escapar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า escapar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ escapar ใน สเปน

คำว่า escapar ใน สเปน หมายถึง พลาด, รีบเผ่น, หนีจาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า escapar

พลาด

verb

Hay una conexión con la victimología que se nos está escapando.
เกี่ยวกับเหยื่อที่เราพลาดไป

รีบเผ่น

verb

หนีจาก

verb

El mismo que casi escapa con un auto robado pero atropelló a una mujer en Bisbee.
คนเดียวกับเกือบหนีไปได้ พร้อมกับรถที่ขโมยมา แต่เค้าขับรถชนผู้หญิงในบิสบี

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

8 De manera que, si sois transgresores, no podréis escapar de mi ira durante vuestra vida.
๘ ฉะนั้น, ตราบเท่าที่พบว่าเจ้าทั้งหลายเป็นผู้ล่วงละเมิด, เจ้าจะไม่สามารถหนีพ้นโทสะของเราในชีวิตเจ้า.
Tal vez no podamos cambiar de empleo, pero quizás haya otras maneras de escapar de circunstancias comprometedoras.
แม้ ว่า เรา อาจ จะ ไม่ สามารถ เปลี่ยน งาน อาจ มี วิธี อื่น ที่ เรา จะ พา ตัว เอง ออก จาก สภาพ แวด ล้อม ที่ ล่อ ใจ.
Si prestamos atención a los mensajes proféticos de advertencia que se hallan en la Biblia, nosotros podemos escapar con vida en ese día de furor (Sofonías 2:2, 3).
(โยเอล 2:31) โดย เอา ใจ ใส่ ข่าวสาร เชิง พยากรณ์ ที่ ให้ คํา เตือน ซึ่ง หา พบ ได้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เรา ก็ อาจ หนี พ้น ความ รุนแรง ของ วัน นั้น ได้.—ซะฟันยา 2:2, 3.
Manténganse despiertos, pues, en todo tiempo haciendo ruego para que logren escapar de todas estas cosas que están destinadas a suceder”. (Lucas 21:34-36.)
เหตุ ฉะนั้น จง ตื่น ตัว เฝ้า วิงวอน อยู่ ตลอด เวลา เพื่อ เจ้า จะ ประสบ ผล สําเร็จ ใน การ หนี พ้น เหตุ การณ์ ทั้ง ปวง เหล่า นี้ ซึ่ง ถูก กําหนด ไว้ ว่า จะ เกิด ขึ้น.”—ลูกา 21:34-36, ล. ม.
23 ¡Ay de todos aquellos que molestan a los de mi pueblo, y los acosan, y asesinan, y testifican contra ellos, dice el Señor de las Huestes! La ageneración de víboras no se escapará de la condenación del infierno.
๒๓ วิบัติแก่คนทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นที่ทําให้ผู้คนของเรามีทุกข์, และขับไล่, และกระทําฆาตกรรม, และเป็นพยานต่อต้านพวกเขา, พระเจ้าจอมโยธาตรัส; อนุชนกของเหล่างูพิษจะหนีไม่พ้นความอัปมงคลของนรก.
Nos vamos a escapar de aquí.
เราจะแหกคุก
Que sentía, de que tenía que escapar?
อะไรที่ทําให้คุณรู้สึก ต้องการวิ่งหนีจากอะไร
Pero “todo el que invoque el nombre de Jehová escapará salvo”. (Joel 2:32; Salmo 145:20; Hechos 2:20, 21.)
คน ทั้ง หลาย ที่ ยัง ยืนกราน อยู่ ใน แนว ทาง อัน ชั่ว ร้าย ของ ตน จะ ต้อง เผชิญ การ พิพากษา ลง โทษ จาก พระ ยะโฮวา ใน วัน ใหญ่ แห่ง การ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระองค์ แต่ “ทุก คน ที่ ออก พระ นาม พระ ยะโฮวา จะ รอด.”—โยเอล 2:32; บทเพลง สรรเสริญ 145:20; กิจการ 2:20, 21.
Sin embargo, no basta con huir de las cosas perjudiciales para escapar del día de la ira de Dios.
10:5) แต่ การ หนี ให้ พ้น ความ พินาศ ใน วัน แห่ง พระ พิโรธ ของ พระเจ้า เรียก ร้อง ให้ เรา ต้อง ทํา ไม่ เพียง แค่ หนี จาก สิ่ง ที่ ก่อ ผล เสียหาย.
¿La ayudaste a escapar?
เจ้าเป็นคนช่วยให้เธอหลบหนีหรือเปล่า?
¿Procura progresar en sentido espiritual, o quizás solo está interesado en escapar de la tensión de su casa?
เขา กําลัง พยายาม ทํา ความ ก้าว หน้า ฝ่าย วิญญาณ หรือ บาง ที เพียง แต่ อยาก จะ หนี จาก ความ กดดัน ที่ บ้าน?
Deberia escapar en cualquier momento.
ชั้นออกไปจากที่นี่ดีกว่า
Aun así, no podemos escapar de las preguntas: ¿Tiene verdadero significado la vida?
กระนั้น เรา ก็ อด ถาม ไม่ ได้ ว่า ชีวิต มี ความหมาย จริง ๆ ไหม?
Como todos ustedes saben, nadie escapará a la muerte; por lo tanto, nuestra meta y plan a largo plazo debe ser que cuando volvamos a nuestro Padre Celestial, recibiremos “todo lo que Él tiene” planeado para cada uno de nosotros.15
ดังที่ทุกท่านทราบ ไม่มีใครหนีพ้นความตาย ด้วยเหตุนี้ เป้าหมายและแผนระยะยาวของเราควรเป็นว่าเมื่อเรา หวนคืน สู่พระบิดาบนสวรรค์ เราจะ ได้รับ ทุกสิ่งที่พระองค์ทรงวางแผนให้เราแต่ละคน15
Te tomas todo ese trabajo para escapar de la prisión para terminar muerto en el fondo de una cuneta.
นายทํามาหมดแล้ว แหกคุกออกมาแล้ว แต่ดันมาจบชีวิตที่ท่อระบายน้ําเนี่ยนะ
Sin embargo, también tomaron la iniciativa para remediar la situación, por ejemplo, empleando el ingenio para escapar de sus opresores.
แต่ พวก เขา ก็ เป็น ฝ่าย ริเริ่ม ที่ จะ บรรเทา ความ ทุกข์ นั้น ด้วย เช่น โดย การ ใช้ ปฏิภาณ ไหว พริบ เพื่อ หนี เอา ตัว รอด จาก ผู้ กดขี่.
Finalmente, cuando vio que no podría escapar, se pegó un tiro en la cabeza.
เมื่อ จน มุม ตํารวจ ใน ที่ สุด เขา ก็ ยิง ตัว ตาย.
Voy a ayudarte a escapar.
ฉันจะช่วยนายออกไป
Joel invita al pueblo de Dios a esperar con gozo y regocijo ese día “porque Jehová realmente hará una cosa grande”, y añade la promesa: “Tiene que ocurrir que todo el que invoque el nombre de Jehová escapará salvo”.
โดย นึก ภาพ ไป ถึง วัน นั้น โยเอล กระตุ้น ไพร่พล ของ พระเจ้า ให้ “ยินดี และ ชื่น บาน; เพราะ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง กระทํา การ ใหญ่ ยิ่ง แล้ว” และ ท่าน ยัง รับรอง อีก ด้วย ว่า “จะ เป็น เช่น นี้, คือ ทุก คน ที่ ออก พระ นาม พระ ยะโฮวา จะ รอด.”
Para escapar del estrés y la presión, muchos recurren al tabaco, el alcohol y las drogas.
ด้วย ความ พยายาม จะ หนี จาก ความ เครียด และ ความ กดดัน หลาย คน พึ่ง อาศัย ยาสูบ, แอลกอฮอล์, ยา เสพย์ติด.
Scofield tiene un plan para escapar.
สกอร์ฟิลมีแผนที่จะหนี
No podemos escapar de este modo.
พวกเราคงไม่วิ่งหนีกันแบบนี้
Manténganse despiertos, pues, en todo tiempo haciendo ruego para que logren escapar de todas estas cosas que están destinadas a suceder, y estar en pie delante del Hijo del hombre”.
เหตุ ฉะนั้น จง เฝ้า อธิษฐาน อยู่ ทุก เวลา เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ พ้น เหตุ การณ์ ทั้ง ปวง ซึ่ง จะ บังเกิด มา นั้น และ จะ ยืน อยู่ ต่อ หน้า บุตร มนุษย์ ได้.”
¿Escapar del padre de Allison?
หนีออกมาจากน้ํามือ พ่อของอัลลิสัน ได้ง่ายๆใช่ไหม
No, consiguió escapar antes de que llegaran las primeras unidades.
เปล่า เขาหลุดรอดไปได้ ก่อนที่หน่วยแรกจะเข้าไปถึง

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ escapar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา