dos ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dos ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dos ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า dos ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หลัง, ด้านหลัง, ถอยหลัง, ท่ากรรเชียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dos

หลัง

nounadjective (Arrière du corps, en particulier la partie entre le cou et la fin de la colonne vertébrale et opposée à la poitrine et au ventre.)

ด้านหลัง

noun

ถอยหลัง

adverb

ท่ากรรเชียง

(type de nage)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Leur jav'lins fixée dans son côté qu'il porte, Et sur son dos un bosquet de piques apparaît. "
jav'lins คงที่ของพวกเขาในด้านของเขาเขาสวมและบนหลังของเขาโกรฟของ Pikes ปรากฏ. "
Son but n’est pas de sauver la face ou simplement de retrouver la compagnie des membres de sa famille ou de la congrégation ; il veut tourner définitivement le dos au mal qu’il a commis afin d’obtenir le pardon et la faveur de Dieu.
เขา ไม่ ได้ เพียง แต่ ต้องการ กู้ หน้า หรือ กลับ มา คบหา กับ ญาติ พี่ น้อง หรือ คน อื่น ที่ อยู่ ใน ความ จริง อีก แต่ เขา ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ไม่ ทํา ผิด อีก และ ต้องการ เป็น คน ที่ สม ควร ได้ รับ การ ให้ อภัย และ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า.
Mais pourquoi est-ce que vous portez vos ailes au dessus de votre tête et pas sur votre dos?
แต่ทําไมปีกคุณถึงอยู่เหนือหัว ไม่ได้อยู่ที่หลังล่ะคะ
Déplacerdelete completed to-dos
ย้ายdelete completed to-dos
Sans même lui laisser le bénéfice du doute, ils ont tiré hâtivement des conclusions erronées et lui ont tourné le dos.
แทน ที่ จะ เชื่อ และ ไว้ ใจ พระ เยซู พวก เขา ด่วน สรุป อย่าง ผิด ๆ และ หัน หลัง ให้ พระองค์.
Elles forment un ensemble de trois formidables remparts, dont le tracé en zigzag force tout envahisseur à présenter le dos aux archers et aux lanciers inca.
การ ออก แบบ กําแพง เป็น ลักษณะ ซิก แซ็ก บังคับ ให้ ใคร ก็ ตาม ที่ มา รุกราน ต้อง เลี้ยว และ หัน หลัง ให้ นัก แม่น ธนู และ ทหาร ม้า ที่ ใช้ ทวน ของ ชาว เผ่า อินคา.
À la cheville, à la hanche, dans le bas du dos?
ชั้นหมายถึง มันอยู่ที่ข้อเท้า เหน็บอยุ่ที่ข้าง?
L'électricité s'est propagée selon la résistance minimale, sortie par le dos.
กระแสไฟฟ้าถูกส่งผ่านโดยไม่มีแรงต้าน ไหลออกทางหลังเธอ
Il n'y a pas de carte invisible au dos de la Déclaration!
ไม่เอาน่า, ไม่มีแผนที่ที่มองไม่เห็น หลังใบประกาศอิสรภาพนั่นหรอก.
Tout ce dont je me souviens, c’est de m’être penchée pour écarter mon neveu des débris de verre qui jonchaient le sol, et d’avoir senti mon dos s’embraser.
สิ่ง ที่ ดิฉัน จํา ได้ คือ ตอน นั้น ดิฉัน กําลัง ก้ม ตัว ลง ไป ดึง เจ้า หลาน ชาย เล็ก ๆ ให้ พ้น จาก เศษ แก้ว ที่ แตก และ ทันที ทันใด มัน ก็ เจ็บ แปลบ ไป ทั่ว ทั้ง หลัง เหมือน ไฟ ไหม้ ยัง ไง ยัง งั้น.
Elle est morte sur le dos, on l'a retournée.
เธอตาย ตอนนอนหงาย แล้วถูกพลิกให้คว่ําหน้า
3 Or, ils n’osaient pas les tuer, à cause du serment que le roi avait fait à Limhi, mais ils les frappaient sur les ajoues, et exerçaient de l’autorité sur eux, et commencèrent à leur mettre de lourds bfardeaux sur le dos, et à les conduire comme ils conduiraient un âne muet —
๓ บัดนี้พวกนั้นไม่กล้าสังหารคนเหล่านั้น, เพราะคําปฏิญาณซึ่งกษัตริย์ของตนทําไว้กับลิมไฮ; แต่จะตบหน้ากพวกเขา, และใช้อํานาจกับพวกเขา; และเริ่มบรรทุกของขหนักบนหลังของพวกเขา, และไล่ต้อนพวกเขาเหมือนไล่ต้อนลาใบ้—
Chaque territoire est représenté par un prisonnier les bras liés dans le dos ; un écusson précise le nom du pays ou du peuple auquel le prisonnier appartient.
แต่ ละ ดินแดน แทน ด้วย ภาพ ของ นัก โทษ หนึ่ง คน ที่ ถูก มัด มือ ไพล่ หลัง และ ถือ โล่ ซึ่ง จารึก ชื่อ ดินแดน หรือ เผ่า พันธุ์ ของ ตน.
Je n'ai jamais tourné le dos à Aidan.
ฉันไม่เคยหันหลังให้กับเอเดน
Vous défendez ces hommes qui vous insultent derrière votre dos.
เจ้าปกป้องคนพวกนี้ ที่ดูถูกเจ้าลับหลัง
Elle découvre très peu son dos, et sa nageoire dorsale est petite comparée à celle des autres dauphins.
หลัง ของ มัน โผล่ ให้ เห็น เพียง เล็ก น้อย และ ครีบ หลัง ของ มัน ก็ เล็ก เมื่อ เทียบ กับ ครีบ หลัง ของ โลมา ชนิด อื่น.
Celui avec le dos jaune.
เล่นนั้นค่ะ...
Elles donnaient froid dans le dos.
คํา ทํานาย ที่ ฟัง แล้ว เสียว สยอง.
Insistez sur le dos et le creux de la main, ainsi qu’entre les doigts et sous les ongles.
ขัด ถู หลัง มือ ฝ่า มือ รวม ทั้ง ระหว่าง นิ้ว และ ซอก เล็บ.
Le vieux m'a serré la main, giflé Corky sur le dos, dit qu'il n'a pas pense qu'il n'avait jamais vu un tel beau jour, et buter sa jambe avec son bâton.
เด็กอายุจับมือกับฉันตบ Corky เมื่อกลับกล่าวว่าเขาไม่ได้ คิดว่าเขาเคยเห็นดังกล่าวเป็นวันดีและอิดโรยขาของเขากับติดของเขา
Nick, ne tourne pas le dos à ce gars si tu veux vivre.
นิค อยู่ข้างหน้าผู้ชายคนนี้ไว้ถ้าคุณต้องการมีชีวิตรอด
Ayant refusé de riposter à une agression, un Témoin a été frappé dans le dos et a dû être hospitalisé.
เมื่อ พยาน ฯ คน หนึ่ง ถูก ทํา ร้าย แต่ ไม่ ตอบ โต้ เขา ถูก ตี จาก ข้าง หลัง เข้า ที่ กระดูก สัน หลัง และ ต้อง ถูก นํา ตัว ส่ง โรง พยาบาล.
24 Et voici, j’ai été appelé à prêcher la parole de Dieu parmi tout ce peuple, selon l’esprit de révélation et de prophétie ; et j’ai été dans ce pays, et ils n’ont pas voulu me recevoir, mais ils m’ont achassé, et j’étais sur le point de tourner le dos à ce pays pour toujours.
๒๔ และดูเถิด, ข้าพเจ้าได้รับเรียกมาสั่งสอนพระวจนะของพระผู้เป็นเจ้าในบรรดาคนพวกนี้ทั้งหมด, ตามวิญญาณแห่งการเปิดเผยและการพยากรณ์; และข้าพเจ้าอยู่ในแผ่นดินนี้แล้วและพวกเขาไม่ต้อนรับข้าพเจ้า, แต่พวกเขาขับไล่กข้าพเจ้าและข้าพเจ้าเกือบจะหันหลังให้แผ่นดินนี้ตลอดกาลแล้ว.
Parlez de l’invitation au dos de La Tour de Garde du 1er avril 2007, et encouragez les proclamateurs à inviter les personnes intéressées par le message au discours spécial qui sera donné le 15 avril.
ทบทวน คํา เชิญ ที่ อยู่ ใน หน้า สุด ท้าย ของ หอสังเกตการณ์ 1 เมษายน 2007 และ สนับสนุน ผู้ ประกาศ ให้ เชิญ ผู้ สนใจ มา ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ พิเศษ ที่ จะ จัด ใน วัน ที่ 15 เมษายน.
J'ai mal au dos.
อึดอัดจังเลย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dos ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ dos

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ