derivare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า derivare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ derivare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า derivare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง มีต้นเหตุ, อนุมาน, เริ่มต้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า derivare
มีต้นเหตุverb |
อนุมานverb |
เริ่มต้นverb Uno degli esempi più noti è l’aspirina, derivato dell’acido salicilico contenuto nella corteccia del salice bianco. ตัวอย่างที่เด่นที่สุดของสารประกอบดังกล่าวคือแอสไพริน ซึ่งได้มาจากซาลิซิน ซึ่งพบในเปลือกของต้นสนุ่น. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
L " importanza può derivare da valori diversi da quelli di Vostra Eccellenza. ความสําคัญมันอาจจะขึ้นอยู่กับเรื่องอื่น ที่เกินกว่าท่านผู้หญิงจะคิดได้นะคะ |
Se guardi le cose da questo punto di vista, quale beneficio potrebbe derivare dall’imitare persone del genere? เมื่อ มอง สิ่ง ต่าง ๆ จาก แง่ มุม นี้ เป็น ไป ได้ อย่าง ไร ว่า คุณ จะ ได้ ประโยชน์ จาก การ เลียน แบบ บุคคล เหล่า นี้? |
Che beneficio può derivare dal parlare di religione? เกิด ประโยชน์ อะไร จาก การ สนทนา เรื่อง ศาสนา? |
La contentezza deve derivare da ciò che si ha, non dal cercare continuamente di avere di più. — Efesini 5:5; 1 Timoteo 6:6-11; Ebrei 13:18. ต้อง มี ความ อิ่มใจ พอใจ ใน สิ่ง ที่ ตน มี อยู่ ไม่ ใช่ ใน การ ไขว่ คว้า ให้ ได้ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ.—เอเฟโซ 5:5; 1 ติโมเธียว 6: 6-11; เฮ็บราย 13:18. |
I modelli possono derivare dai media, dalle autorità costituite. เราได้รับแบบจําลองมาจากสื่อต่างๆ จากรัฐบาลที่เราเลือกมา |
Siamo andati, abbiamo usato gli angoli supplementari per tipo derivare beh, anche questi angoli y sono uguali. เราทําไป, เราใช้มุมประกอบสองมุมฉาก ที่เราคิด, มุม y พวกนี้เหมือนกันเช่นกัน |
17 Consideriamo solo un esempio del bene che può derivare quando una famiglia sostiene lealmente il comando di Geova di non stare in compagnia di parenti disassociati. 17 ขอ พิจารณา แค่ ตัว อย่าง หนึ่ง ซึ่ง แสดง ให้ เห็น ผล ดี ที่ เกิด ขึ้น จาก การ ที่ ครอบครัว หนึ่ง ทํา ตาม พระ บัญชา ของ พระ ยะโฮวา อย่าง ภักดี ที่ ไม่ ให้ คบหา กับ ญาติ ที่ ถูก ตัด สัมพันธ์. |
Ma entro il XIX secolo Louis Pasteur e altri scienziati le avevano sferrato un colpo apparentemente decisivo, dimostrando sperimentalmente che la vita poteva derivare solo da altra vita preesistente. อย่าง ไร ก็ ดี ใน ศตวรรษ ที่ 19 หลุยส์ ปาสเตอร์ และ นัก วิทยาศาสตร์ คน อื่น ๆ ทํา ให้ เห็น ว่า ทฤษฎี นี้ ใช้ ไม่ ได้ ที เดียว เมื่อ เขา พิสูจน์ โดย การ ทดลอง ว่า ชีวิต เกิด มา จาก ชีวิต ที่ มี อยู่ แล้ว เท่า นั้น. |
Ma auspico che si riconosca come, dalll'aumento della ricchezza, debba derivare una maggiore responsabilità aziendale. แต่ผมอยากร้องขอให้รับรู้ว่า ความมั่งคั่งและผลกําไรที่เพิ่มขึ้น ควรมาพร้อมกับความรับผิดชอบต่อสังคม |
(Galati 6:7) Ovviamente chi decide di fumare, guidare in modo spericolato o sperperare il proprio denaro deve in qualche misura assumersi la responsabilità delle eventuali sofferenze che potrebbero derivare dalle sue scelte. (กาลาเทีย 6:7) แน่นอน คน ที่ ชอบ สูบ บุหรี่ ขับ รถ อย่าง ประมาท หรือ ใช้ จ่าย สุรุ่ยสุร่าย ก็ ต้อง รับผิดชอบ ด้วย ถ้า สิ่ง ที่ เขา ทํา เป็น เหตุ ให้ เกิด ความ ทุกข์. |
Potrebbe derivare da un pennarello. มันอาจมาจากปากกาเมจิ |
Riflettete sui danni che possono derivare dal non evitarle: malattie gravi, rapporti tesi, forse anche una morte prematura. คิด ถึง ความ เสียหาย ที่ อาจ เกิด ขึ้น จาก การ ไม่ หลีก เลี่ยง สิ่ง เหล่า นั้น เช่น ปัญหา ร้ายแรง ด้าน สุขภาพ, ความ สัมพันธ์ ที่ ไม่ มี ความ สุข, หรือ แม้ กระทั่ง การ ตาย ก่อน วัย อัน ควร. |
E mentre le scienze ambientali solitamente cercano di comprendere il mondo attraverso ciò che vediamo, una conoscenza più completa può derivare da ciò che sentiamo. และในขณะที่วิทยาศาสตร์สิ่งแวดล้อม ตามแบบฉบับแล้ว ได้พยายามทําความเข้าใจโลกของเราผ่านสิ่งที่เราเห็น ความเข้าใจที่สมบูรณ์มากกว่านั้น สามารถเข้าถึงได้จากสิ่งที่เราได้ยิน |
I soldi potrebbero derivare dalle mance. เงินนั่น อาจจะได้มาจากทิป |
Ciò che affascina è che la raccolta fotografica può derivare dalle vostre tipiche foto. ที่น่าทึ่งก็คือ ชุดภาพถ่ายอาจเป็นภาพถ่ายทั่ว ๆ ไป |
(b) Anche di fronte all’opposizione, quali benefìci possono derivare dall’attenersi alle norme di Geova? (ข) แม้ แต่ เมื่อ เผชิญ การ ต่อ ต้าน การ ยึด อยู่ กับ มาตรฐาน ของ พระ ยะโฮวา ให้ ประโยชน์ เช่น ไร? |
Ora, tutto ciò è solo un modo di derivare questo piccolo pezzo di curva ma non vogliamo trovare solo la lunghezza di un piccolo pezzo, ma la lunghezza di tutta la curva, quindi ora integriamo in dt's, prendiamo l'infinita somma di tutti questi pezzettini, e prendiamo tutti i pezzettini che stanno tra t=0 e t=3. หาผลบวกอนันต์ของส่วนเล็กๆ นับไม่ถ้วนตรงนี้ ความยาวส่วนโค้งเล็กๆ นับไม่ถ้วน จาก t=0 ถึง t=3 |
Il caso di Satana il Diavolo è il principale esempio del danno che può derivare dal coltivare fantasie egoistiche. กรณี ของ ซาตาน พญา มาร นับ ว่า เป็น ตัว อย่าง เด่น ที่ สุด ใน เรื่อง ความ เสียหาย ซึ่ง เกิด ขึ้น ได้ สืบ เนื่อง จาก การ ปล่อย ตัว ไป กับ ความ เพ้อ ฝัน ใน ทาง โลกียวิสัย อย่าง เห็น แก่ ตัว. |
CON questa domanda la scrittrice ed educatrice americana Lucy Elliot Keeler, scomparsa di recente, attribuiva molta importanza al piacere e alla soddisfazione che possono derivare dal comunicare a parole, capacità di cui l’uomo fu amorevolmente dotato al momento della creazione. — Esodo 4:11, 12. เมื่อ ถาม ขึ้น เช่น นั้น ลูซี เอลเลียต คีลเลอร์ นัก เขียน และ วิทยา กร ชาว อเมริกัน ที่ ล่วง ลับ ไป แล้ว ได้ จัด ให้ ความ เพลิดเพลิน และ ความ อิ่ม อก อิ่ม ใจ ของ ตัว เอง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า สูง ซึ่ง สามารถ ได้ มา จาก การ สื่อ ความ ทาง คํา พูด ความ สามารถ อย่าง หนึ่ง ที่ พระเจ้า ทรง ประทาน แก่ มนุษย์ ด้วย ความ รัก เมื่อ เขา ถูก สร้าง.—เอ็กโซโด 4:11,12. |
Quali danni spirituali possono derivare dall’uso eccessivo di alcolici? ผล เสียหาย ฝ่าย วิญญาณ ที่ อาจ เกิด จาก การ ดื่ม มาก เกิน ไป คือ อะไร? |
Tuttavia, se la mandibola non è allineata, ne può derivare un dolore lancinante. อย่าง ไร ก็ ดี หาก ขากรรไกร ขาด สมดุล ก็ จะ ทํา ให้ เกิดความ เจ็บ ปวด อย่าง รุนแรง. |
Anche se il nome Londra deriva dal latino Londinium, la radice potrebbe derivare dalle parole celtiche llyn e din, che insieme significano “città [o fortezza] sul lago”. แม้ ว่า ชื่อ ลอนดอน มา จาก คํา ภาษา ลาติน ว่า ลอนดีนยุม แต่ ทั้ง สอง คํา นี้ อาจ มี รากศัพท์ มา จาก ภาษา เคลติก คือ ลิน และ ดีน ซึ่ง รวม กัน หมาย ถึง “เมือง [หรือ ที่ มั่น] บน ฝั่ง ทะเลสาบ.” |
* Quali sono i risultati positivi che possono derivare dall’essere lasciati nelle nostre difficoltà per un certo periodo, piuttosto che esserne liberati immediatamente dal Signore? * มีผลดีอะไรบ้างจากการดิ้นรนของเราสักพักแทนที่จะได้รับความช่วยเหลือจากพระเจ้าเพื่อบรรเทาความเดือดร้อนของเราทันที |
Sapevo che non sarebbero state le forze armate a risolvere i problemi dell’umanità, che la vera pace non può derivare dalla minaccia della guerra e che l’ONU non può risolvere le divisioni politiche, religiose ed etniche che fomentano la guerra. ผม รู้ ว่า การ ทหาร ไม่ สามารถ แก้ ปัญหา ของ มนุษยชาติ, สันติภาพ แท้ ไม่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ โดย การ คุกคาม ทํา สงคราม กัน, และ สหประชาชาติ ก็ ไม่ สามารถ แก้ ปัญหา ทาง การ เมือง, ศาสนา, และ ชาติ พันธุ์ ซึ่ง ทํา ให้ เกิด สงคราม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ derivare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ derivare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย