เรา รู้สึก แขยง อยู่ บ้าง มัน ก็ ทํา ให้ เรา สนุก ด้วย ท่า อัน ตลก ขบ ขัน ของ มัน.
Pero los mansos mismos poseerán la tierra, y verdaderamente hallarán su deleite exquisito en la abundancia de paz”.
แต่ คน ทั้ง หลาย ที่ มี ใจถ่อม ลง จะ ได้ แผ่นดิน เป็น มฤดก และ เขา จะ ชื่นชม ยินดี ด้วย ความ สงบสุข อัน บริบูรณ์.”
El lapislázuli, la hermosa piedra azul que se halla en las alturas montañosas de los Andes, es tan solo una de las muchas riquezas que nuestro amoroso Creador ha suministrado para nuestro disfrute y deleite.
ลาปิส ลาซูลี หิน งาม สี น้ําเงิน ซึ่ง พบ ได้ ตาม พื้น ที่ สูง ของ เทือก เขา แอนดีส เป็น หนึ่ง ใน บรรดา ของ มี ค่า หลาย ชนิด ซึ่ง พระ ผู้ สร้าง องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ทรง จัด ไว้ ให้ พวก เรา เพื่อ ความ เพลิดเพลิน และ ชื่นชม ยินดี.
El salmista escribió que el que se deleita en la ley de Jehová y la lee “día y noche” “llegará a ser como un árbol plantado al lado de corrientes de agua, que da su propio fruto en su estación y cuyo follaje no se marchita, y todo lo que haga tendrá éxito” (Salmo 1:2, 3).
ท่าน ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ เขียน ไว้ ว่า คน ที่ มี ความ ยินดี ใน กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา และ คน ที่ อ่าน กฎหมาย นั้น “ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน” จะ “กลาย เป็น ดุจ ต้น ไม้ ที่ ปลูก ไว้ ริม ธาร น้ํา ซึ่ง เกิด ผล ตาม ฤดู และ ใบ ก็ ไม่ เหี่ยว แห้ง และ ทุก สิ่ง ที่ เขา ทํา จะ สําเร็จ.”—บทเพลง สรรเสริญ 1:2, 3, ล. ม.
Me deleita lo confortable de que nos hayamos admitido el uno al otro, y ante el mundo, que nos proponemos mantenernos unidos.”
ดิฉัน ชอบ ความ สบาย ใจ ที่ เรา ยอม รับ แก่ ตัว เรา เอง และ แก่ โลก ว่า เรา ตั้งใจ ที่ จะ แนบ สนิท กัน.”
(2 Samuel 12:13.) David estaba compungido por su pecado y expresó su arrepentimiento en una oración sincera a Jehová: “Porque no te deleitas en sacrificio... de otro modo lo daría; en holocausto no te complaces.
(2 ซามูเอล 12:13) ดาวิด รู้สึก ผิด มาก ที่ ได้ ทํา บาป, และ ท่าน แสดง การ กลับ ใจ ด้วย การ ทูล อธิษฐาน ด้วย จริง ใจ ต่อ พระ ยะโฮวา ว่า “เพราะ เครื่อง บูชา พระองค์ ไม่ ทรง พอ พระทัย; ถ้า พอ พระทัย แล้ว ข้าพเจ้า จะ นํา มา ถวาย: เครื่อง บูชายัญ พระองค์ ไม่ โปรดปราน.
Adquirir conocimiento de Dios no es una carga, sino un deleite.
การ รับ เอา ความ รู้ เกี่ยว กับ พระเจ้า ไม่ ใช่ ภาระ หนัก.
Y se deleitó en la amargura que su maldición le había causado.
และเธอก็ปลื้มในความเศร้าโศก ว่าคําสาปแช่งของเธอได้นํา
A casi todas las especies de este beneficioso escarabajo les deleita comer pulgones (foto de la izquierda), minúsculos insectos de cuerpo blando que acaban con las plantas de jardines y huertos succionando su savia.
แมลง ปีก แข็งตัว เล็ก ที่ เป็น มิตร เหล่า นี้ ส่วน ใหญ่ ชอบ กิน เพลี้ย อ่อน (ภาพ ด้าน ซ้าย) ซึ่ง เป็น แมลง ขนาด จิ๋ว ตัว อ่อน นิ่ม ที่ คอย ดูด กิน น้ํา เลี้ยง จาก ต้น ไม้ ใน สวน และ พืช ไร่ ของ เกษตรกร.
Antes bien, su deleite está en la ley de Jehová, y día y noche lee en su ley en voz baja.
แต่ ความ ปีติ ยินดี ของ เขา อยู่ ใน พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา และ เขา อ่าน พระ บัญญัติ ของ พระองค์ ด้วย เสียง แผ่ว เบา ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน.
Pero los mansos mismos poseerán la tierra, y verdaderamente hallarán su deleite exquisito en la abundancia de paz” (Salmo 37:10, 11).
แต่ คน ทั้ง หลาย ที่ มี ใจ ถ่อม ลง จะ ได้ แผ่นดิน เป็น มฤดก, และ เขา จะ ชื่นชม ยินดี ด้วย ความ สงบ สุข อัน บริบูรณ์.”—บทเพลง สรรเสริญ 37:10, 11
Aun así, teniendo presente el fin glorioso y la magnitud del bien que se lograría, se deleitó en lo que Jesús tendría que experimentar.
กระนั้น พระ ยะโฮวา ทรง ยินดี ด้วย สิ่ง ที่ พระ เยซู ประสบ เพราะ พระองค์ ทรง คํานึง ถึง ผล บั้น ปลาย อัน รุ่ง โรจน์ และ ยอด เยี่ยม.
15 La maravilla de las obras de Jehová se ve también en cómo colocó y preparó la Tierra para que hubiera día y noche, estaciones, tiempo de siembra y de cosecha y un sinfín de bondades para el futuro deleite del hombre.
15 อนึ่ง พระ หัตถกิจ ของ พระ ยะโฮวา ปรากฏ อย่าง งดงาม ล้ํา เลิศ ใน วิธี ที่ พระองค์ วาง ตําแหน่ง และ ทรง เตรียม แผ่นดิน โลก ให้ มี กลางวัน กลางคืน, ฤดู กาล, มี เวลา เพาะ หว่าน และ เวลา เก็บ เกี่ยว, และ ความ เบิกบาน ยินดี หลาย ๆ ด้าน เพื่อ ความ ชื่นชม ของ มนุษย์ ใน วัน ข้าง หน้า.
Jehová no se deleita “en la muerte del inicuo, sino en que alguien inicuo se vuelva de su camino y realmente siga viviendo” (Ezequiel 33:11).
พระ ยะโฮวา ทรง ประสบ ความ ยินดี “[มิ ใช่] ใน ความ ตาย แห่ง คน ชั่ว . . . แต่ ชอบ พระทัย จะ ให้ คน ชั่ว กลับ เสีย จาก ทาง ของ เขา และ มี ชีวิต.”—ยะเอศเคล 33:11.
Él mismo reveló a Jeremías lo que era más importante: “Tener perspicacia y [...] tener conocimiento de mí, que yo soy Jehová, Aquel que ejerce bondad amorosa, derecho y justicia en la tierra; porque en estas cosas de veras me deleito” (Jeremías 9:24).
พระ ยะโฮวา ทรง เปิด เผย แก่ ยิระมะยา ว่า อะไร สําคัญ ที่สุด: “[การ] เข้าใจ แล รู้ จัก เรา ว่า เรา เป็น พระ ยะโฮวา ผู้ ที่ได้ ทรง ความ เมตตา ประกอบ ด้วย ความ รัก, แล ทรง ความ ปัญญา [“ความ ยุติธรรม,” ล. ม.], แล ความ สัตย์ ธรรม [“ความ ชอบธรรม,” ล. ม.] ใน แผ่นดิน โลก, เพราะ ใน ความ เหล่า นี้ เรา ได้ ยินดี.”
Pero los mansos mismos poseerán la tierra, y verdaderamente hallarán su deleite exquisito en la abundancia de paz” (Salmo 37:10, 11).
แต่ คน ทั้ง หลาย ที่ มี ใจ ถ่อม ลง จะ ได้ แผ่นดิน เป็น มฤดก, และ เขา จะ ชื่นชม ยินดี ด้วย ความ สงบ สุข อัน บริบูรณ์.”—บทเพลง สรรเสริญ 37:10, 11.
* Bien lo dice Salmo 1:1, 2: “Feliz es el hombre [...] [cuyo] deleite está en la ley de Jehová, y día y noche lee en su ley en voz baja”.
* บทเพลง สรรเสริญ 1:1, 2 กล่าว ว่า ‘ความ สุข ย่อม มี แก่ ผู้ ที่ ยินดี ใน พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา; และ เขา คิด รําพึง อยู่ ใน พระ ธรรม ของ พระองค์ ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน.’

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ deleite ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา