elegido ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า elegido ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ elegido ใน สเปน

คำว่า elegido ใน สเปน หมายถึง ที่คัดสรร, ที่เลือกเฟ้น, คัดเลือก, เลือก, คัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า elegido

ที่คัดสรร

(select)

ที่เลือกเฟ้น

(select)

คัดเลือก

(elect)

เลือก

(elect)

คัด

(elect)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tema elegido por el obispado
หัวข้อที่เลือกโดยฝ่ายอธิการ
En el momento en el que Percy me puso dentro, ella y Jaden ya habían sido elegidas.
ทันทีที่เพอร์ซี่เรียกผมเข้าไป เขากับเจเดนก็ถูกเลือกไว้แล้ว
Entre los lugares elegidos para la campaña figuraban dos ciudades adyacentes del condado de Miao-li.
สอง เมือง ที่ อยู่ ติด กัน ใน มณฑล เมียวลี อยู่ ใน บรรดา เขต งาน ที่ เลือก ไว้ สําหรับ การ รณรงค์ นี้.
16 Aconteció, entonces, que los jueces explicaron el asunto al pueblo, y clamaron contra Nefi, diciendo: He aquí, sabemos que este Nefi debe haberse convenido con alguien para matar al juez, y luego divulgárnoslo, a fin de convertirnos a su fe, para enaltecerse como un gran hombre, elegido de Dios y un profeta.
๑๖ และบัดนี้เหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกผู้พิพากษาอรรถาธิบายเรื่องแก่ผู้คน, และร้องกล่าวโทษนีไฟ, โดยกล่าวว่า : ดูเถิด, เรารู้ว่านีไฟผู้นี้ต้องตกลงกับใครสักคนให้สังหารผู้พิพากษา, และแล้วเขาจะได้ประกาศเรื่องนี้แก่เรา, เพื่อเขาจะทําให้เราเปลี่ยนใจเลื่อมใสมาสู่ความเชื่อของเขา, เพื่อเขาจะยกตนเป็นคนยิ่งใหญ่, ผู้ที่พระผู้เป็นเจ้าทรงเลือก, และเป็นศาสดาพยากรณ์.
El resultado de esto es que, cuando estos partidos salen elegidos e, inevitablemente, fracasan, o cometen errores políticos, se acusa a la democracia de estos errores.
ผลที่ตามมาก็คือ เมื่อพรรคเหล่านี้ได้รับเลือกตั้ง และก็ล้มเหลวอย่างไม่มีทางหลีกเลี่ยงได้ หรือไม่ก็ต้องทําอะไรสักอย่างผิดพลาด ในทางการเมือง เขากลับโทษระบอบประชาธิปไตย ว่าเป็นสาเหตุให้เกิดเหตุดังกล่าว
Pero mientras tú permites que eso te consuma, tu madre y yo hemos elegido resucitarla.
แต่แทนที่จะให้มันกัดกินเรา แม่ของลูกและพ่อ เลือกที่จะชดใช้คืนให้เธอ
No es de extrañar que Jehová los hubiera elegido para cuidar de su Hijo durante las primeras etapas de su vida en la Tierra.
ไม่ แปลก เลย ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เลือก ทั้ง สอง ให้ ดู แล พระ บุตร ของ พระองค์ ใน ช่วง แรก ของ ชีวิต พระ เยซู บน แผ่นดิน โลก.
¿Qué podemos hacer para demostrar que hemos elegido creer en Jesucristo?
เราสามารถทําอะไรได้เพื่อแสดงว่าเราได้เลือกที่จะเชื่อในพระเยซูคริสต์
¿Y si no quiero ser elegido?
แล้วถ้าผมไม่ได้ อยากถูกเลือกล่ะ?
Por ejemplo, la Ley mosaica previno a los israelitas —el pueblo elegido de Dios— específicamente contra los falsos profetas.
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง พระ บัญญัติ ของ โมเซ เตือน ประชาชน ที่ พระเจ้า ทรง เลือก นั้น อย่าง เจาะจง ให้ ระวัง ผู้ พยากรณ์ เท็จ.
Su marchitamiento representaba muy bien el rechazo divino que iban a sufrir los judíos, quienes dejarían de ser el pueblo elegido (Marcos 11:20, 21).
ต้น ที่ เหี่ยว แห้ง นั้น แสดง อย่าง เหมาะเจาะ ถึง การ ที่ พระเจ้า กําลัง จะ ปฏิเสธ ชาว ยิว ไม่ ให้ เป็น ประชาชน ที่ พระองค์ ทรง เลือก สรร อีก ต่อ ไป.—มาระโก 11:20, 21.
Pero lo que estaba claro era que no iba a quitarle a María “la buena porción” que había elegido, es decir, la de escucharlo.
ดัง นั้น พระ เยซู จะ ไม่ สั่ง มาเรีย ให้ ทิ้ง โอกาส ที่ จะ ได้ รับ การ สอน จาก พระองค์ เพราะ นั่น เป็น “ส่วน ดี” ที่ เธอ ได้ เลือก แล้ว!
Soy el Elegido.
ผมคือคนที่ถูกเลือก
Una vez que el Elegido alcanzara la Fuente, la guerra debería terminar.
ผู้ปลดปล่อยเข้าไปที่แหล่งกําเนิดแล้ว สงครามก็ควรยุติสิ
Podrías haber elegido a una extraña.
คุณไม่สามารถเลือกคนแปลกหน้านะ
La carrera en el ministerio de tiempo completo ha sido más significativa que cualquier otra que hubiésemos elegido.
งาน รับใช้ เต็ม เวลา อัน เป็น งาน ประจํา ชีพ ของ เรา ก่อ ผล คุ้มค่า ยิ่ง กว่า งาน ใด ๆ ที่ เรา อาจ มุ่ง ติด ตาม.
En el caso de Rut, ella probó con hechos el amor leal e inquebrantable que sentía por Noemí y por Jehová, el Dios que había elegido. Veamos cómo.
นับ จาก นี้ ไป รูท ไม่ เพียง จะ มี โอกาส ได้ แสดง ความ รัก ภักดี ต่อ นาอะมี เท่า นั้น แต่ เธอ จะ ได้ พิสูจน์ ความ รัก ภักดี ที่ มี ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ที่ เธอ เลือก นมัสการ ด้วย.
No es el mismo porcentaje que el número de mujeres que hemos elegido recientemente para el Congreso, entonces está bien.
นับเป็นเปอร์เซ็นแล้วไม่เยอะเหมือนกับจํานวนผู้หญิง ที่เราเลือกตั้งเข้าสภา ซึ่งก็ดีครับ
Además de revelar a los hombres su nombre propio, elegido por él mismo, Jehová también indica en su Palabra escrita el propósito con que preparó la Tierra para que la poblara el ser humano.
นอก จาก เปิด เผย ให้ มนุษย์ รู้ จัก พระ นาม เฉพาะ ที่ พระองค์ ทรง ตั้ง เอง แล้ว ใน คัมภีร์ ไบเบิล พระ ยะโฮวา ยัง ทรง เปิด เผย วัตถุ ประสงค์ ของ พระองค์ เรื่อง การ เตรียม แผ่นดิน โลก ให้ เป็น ที่ อยู่ อาศัย ของ มนุษย์ อีก ด้วย.
Por lo general, el elegido es mucho mayor que ella y tiene ya varias esposas.
บ่อย ครั้ง เด็ก สาว จะ สมรส กับ ชาย ซึ่ง มี อายุ แก่ กว่า เธอ เอง มาก และ เป็น ภรรยา ร่วม กับ ภรรยา คน อื่น ๆ ใน ครัว เรือน ของ เขา.
Henschel fue elegido quinto presidente de la Sociedad, para suceder al hermano Franz.
เฮ็นเชล ได้ รับ การ เลือก ให้ เป็น นายก สมาคม คน ที่ ห้า สืบ ต่อ จาก บราเดอร์ แฟรนซ์.
Al estudiar poblaciones de distintos continentes, los investigadores han descubierto que las diferencias de ADN entre dos personas elegidas al azar de prácticamente cualquier parte del mundo equivalen a un 0,5%.
นัก วิจัย ได้ ศึกษา ผู้ คน จาก หลาย ทวีป และ พบ ว่า ความ แตกต่าง ใน ดีเอ็นเอ ระหว่าง บุคคล สอง คน ที่ สุ่ม เลือก มา จาก ที่ ใด ๆ ใน โลก นั้น มี อยู่ ประมาณ 0.5 เปอร์เซ็นต์.
Pida a los maestros que escriban el nivel de énfasis que han elegido para cada segmento de versículos en sus notas de la lección y analicen sus razones con todo el grupo o en grupos de dos.
ขอให้ครูเขียนระดับการเน้นที่พวกเขาเลือกไว้สําหรับช่วงข้อแต่ละตอนลงในหมายเหตุบทเรียนและสนทนาเหตุผลของพวกเขากับกลุ่มหรือกับคู่
En The New Creation (La nueva creación), el tomo VI de su obra Studies in the Scriptures (Estudios de las Escrituras), publicado en 1904, escribió: “Todo nos lleva a creer que el número definitivo y fijo de los elegidos [ungidos escogidos] es el que se declara varias veces en Revelación (7:4; 14:1); a saber, 144.000 ‘redimidos de entre los hombres’”.
ใน หนังสือ ชุด คู่มือ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 6 การ ทรง สร้าง ใหม่ ซึ่ง พิมพ์ ใน ปี 1904 นั้น ท่าน เขียน ว่า “เรา มี เหตุ ผล ทุก ประการ ที่ จะ เชื่อ ว่า จํานวน ที่ กําหนด แน่นอน ของ ผู้ ถูก เลือก สรร [ผู้ ถูก เจิม ที่ ถูก เลือก สรร] ก็ คือ จํานวน ที่ กล่าว ไว้ สอง ครั้ง ใน พระ ธรรม วิวรณ์ (7:4; 14:1) กล่าว คือ 144,000 คน ‘ซึ่ง ถูก ไถ่ ออก จาก ท่ามกลาง มนุษยชาติ.’
Para resumir 2 Juan 1:1–4, explique que el apóstol Juan comenzó su epístola dirigiéndose a “la señora elegida y a sus hijos”, por lo que puede haber estado dirigida directamente a una mujer miembro de la Iglesia y a sus hijos o, en lenguaje simbólico, a una congregación de la Iglesia.
สรุป 2 ยอห์น 1:1–4 โดยอธิบายว่าอัครสาวกยอห์นเริ่มสาส์นของเขาโดยพูดถึง “สุภาพสตรีที่ทรงเลือกไว้และลูกๆ ของท่าน” ซึ่งอาจเป็นการพูดโดยตรงกับสมาชิกสตรีศาสนจักรและลูกๆ ของพวกเธอหรือเป็นภาษาสัญลักษณ์เพื่อบรรยายถึงที่ประชุมของศาสนจักร

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ elegido ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา