discorde ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า discorde ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ discorde ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า discorde ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การขาดความกลมกลืน, ความขัดแย้ง, ความไม่ลงรอย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า discorde

การขาดความกลมกลืน

noun

ความขัดแย้ง

noun

La discorde divise les Néphites et permet aux Lamanites de conquérir Zarahemla
ความขัดแย้งทําให้ชาวนีไฟแตกแยกและช่วยให้ชาวเลมันครอบครองเซราเฮ็มลา

ความไม่ลงรอย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Des questions morales, sur les thèmes de l’avortement, de l’homosexualité, du concubinage par exemple, deviennent souvent des brandons de discorde.
ประเด็น ด้าน ศีลธรรม ใน หัวเรื่อง เช่น การ ทํา แท้ง, รัก ร่วม เพศ, และ ชาย หญิง อยู่ ด้วย กัน โดย ไม่ ได้ สมรส, บ่อย ครั้ง กลาย เป็น เรื่อง ที่ แพร่ การ โต้ แย้ง กัน.
Mais ce n’est pas pour autant que la musique doit constamment être un sujet de discorde.
แต่ ถ้า เป็น เรื่อง ของ ดนตรี ก็ น่า จะ พูด คุย กัน ได้.
Le mieux à faire, donc, est de trouver quelque terrain d’entente avant d’examiner le sujet de discorde.
วิธี ที่ ดี ที่ สุด ของ คุณ คือ พูด ใน สิ่ง ที่ เห็น พ้อง กัน ก่อน จะ พูด ถึง เรื่อง ที่ ขัด แย้ง.
Au cours de ces derniers jours, la discorde dans les familles a atteint un niveau inégalé.
ระหว่าง ยุค สุด ท้าย นี้ ความ ไม่ ลง รอย กัน ของ ครอบครัว ได้ บรรลุ ยอด สูง สุด เป็น ประวัติการณ์.
En réfléchissant davantage, il était facile de voir qu’au milieu de la grande discorde et du grand bruit soulevé par la religion, personne n’avait l’autorité de Dieu pour administrer les ordonnances de l’Évangile.
เมื่อใคร่ครวญต่อไปเราเห็นได้อย่างง่ายดายว่าท่ามกลางการขัดแย้งและเสียงอึงคะนึงเกี่ยวกับศาสนา, ไม่มีใครเลยมีสิทธิอํานาจจากพระผู้เป็นเจ้าที่จะปฏิบัติศาสนพิธีของพระกิตติคุณ.
Gérer le dissentiment, c'est reconnaître la valeur du désaccord, de la discorde et de la différence.
พยายามดูว่าพวกเขาจริงๆเป็น คนที่มีความคิดเห็นที่แตกต่าง เพื่อที่จะได้มีข้อขัดแย้งในห้อง การจัดการความขัดแย้ง คือการตระหนักถึงคุณค่า ของการไม่ลงรอย การไม่เห็นด้วย และความแตกต่าง
Pour semer la discorde entre ma soeur et moi.
เพื่อให้ข้าผิดใจกับพี่สาวไง
« Et il n’y avait pas d’envies, ni de discordes, ni de tumultes [...] : et assurément il ne pouvait y avoir de peuple plus heureux » (4 Néphi 1:15-16).
“และไม่มีความริษยา, หรือการวิวาท, หรือความวุ่นวาย ... ; และแน่แท้แล้วไม่มีผู้คนใดมีความสุขยิ่งกว่านี้ได้” (4 นีไฟ 1:15–16)
Encourage- t- il à devenir très riche (1 Timothée 6:9)? Présente- t- il de manière insidieuse des enseignements contraires au Christ, ferments de discorde?
(1 ติโมเธียว 6:9) สิ่ง พิมพ์ นั้น แฝง คํา สอน อย่าง แยบยล ไหม เพื่อ ทํา ให้ แตก แยก กัน ซึ่ง ไม่ ได้ เป็น ไป ตาม ลักษณะ พระ คริสต์?
La traduction de la Bible devient ainsi la pomme de discorde entre le protestantisme et l’orthodoxie.
ดัง นั้น การ แปล คัมภีร์ ไบเบิล จึง เป็น ประเด็น ที่ ก่อ ให้ เกิด ความ ขัด แย้ง มาก ที่ สุด ระหว่าง นิกาย โปรเตสแตนต์ กับ ออร์โทด็อกซ์.
23 Et la soixante-dix-neuvième année, il commença à y avoir beaucoup de discordes.
๒๓ และในปีที่เจ็ดสิบเก้าเริ่มมีการวิวาทมาก.
21 Et il y a beaucoup d’Églises édifiées qui causent de al’envie, et des discordes, et de la malice.
๒๑ และมีศาสนจักรมากมายที่สร้างขึ้นซึ่งก่อให้เกิดความริษยาก, และการวิวาท, และความอาฆาตมาดร้าย.
Le paradis édénique sera rétabli sur une terre en paix, où plus aucune religion source de division ne rallumera la discorde !
อุทยาน แบบ สวน เอเดน จะ ได้ รับ การ ฟื้นฟู ขึ้น บน โลก ที่ สงบ สุข และ จะ ไม่ มี ศาสนา ที่ ก่อ ให้ เกิด ความ แตก แยก อีก ต่อ ไป!
Intraitables, calomniateurs: Selon l’économiste Adam Smith, “le commerce, qui devrait être, par essence, un facteur d’union et d’amitié entre les nations et les individus, est devenu la principale source de discorde et d’animosité”.
ไม่ ยอม ตกลง กัน เป็น คน ใส่ ร้าย: อดัม สมิท นัก เศรษฐศาสตร์ กล่าว ว่า “การ พาณิชย์ ซึ่ง ตาม ธรรมดา แล้ว น่า จะ เป็น สิ่ง ที่ เชื่อม ความ ปรองดอง และ มิตรภาพ ระหว่าง ชาติ เช่น เดียว กับ ระหว่าง บุคคล กลับ กลาย เป็น ต้น เหตุ ที่ ทรง พลัง ที่ สุด แห่ง ความ ไม่ ลง รอย กัน และ ความ เคียดแค้น ชิงชัง กัน”
Un esprit de rivalité entre les sexes alimente les conflits et la discorde.
น้ําใจ แข่งขัน ระหว่าง ชาย และ หญิง ก่อ ให้ เกิด ความ ขัด แย้ง และ ความ ไม่ ลง รอย กัน.
La discorde et des querelles éclatent à propos du royaume — Akish met sur pied une combinaison secrète, liée par serment, pour tuer le roi — Les combinaisons secrètes sont du diable et ont pour résultat la destruction des nations — Les Gentils modernes sont mis en garde contre les combinaisons secrètes qui chercheront à renverser la liberté de tous les pays, de toutes les nations et de tous les peuples.
มีการวิวาทและความขัดแย้งเรื่องอาณาจักร—เอคิชจัดตั้งการมั่วสุมลับที่ผูกมัดโดยคําปฏิญาณเพื่อสังหารกษัตริย์—การมั่วสุมลับเป็นของมารและยังผลในความพินาศของประชาชาติ—คนต่างชาติสมัยปัจจุบันได้รับการเตือนให้ระวังการมั่วสุมลับซึ่งหมายมั่นจะล้มล้างอิสรภาพของผืนแผ่นดิน, ประชาชาติ, และประเทศทั้งปวง.
Nous fournirions au Diable l’occasion de semer la discorde dans la congrégation ou de nous inciter à commettre de mauvaises actions.
การ ที่ เรา ยัง เก็บ อารมณ์ ความ รู้สึก นี้ ไว้ อยู่ เป็น การ เปิด ช่อง ให้ มาร สร้าง ความ แตก แยก ขึ้น ภาย ใน ประชาคม หรือ กระตุ้น ให้ เรา กระทํา สิ่ง ที่ ชั่ว ร้าย.
Et elle nous empêchera d’entrer dans de vaines discussions, qui sèment la discorde, avec ceux qui ne partagent pas notre opinion.
และ นั่น จะ ช่วย ไม่ ให้ เรา เข้า ไป โต้ เถียง ใน เรื่อง ที่ ไร้ แก่น สาร ซึ่ง ก่อ ความ แตก แยก กับ คน ที่ มี ความ เห็น ต่าง กัน กับ เรา.
Leur position résolument apolitique est une habituelle pomme de discorde, car elle les pousse à refuser de servir dans l’armée.
จุด ยืน ที่ พวก เขา ไม่ ยุ่ง เกี่ยว กับ การ เมือง อย่าง สิ้นเชิง เป็น ประเด็น ใหญ่ ที่ ก่อ ให้ เกิด การ โต้ แย้ง และ จุด ยืน นี้ แสดง ให้ เห็น โดย การ ที่ พวก เขา ปฏิเสธ ไม่ รับ ราชการ ใน กองทัพ.
Au début, la religion n’était pas une pomme de discorde entre nous.
ตอน แรก เรา ไม่ มี สิ่ง ที่ ขัด แย้ง กัน ทาง ศาสนา.
Mais le ciel est- il simplement un lieu de paisible félicité, totalement exempt de mal et de discorde ?
สวรรค์ เป็น เพียง สถาน ที่ แห่ง ความ สงบ สุข เหลือ ล้น พ้น จาก สิ่ง ชั่ว ร้าย และ ความ ไม่ ปรองดอง กัน อย่าง สิ้นเชิง เช่น นั้น ไหม?
16 Lorsque la paix a disparu entre Dieu et l’homme, il en est, entre autres, résulté pour ce dernier la haine et la discorde.
16 ผล ประการ หนึ่ง ที่ ตาม มา เมื่อ มนุษยชาติ ขาด สันติ สุข แห่ง พระเจ้า ก็ คือ การ เกลียด ชัง และ ไม่ ปรองดอง กัน.
18 Or, les aprêtres qui allaient parmi le peuple prêchaient contre tout ce qui était mensonges, et btromperies, et cenvies, et discordes, et malices, et injures, et vols, brigandages, pillages, meurtres, adultères et toute espèce de lasciveté, criant que ces choses-là ne devaient pas être —
๑๘ บัดนี้ปุโรหิตกเหล่านั้นซึ่งได้ออกไปในบรรดาผู้คนสั่งสอนโทษทั้งหลายทั้งปวงของการพูดเท็จ, และการหลอกลวงข, และความริษยาค, และการวิวาท, และเจตนาร้าย, และการสบประมาท, และการขโมย, การโจรกรรม, การปล้นสะดม, การฆาตกรรม, การประพฤติล่วงประเวณี, และตัณหาราคะทุกอย่าง, โดยป่าวร้องว่าสิ่งเหล่านี้ไม่พึงมี—
Et il n’y avait pas d’envies, ni de discordes, ni de tumultes, ni de fornications, ni de mensonges, ni de meurtres, ni aucune sorte de lasciveté ; et assurément il ne pouvait y avoir de peuple plus heureux parmi tout le peuple qui avait été créé par la main de Dieu. »
“และไม่มีความริษยา, หรือการวิวาท, หรือความวุ่นวาย, หรือการผิดประเวณี, หรือการพูดเท็จ, หรือการกระทําฆาตกรรม, หรือกามตัณหาอย่างใด; และแน่แท้แล้วไม่มีผู้คนใดมีความสุขยิ่งกว่านี้ได้ในบรรดาผู้คนทั้งปวงที่พระหัตถ์ของพระผู้เป็นเจ้าสร้างขึ้นมา.”
32 Car ceux qui n’appartenaient pas à leur Église se livraient à la sorcellerie, et à al’idolâtrie ou à bl’indolence, et aux cbabillages, et à dl’envie, et à la discorde, portant des habits somptueux, étant eenflés dans l’orgueil de leurs propres yeux, persécutant, mentant, volant, commettant des actes de brigandage, la fornication et le meurtre, et toute sorte de méchanceté ; néanmoins, la loi était mise en application à l’égard de tous ceux qui la transgressaient, dans la mesure où c’était possible.
๓๒ เพราะคนที่ไม่ได้เป็นของศาสนจักรของพวกเขาปล่อยตนฝักใฝ่อยู่กับเวทมนตร์, และในการนับถือรูปเคารพกหรือความเกียจคร้านข, และในการพูดไม่เป็นสาระค, และในการริษยางและการวิวาทกัน; สวมเสื้อผ้าราคาแพง; ทะนงตนจด้วยความถือดีในสายตาตนเอง; ข่มเหง, พูดเท็จ, ขโมย, กระทําโจรกรรม, กระทําการผิดประเวณี, และกระทําฆาตกรรม, และความชั่วร้ายนานัปการ; กระนั้นก็ตาม, มีการบังคับใช้กฎ, อย่างมากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้, แก่คนทั้งปวงที่ได้ล่วงละเมิดมัน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ discorde ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ discorde

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ