digiuno ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า digiuno ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ digiuno ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า digiuno ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การอดอาหาร, การอด, กระพุ้งลําไส้ใหญ่, ลําไส้เล็กส่วนกลาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า digiuno
การอดอาหารnoun La Chiesa usa le offerte di digiuno per assistere i poveri e i bisognosi. ศาสนจักรใช้เงินบริจาคอดอาหารเพื่อช่วยเหลือคนจนและคนขัดสน. |
การอดnoun La Chiesa usa le offerte di digiuno per assistere i poveri e i bisognosi. ศาสนจักรใช้เงินบริจาคอดอาหารเพื่อช่วยเหลือคนจนและคนขัดสน. |
กระพุ้งลําไส้ใหญ่adjective |
ลําไส้เล็กส่วนกลาง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
* Finanze: pagare una decima onesta e un’offerta di digiuno, imparare a preparare un bilancio e a rispettarlo, imparare l’auto-disciplina, evitare i debiti non necessari, saldare i debiti, risparmiare del denaro ogni mese. * การเงิน: จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาคอดอาหารอย่างซื่อสัตย์ ฝึกสร้างงบประมาณและทําตามนั้น ฝึกวินัยในตนเอง หลีกเลี่ยงหนี้สินที่ไม่จําเป็น ชําระหนี้ ออมเงินไว้บ้างจากเงินที่ได้มาแต่ละครั้ง |
Proclamò un digiuno in tutto Giuda e radunò il popolo “per interrogare Geova”. เขา ประกาศ ให้ ประชาชน ทั่ว ทั้ง ยูดาห์ อด อาหาร และ รวบ รวม ผู้ คน เพื่อ “หา ที่ พึ่ง ใน พระ ยะโฮวา.” |
Il digiuno non è né obbligatorio né sbagliato. การ อด อาหาร ไม่ ใช่ พันธะ ที่ ต้อง ทํา แต่ ก็ ไม่ ใช่ สิ่ง ผิด. |
Che relazione hanno queste illustrazioni col digiuno? อุทาหรณ์ เรื่อง นี้ เกี่ยว ข้อง อย่าง ไร กับ การ อด อาหาร? |
Chiama Matteo; mangia con esattori di tasse; interrogato sul digiuno เรียก มัทธิว, กิน อาหาร กับ คน เก็บ ภาษี, คํา ถาม เรื่อง การ ถือ ศีล อด อาหาร |
(Daniele 10:12) Prima di condurre il popolo di Geova fuori da Babilonia con una grande quantità d’oro e d’argento per abbellire il tempio di Gerusalemme, Esdra proclamò un digiuno così che gli israeliti potessero umiliarsi dinanzi a Dio. (ดานิเอล 10:12) เมื่อ เอษรา กําลัง จะ นํา พลไพร่ ของ พระ ยะโฮวา ออก จาก บาบูโลน พร้อม กับ ทองคํา และ เงิน จํานวน มาก มาย เพื่อ ตกแต่ง พระ วิหาร ใน กรุง ยะรูซาเลม ให้ งดงาม ท่าน ประกาศ ให้ อด อาหาร เพื่อ ว่า พวก เขา จะ ถ่อม ตัว ลง จําเพาะ พระเจ้า. |
Non digiuna per farsi vedere da altri né perché è adirato per la disciplina ricevuta. นี่ คง จะ ไม่ ใช่ เพื่อ ทํา ให้ คน อื่น ประทับใจ หรือ เพราะ รู้สึก โกรธ แค้น ต่อ การ ตี สอน ที่ ได้ รับ นั้น. |
Io digiuno due volte la settimana; pago la decima su tutto quel che posseggo. “ข้าพระองค์ถืออดอาหารสองวันต่อสัปดาห์ และสิ่งสารพัดที่ข้าพระองค์หาได้ ข้าพระองค์ก็เอาทศางค์มาถวายเสมอ |
Il cordoglio si trasformava in allegrezza e i digiuni potevano diventare periodi festivi. ความ เศร้า โศก กลับ กลาย เป็น ความ ปีติ ยินดี และ การ ถือ ศีล อด อาหาร จึง กลาย เป็น ช่วง เวลา เลี้ยง ฉลอง. |
Si legge: “Gesù, chiamati a sé i suoi discepoli, disse: ‘Provo pietà per la folla, perché sono già tre giorni che stanno con me e non hanno da mangiare; e non voglio mandarli via digiuni. เรา อ่าน ดัง นี้: “พระ เยซู ทรง เรียก พวก สาวก ของ พระองค์ มา ตรัส ว่า, ‘เรา มี ใจ เมตตา คน เหล่า นี้, ด้วย เขา ค้าง อยู่ กับ เรา ได้ สาม วัน แล้ว, และ เดี๋ยว นี้ เขา ไม่ มี อะไร กิน. |
Abbuffate, digiuno, vomito auto-indotto o uso di lassativi e il pensiero ossessivo del cibo possono essere sostituiti con una dieta equilibrata. รูป แบบ ของ การ กิน มาก เกิน ไป, การ อด อาหาร, การ ถ่าย ท้อง, และ การ คิด หมกมุ่น ใน เรื่อง อาหาร ย่อม ทดแทน ได้ โดย การ กิน อาหาร อย่าง ที่ เหมาะ ที่ ควร. |
Gli israeliti insinuavano che Geova dovesse loro qualcosa in cambio del loro digiuno, come se digiunando gli stessero facendo un favore. ชาว อิสราเอล บอก เป็น นัย ว่า พระ ยะโฮวา น่า จะ ประทาน อะไร บาง อย่าง เป็น การ ตอบ แทน ที่ พวก เขา อด อาหาร ราว กับ ว่า การ อด อาหาร ของ พวก เขา นั้น ทํา ให้ พระเจ้า ได้ รับ ประโยชน์. |
La Chiesa oggi usa le offerte di digiuno e le altre offerte volontarie (incluso il tempo, i talenti e i beni) per aiutare i poveri e per altre cause meritevoli. ศาสนจักรในปัจจุบันใช้เงินบริจาคอดอาหารและเงินบริจาคด้วยความเต็มใจอื่น ๆ (รวมทั้งเวลา, พรสวรรค์, และทรัพย์สินเงินทอง) ช่วยเหลือคนยากจนและสําหรับอุดมการณ์อันทรงคุณค่าอื่น ๆ. |
Frustrati da questa visione distorta, ci venne quest'idea assurda: rompiamo il digiuno in una moschea e in uno stato diverso ogni sera di Ramadan e condividiamo queste storie su un blog. รู้สึกท้อแท้ใจ จากวิสัยทัศน์ที่คับแคบนี้ ผมและเพื่อน จึงมีความคิดแปลกๆ นี้ขึ้นมา: เรามาละศีลอดกันที่มัสยิดในรัฐต่างๆ ในแต่ละคืนของเดือนรอมฎอน และมาเล่าเรื่องสู่กันฟังในบล็อก |
A ciò “gli uomini di Ninive riponevano fede in Dio, e proclamavano un digiuno e si vestivano di sacco”. ผล คือ “ชาว เมือง นีเนเวห์ เริ่ม มี ความ เชื่อ ใน พระเจ้า แล้ว พวก เขา จึง ประกาศ ให้ อด อาหาร และ สวม ผ้า กระสอบ.” |
12 E non camminavano più secondo gli aadempimenti e le ordinanze della blegge di Mosè; ma camminavano secondo i comandamenti che avevano ricevuto dal loro Signore e loro Dio, e continuavano cnel digiuno e nella preghiera, e si riunivano spesso sia per pregare che per udire la parola del Signore. ๑๒ และพวกเขาไม่ได้ดําเนินตามการฏิบัติกและศาสนพิธีแห่งกฎของโมเสสขอีกต่อไป; แต่พวกเขาดําเนินตามพระบัญญัติซึ่งพวกเขาได้รับจากพระเจ้าของพวกเขาและพระผู้เป็นเจ้าของพวกเขา, ด้วยการอดอาหารคและสวดอ้อนวอนต่อไป, และประชุมกันบ่อยครั้งทั้งเพื่อสวดอ้อนวอนและฟังพระวจนะของพระเจ้า. |
Ed ora, la madre ", disse, rivolgendosi a Rachel, " la tua fretta i preparativi per questi amici, non dobbiamo rimandarli digiuni ". และตอนนี้, แม่, " กล่าวว่าเขาเปลี่ยนไป Rachel, " เจ้ารีบเตรียมการสําหรับการเหล่านี้ เพื่อนสําหรับเราไม่ต้องส่งพวกเขาไปอดอาหาร. " |
In Matteo 6:16-18 Gesù indicò che il digiuno dovrebbe essere una questione privata tra l’individuo e Dio, e che non dovrebbe essere reso di dominio pubblico. ตาม ที่ บันทึก ใน มัดธาย 6:16-18 พระ เยซู ทรง แนะ นํา ว่า การ อด อาหาร ควร เป็น เรื่อง ส่วน ตัว ระหว่าง คุณ กับ พระเจ้า และ คุณ ไม่ ควร บอก ให้ คน อื่น รู้. |
Dal momento che Gesù digiunò dopo il battesimo, e non prima della morte, il fatto che alcune religioni osservino la Quaresima nelle settimane che precedono la Pasqua può apparire strano. เนื่อง จาก พระ เยซู ทรง อด อาหาร หลัง การ รับ บัพติสมา ไม่ ใช่ ก่อน การ สิ้น พระ ชนม์ ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า บาง ศาสนา จัด ฤดู ถือ ศีล อด ใน ช่วง ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ จึง ดู เป็น เรื่อง แปลก. |
Come nel caso dell’elemosina e delle preghiere, Gesù condannò il digiuno degli scribi e dei farisei considerandolo privo di significato: “Quando digiunate, smettete di fare la faccia triste come gli ipocriti, poiché sfigurano le loro facce per far vedere agli uomini che digiunano. พระ เยซู ตําหนิ การ ให้ ทาน และ การ อธิษฐาน ของ พวก อาลักษณ์ และ ฟาริซาย ฉัน ใด พระองค์ ก็ มิ ได้ ทรง เห็น ชอบ กับ การ อด อาหาร ของ เขา และ ทรง ถือ ว่า เป็น สิ่ง ไร้ สาระ ฉัน นั้น: “เมื่อ ท่าน ถือ ศีล อด อาหาร อย่า ทํา หน้า เศร้า หมอง เหมือน คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วย เขา ทํา หน้า ให้ มอมแมม เพื่อ จะ ให้ ปรากฏ แก่ มนุษย์ ว่า เขา ถือ ศีล อด อาหาร. |
Geova condanna i digiuni ipocriti (1-14) พระ ยะโฮวา ตําหนิ การ ถือ ศีล อด อาหาร ที่ ไม่ จริง ใจ (1-14) |
* Vedi anche Benessere; Digiuno, digiunare; Offerta; Poveri * ดู คนจน, คนยากจน, จน, ยากจน; ความผาสุก; เครื่องถวายบูชา; อดอาหาร (การ) ด้วย |
Dice chiaramente che i farisei “praticavano il digiuno”, che corbàn è “un dono dedicato a Dio”, che i sadducei “dicono che non c’è risurrezione” e che il tempio era “di fronte” al “monte degli Ulivi”. ท่าน อธิบาย เรื่อง ต่าง ๆ เช่น พวก ฟาริซาย “ถือ ศีล อด อาหาร,” คอร์ บัน หมาย ถึง “ของ ที่ อุทิศ แด่ พระเจ้า แล้ว,” พวก ซาดูกาย “บอก ว่า ไม่ มี การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย,” และ พระ วิหาร “มอง เห็น” ได้ จาก “ภูเขา มะกอก.” |
La Quaresima si baserebbe sui 40 giorni in cui Gesù digiunò dopo il battesimo. เข้าใจ กัน ว่า ช่วง ถือ ศีล อด อาหาร ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ นั้น ยึด เอา การ อด พระ กระยาหาร ของ พระ เยซู 40 วัน หลัง จาก พระองค์ รับ บัพติสมา เป็น หลัก. |
1–5: il Tempio di Kirtland è stato costruito per essere un luogo in cui verrà il Figlio dell’Uomo; 6–21: deve essere una casa di preghiera, di digiuno, di fede, di istruzione, di gloria e di ordine, e una casa di Dio; 22–33: siano confusi gli impenitenti che si oppongono al popolo del Signore; 34–42: che i santi escano con potere per raccogliere i giusti a Sion; 43–53: che i santi siano liberati dalle cose terribili che saranno riversate sui malvagi negli ultimi giorni; 54–58: che le nazioni, i popoli e le chiese siano preparati per il Vangelo; 59–67: che i Giudei, i Lamaniti e tutta Israele siano redenti; 68–80: che i santi siano incoronati di gloria e di onore e ottengano la salvezza eterna. ๑–๕, พระวิหารเคิร์ทแลนด์สร้างขึ้นเพื่อเป็นสถานที่ให้บุตรแห่งพระมหาบุรุษเสด็จมาเยือน; ๖–๒๑, พระวิหารนี้พึงเป็นบ้านแห่งการสวดอ้อนวอน, การอดอาหาร, ศรัทธา, การเรียนรู้, รัศมีภาพ, และระเบียบ, และบ้านแห่งพระผู้เป็นเจ้า; ๒๒–๓๓, ขอให้คนที่ไม่กลับใจ ผู้ที่ต่อต้านผู้คนของพระเจ้าถูกทําให้จํานน; ๓๔–๔๒, ขอให้วิสุทธิชนออกไปด้วยพลังเพื่อรวบรวมคนชอบธรรมสู่ไซอัน; ๔๓–๕๓, ขอให้วิสุทธิชนได้รับการปลดปล่อยจากสิ่งอันน่าสะพรึงกลัวทั้งหลายซึ่งจะเทลงบนคนชั่วร้ายในวันเวลาสุดท้าย; ๕๔–๕๘, ขอให้ประชาชาติและผู้คนทั้งหลายและศาสนจักรทั้งหลายเตรียมรับพระกิตติคุณ; ๕๙–๖๗, ขอให้ชาวยิว, ชาวเลมัน, และอิสราเอลทั้งปวงได้รับการไถ่; ๖๘–๘๐, ขอให้วิสุทธิชนได้รับการสวมมงกุฎด้วยรัศมีภาพและเกียรติยศและได้ความรอดนิรันดร์. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ digiuno ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ digiuno
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย