épouvantable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า épouvantable ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ épouvantable ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า épouvantable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่สยดสยอง, ลึกระดับก้นสมุทร, แย่, ไม่ดีเลย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า épouvantable
ที่สยดสยองadjective Au cours des 500 années écoulées, “ un drame démographique épouvantable s’est produit sur une vaste échelle ”, lit-on sous la plume d’un auteur. นักเขียนคนหนึ่งกล่าวว่า ในรอบ 500 ปีที่ผ่านมา “ได้เกิดมีโศกนาฏกรรมที่น่าสยดสยองครั้งใหญ่ทางด้านประชากร.” |
ลึกระดับก้นสมุทรadjective |
แย่adjective C'est horrible. Le regret c'est une sensation épouvantable. มันรู้สึกแย่มาก ความเสียใจให้ความรู้สึกที่น่ากลัว |
ไม่ดีเลยadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Assez épouvantable. แย่มากๆ |
Nous savons tous que Papy Mirando était un homme épouvantable. ฉันรู้ เราทุกคนรู้ ว่าคุณปู่มิรานโดเป็นชายที่แย่มาก |
3 Oui, et il y eut aussi un massacre épouvantable parmi le peuple de Néphi ; néanmoins, les Lamanites furent achassés et dispersés, et le peuple de Néphi retourna dans son pays. ๓ แท้จริงแล้ว, และมีการเข่นฆ่าไม่เลือกหน้าในบรรดาผู้คนของนีไฟด้วย; กระนั้นก็ตาม, ชาวเลมันถูกขับไล่กและกระจัดกระจายไป, และผู้คนของนีไฟกลับมาแผ่นดินของตนอีก. |
Presque partout dans l’univers l’environnement est épouvantable pour la vie. สภาพ แวด ล้อม แทบ ทั้ง สิ้น ใน เอกภพ ไม่ เหมาะ กับ ชีวิต. |
J'ai fais des choses épouvantables... ฉันทําเรื่องแย่ๆ ไปมากมาย มากมาย |
Mais quand c’est impossible parce que votre conjoint est un incroyant, vous éprouvez un épouvantable sentiment de vide.” เป็น ความ รู้สึก ที่ ว่าง เปล่า จริง ๆ เมื่อ คุณ ไม่ สามารถ แบ่ง ปัน ความ จริง กับ คู่ ของ คุณ เพราะ คุณ อยู่ กับ ผู้ ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ.” |
La souffrance et les malheurs qui affligent le monde sont la preuve que la domination humaine est rongée par un mal épouvantable. ความ เจ็บ ปวด และ ความ ทุกข์ ร้อน ที่ ผู้ คน ทั่ว โลก ประสบ เป็น สัญญาณ ว่า การ ปกครอง ของ มนุษย์ ป่วย ด้วย โรค ร้าย. |
De fait, l’histoire épouvantable de la religion a eu une influence considérable sur la pensée de Darwin. ประวัติ ที่ น่า ขนพอง สยอง เกล้า ของ ศาสนา เท็จ มี ผล กระทบ มาก ที เดียว ต่อ ความ คิด ของ ดาร์วิน. |
L’Histoire atteste qu’une famine épouvantable a ravagé la Judée (Actes 11:28). ประวัติศาสตร์ บันทึก ว่า มี การ กันดาร อาหาร อย่าง รุนแรง ใน แคว้น ยูเดีย. |
Il avait une mine épouvantable มันดูแย่มาหลายวันแล้ว |
Quand les avions ont frappé et que les tours se sont effondrées, beaucoup de ces femmes ont vécu les mêmes horreurs infligées aux autres survivants du désastre - l'épouvantable chaos, la confusion, les nuées de poussières et de débris potentiellement toxiques, le cœur battant de peur pour leur vie. ตอนที่เครื่องบินพุ่งชน และตึกถล่มลงมา ผู้หญิงกลุ่มนี้หลายคนต้องประสบกับความกลัวประเภทเดียวกัน ที่เกิดกับผู้รอดชีวิตรายอื่นๆ คือความสับสนอลหม่านที่ท่วมท้น กลุ่มควันที่ลอยฟุ้ง ที่เกิดจากฝุ่นและเศษซากปรักหักพังที่อาจเป็นพิษ ความกลัวอันตรายที่อาจเกิดกับชีวิตจนหัวใจเต้นแรง |
Mais si le temps est épouvantable, les nuages se profilent, et le vent est une tempête qui fait rage, et quelqu'un dit, « Quel beau temps », il ne le pense probablement pas. แต่ถ้าสภาพอากาศเข้าขั้นเลวร้าย เมฆดําทะมึนไปหมด ลมก็พัดราวกับมีพายุ แล้วมีใครสักคนพูดว่า อากาศดีจังนะวันนี้ เขาอาจจะไม่ได้หมายความตามนั้น |
Papa était un homme épouvantable. พ่อเป็นคนที่แย่มาก |
L'hygiène est épouvantable, et notre ancien vaccin, rappelez- vous, marchait moitié moins bien qu'il n'aurait dû. และวัคซีนเดิมของเรา คุณจําได้ไหม ประสิทธิภาพเหลืออยู่แค่ครึ่งของที่ควรจะเป็น |
Une épouvantable loser pitoyable. เธอมันยัยขี้แพ้ผู้สิ้นหวังและน่าสมเพช |
Si elle perd ça, elle sera dans un état épouvantable, mais en plus... เธอจะสูญเสียสิ่งเหล่านั้น เธอจะเผชิญกับวันที่แย่ แต่นอกเหนือจากนั้น... |
D’un côté, des millions d’humains vivent dans des conditions épouvantables. เหตุ ผล หนึ่ง คือ หลาย ล้าน คน ใน โลก นี้ มี ชีวิต อยู่ ใน สภาพ ที่ ยาก ลําบาก และ น่า สังเวช อย่าง ไม่ น่า เชื่อ. |
Ces livres de Sutton sont épouvantables. หนังสือพวกนี้ที่ซัตตันเขียนน่ากลัวมาก |
“ Ces malades se focalisent sur un trait physique qu’ils jugent épouvantablement laid quand il est en réalité normal ”, explique le Province, un journal canadien. หนังสือ พิมพ์ เดอะ พรอวินซ์ ใน บริติช โคลัมเบีย แคนาดา กล่าว ว่า “นั่น คือ สภาพ ที่ คน มุ่ง สนใจ ลักษณะ หนึ่ง ของ ตน โดย นึก เอา ว่า ตน อัปลักษณ์ ขัด ตา ขณะ ที่ แท้ จริง แล้ว เป็น ปกติ.” |
Et je pense que la raison pour laquelle j'étais un élève épouvantable est que je pensais que l'éducation était une suite d'obstacles qui avaient été érigés devant moi, et que je devais les franchir dans le but d'atteindre l'âge adulte. และผมคิดว่าเหตุผลที่ผมเป็นนักเรียนแสนแย่แบบนั้น ก็เพราะว่าผมรู้สึกว่าการศึกษา เป็นเหมือนการวิ่งกระโดดข้ามรั้วต่อเนื่อง ที่ตั้งขึ้นอยู่เบื้องหน้าผม และผมต้องกระโดดข้ามไปเพื่อที่จะได้เป็นผู้ใหญ่ |
Dans un tout autre registre, certains décrivent Constantin comme un être “ maculé de sang, la conscience corrompue par des atrocités sans nombre et plein de fourberie, [...] un tyran hideux coupable de crimes épouvantables ”. แต่ จาก ทัศนะ ที่ ตรง ข้าม กัน บาง คน พรรณนา ถึง คอนสแตนติน ว่า เป็น ผู้ ที่ “ชุ่ม โชก ด้วย โลหิต, ถูก ตรา หน้า ด้วย ความ ชั่ว ช้า เหลือ คณนา และ เป็น จอม หลอก ลวง, . . . ทรราช ที่ น่า ขยะแขยง, ทํา การ ชั่ว ร้าย น่า สยดสยอง.” |
Même si tu es toujours épouvantable, t'as une mine épouvantable. สําหรับคนหน้าตาดูไม่ได้อย่างนาย |
Nous étions loin de nous imaginer qu’une épouvantable tragédie allait s’abattre sur nous. เรา ไม่ เคย นึก เลย ว่า เรา ต้อง ประสบ เรื่อง เศร้า สลด ซึ่ง สุด จะ พรรณนา ได้. |
Normalement quand on improvise, et je le fais tout le temps dans le monde entier, il y a une période initiale d'horreur, comme si tout le monde avait trop peur de relever le défi. un épouvantable silence lourd de conséquence. โดยทั่วไปแล้วเวลาที่คุณแสดงสด และผม มันเป็นช่วงเวลาที่มีเกียรติ เหมือนกับเวลาที่ทุกคนกลัวที่จะโยนหมวกขึ้นบนเวที เป็นเวลาที่เงียบอย่างน่ากลัว |
Épouvantable. มันน่ากลัวมาก |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ épouvantable ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ épouvantable
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ