délivrance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า délivrance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ délivrance ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า délivrance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รก, รกและสายสะดือของทารกแรกเกิด, เยื่อหุ้มทารก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า délivrance
รกnoun |
รกและสายสะดือของทารกแรกเกิดnoun |
เยื่อหุ้มทารกnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
9 Néanmoins, aussi incroyable que cela puisse paraître, peu après leur délivrance miraculeuse ces mêmes Israélites ont commencé à grogner et à murmurer. 9 อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ น่า เชื่อ เลย ที่ หลัง จาก พวก เขา ได้ รับ การ ช่วย ให้ รอด อย่าง มหัศจรรย์ ได้ ไม่ นาน ประชาชน เหล่า นี้ เริ่ม บ่น และ แสดง ความ ไม่ พอ ใจ. |
Bien que vivant pendant la période la plus sombre de toute l’histoire humaine, ils sont stimulés par cet encouragement de Jésus: “Quand ces choses commenceront à arriver, redressez- vous et relevez la tête, car votre délivrance approche.” ทั้ง ๆ ที่ ดํารง ชีวิต อยู่ ระหว่าง ช่วง เวลา อัน มืดมน ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์ ก็ ตาม คน เหล่า นี้ ตอบรับ การ หนุน กําลังใจ โดย พระ เยซู ที่ ว่า “เมื่อ เหตุ การณ์ ทั้งปวง นี้ เริ่ม จะ บังเกิด ขึ้น นั้น ท่าน ทั้ง หลาย จง เงย หน้า และ ผงก ศีรษะ ขึ้น ด้วย ความ รอด ชอง ท่าน ใกล้ จะ ถึง แล้ว.” |
Comme nous sommes des chrétiens vigilants qui prenons conscience de l’urgence des temps, nous ne nous contentons pas de croiser les bras et d’attendre la délivrance. ใน ฐานะ คริสเตียน ที่ เฝ้า ระวัง ซึ่ง ตระหนัก ถึง ความ เร่ง ด่วน ของ เวลา เรา จึง ไม่ เพียง แต่ อยู่ เฉย ๆ และ รอ การ ช่วย ให้ รอด. |
Dans ces circonstances, il n’hésite pas à mettre en jeu une puissance dévastatrice, comme lors du déluge survenu à l’époque de Noé, de la destruction de Sodome et Gomorrhe, et de la délivrance accordée à Israël à travers la mer Rouge (Exode 15:3-7; Genèse 7:11, 12, 24; 19:24, 25). ณ โอกาส เช่น นั้น พระองค์ มิ ได้ รั้ง รอ ใน การ ใช้ อํานาจ กวาด ล้าง จน สําเร็จ เสร็จ สิ้น อย่าง ใน คราว น้ํา ท่วม โลก สมัย โนฮา ใน การ ทําลาย ล้าง เมือง โซโดม กับ โกโมราห์ และ ใน คราว ที่ ช่วย ชาว ยิศราเอล ผ่าน ทะเล แดง. |
Au sujet de la délivrance d’Israël de la captivité en Égypte, Moïse déclara : “ C’est parce que Jéhovah vous aimait et parce qu’il gardait le serment qu’il avait juré à vos ancêtres, que Jéhovah vous a fait sortir à main forte. ” — Deutéronome 7:8. โมเซ ได้ ประกาศ เกี่ยว กับ การ ช่วย ชาติ อิสราเอล ให้ รอด พ้น จาก การ เป็น ทาส ใน อียิปต์ ว่า “เพราะ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง รัก เจ้า ทั้ง หลาย, และ เพราะ พระองค์ จะ ทรง รักษา คํา ปฏิญาณ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ปฏิญาณ ไว้ กับ ปู่ ย่า ตา ยาย ของ เจ้า ทั้ง หลาย, พระ ยะโฮวา จึง ได้ ทรง พา เจ้า ออก มา ด้วย พระ หัตถ์ อัน ทรง ฤทธิ์.”—พระ บัญญัติ 7:8. |
Sans aucun doute a- t- il ressenti de la gratitude en méditant sur la façon dont Jéhovah a jadis fait connaître à Moïse ses voies dans le domaine de la délivrance. โดย การ คิด รําพึง ถึง วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง แจ้ง ให้ โมเซ ทราบ แนว ทาง การ ช่วย ให้ รอด ของ พระองค์ เช่น นั้น คง กระตุ้น ความ สํานึก บุญคุณ ขึ้น ใน หัวใจ ของ ดาวิด. |
Aujourd’hui, Jéhovah nous prépare en vue d’une délivrance encore plus grande. ปัจจุบัน นี้ พระ ยะโฮวา ทรง เตรียม เรา เพื่อ การ ปลด ปล่อย ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า นั้น อีก. |
* En quoi le repentir, l’humilité et la prière nous aident-ils à accéder au pouvoir de délivrance du Seigneur ? * การกลับใจ ความอ่อนน้อมถ่อมตน และการสวดอ้อนวอนช่วยให้เราเข้าถึงเดชานุภาพการปลดปล่อยของพระเจ้าอย่างไร |
Pourquoi les Juifs exilés à Babylone avaient- ils besoin d’endurance, et comment Jéhovah a- t- il finalement réalisé une délivrance ? เหตุ ใด ชาว ยิว ที่ ถูก เนรเทศ ไป ที่ บาบูโลน จึง จําเป็น ต้อง มี ความ อด ทน และ ใน ที่ สุด พระ ยะโฮวา ทรง จัด การ ให้ มี การ ช่วย ให้ รอด อย่าง ไร? |
Certains, “de désespoir, souhaitaient l’arrivée des Romains et attendaient de la guerre étrangère la délivrance de leurs maux intérieurs”, déclare Josèphe. โยเซฟุส บอก ว่า บาง คน “ได้ รับ ความ ทุกข์ ทรมาน จาก ความ หายนะ ภาย ใน กรุง จน พวก เขา ปรารถนา ให้ พวก โรมัน บุก เข้า โจมตี” โดย หวัง ว่า จะ “ได้ รับ การ ช่วย ให้ รอด จาก ความ ทุกข์ ลําบาก ภาย ใน กรุง นั้น.” |
19 À cette assemblée, les sauterelles symboliques ont reçu un nouvel équipement de combat, notamment le livre Délivrance. 19 ณ การ ประชุม ใหญ่ แห่ง นี้ ตั๊กแตน โดย นัย ได้ รับ เครื่อง มือ ต่อ สู้ อีก อย่าง หนึ่ง โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง หนังสือ ใหม่ ที่ ชื่อ ว่า การ ช่วย ให้ รอด (ภาษา อังกฤษ). |
Cependant, pour le peuple de Dieu, il apparaît comme l’annonciateur de grandes nouvelles de délivrance. แต่ จาก ทัศนะ แห่ง ไพร่พล ของ พระเจ้า เอง แล้ว ปรากฏ ว่า ท่าน เป็น ผู้ ประกาศ ข่าว อัน รุ่ง โรจน์ เรื่อง การ ช่วย ให้ รอด. |
J'ai cru à ma délivrance. ข้านึกว่าข้าจะได้อิสระ |
Dès lors, comment montrer que nous attachons du prix à cette délivrance ? ถ้า อย่าง นั้น เรา จะ แสดง ให้ เห็น ได้ อย่าง ไร ว่า เรา เห็น ค่า การ ช่วย ให้ รอด นั้น? |
Des dispositions pleines d’amour en vue d’une délivrance plus grande การ เตรียม การ ด้วย ความ รัก เพื่อ การ ช่วย ให้ รอด ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า |
La Bible nous apprend qu’ils ont été témoins de miracles impressionnants accomplis par Dieu : les dix plaies qui ont frappé l’Égypte, la délivrance de la nation d’Israël à travers la mer Rouge et la destruction du pharaon égyptien et de ses forces militaires (Exode 7:19–11:10 ; 12:29-32 ; Psaume 136:15). คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ว่า พวก เขา เป็น ประจักษ์ พยาน เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ ที่ น่า ประหวั่น พรั่นพรึง จาก พระเจ้า คือ ภัย พิบัติ สิบ ประการ เหนือ อียิปต์, การ ที่ ชาติ ยิศราเอล รอด พ้น จาก ทะเล แดง, และ การ ทําลาย ล้าง ฟาโรห์ ชาว อียิปต์ กับ กองทัพ ของ เขา. |
11 Oui, et il arriva que le Seigneur, notre Dieu, nous donna l’assurance qu’il nous délivrerait ; oui, au point qu’il apaisa notre âme, et nous accorda une grande foi, et nous fit espérer obtenir notre délivrance en lui. ๑๑ แท้จริงแล้ว, และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าของเราเสด็จมาเยือนเราพร้อมด้วยการรับรองว่าพระองค์จะทรงปลดปล่อยเรา; แท้จริงแล้ว, ถึงขนาดที่พระองค์รับสั่งให้บังเกิดความสงบแก่จิตวิญญาณเรา, และประทานศรัทธาอันแน่วแน่ให้เรา, และทรงให้เรามีความหวังว่าพระองค์จะทรงปลดปล่อยเรา. |
Quelle délivrance! Finis les malheurs qu’engendre la corruption! ช่าง โล่ง ใจ เสีย จริง ๆ เมื่อ การ ทุจริต จะ ไม่ ก่อ ความ ทุกข์ อีก ต่อ ไป! |
(Psaume 103:13, 14). Cependant, il réserve cette délivrance aux hommes pieux, à ceux qui manifestent une piété authentique, à ceux qui lui obéissent parce qu’ils lui sont fidèles. (บทเพลง สรรเสริญ 103:13, 14) แต่ การ ช่วย ให้ รอด ของ พระองค์ นั้น มี เฉพาะ สําหรับ คน เหล่า นั้น ที่ เลื่อมใส ใน พระเจ้า เท่า นั้น ผู้ ซึ่ง มี ความ เลื่อมใส แท้ จริง ผู้ ซึ่ง เชื่อ ฟัง ด้วย ความ จงรักภักดี. |
Ces actes de délivrance n’avaient cependant que des effets temporaires, car dans aucune de ces circonstances Jéhovah n’a procédé à l’exécution définitive de ses jugements contre l’ensemble du monde de Satan. การ ช่วย ให้ รอด เหล่า นั้น เป็น เพียง ชั่ว คราว เพราะ ไม่ ว่า จะ ใน กรณี ใด พระ ยะโฮวา ไม่ ได้ สําเร็จ โทษ อย่าง ถาวร ต่อ โลก ทั้ง สิ้น ของ ซาตาน. |
La plupart d’entre nous sont trop jeunes pour avoir été témoins de cette délivrance exaltante. (วิวรณ์ 18:2) มี ไม่ กี่ คน ใน พวก เรา มี อายุ มาก พอ จะ เป็น ประจักษ์ พยาน ถึง การ ช่วย ให้ รอด ที่ น่า ตื่นเต้น นั้น. |
Puis vint Moïse, l’instrument de leur délivrance. ครั้น ได้ เวลา เข้า โมเซ ก็ เกิด มา และ พระเจ้า ทรง ใช้ ท่าน ให้ ช่วย พวก ยิศราเอล ออก ไป ให้ พ้น จาก อียิปต์. |
Dans ce contexte, en sa qualité de Grand Prêtre, Jésus a donné sa vie parfaite en sacrifice propitiatoire afin d’obtenir “ une délivrance éternelle ” pour les humains. — Hébreux 9:11-24. ใน ฐานะ มหา ปุโรหิต แห่ง วัน ไถ่ โทษ ที่ ยิ่ง ใหญ่ นี้ พระ เยซู ทรง ประทาน ชีวิต สมบูรณ์ ของ พระองค์ เป็น เครื่อง บูชา ไถ่ โทษ เพื่อ ให้ ได้ มา ซึ่ง “ความ รอด นิรันดร์” สําหรับ มนุษย์.—เฮ็บราย 9:11-24. |
” (Romains 7:25). En effet, la délivrance vient de Dieu par Jésus Christ. (โรม 7:25, ฉบับ แปล ใหม่) ถูก แล้ว การ ช่วยเหลือ มา จาก พระเจ้า โดย ทาง พระ เยซู คริสต์. |
15 Je vis qu’ils étaient remplis de ajoie et d’allégresse et se réjouissaient ensemble parce que le jour de leur délivrance était proche. ๑๕ ข้าพเจ้าเห็นว่าพวกเขาเปี่ยมด้วยปีติกและความยินดี, และชื่นชมยินดีอยู่ด้วยกันเพราะวันแห่งการปลดปล่อยพวกเขามาถึงแล้ว. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ délivrance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ délivrance
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ