español ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า español ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ español ใน สเปน

คำว่า español ใน สเปน หมายถึง ภาษาสเปน, สเปน, คนสเปน, ชาวสเปน, ภาษาสเปน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า español

ภาษาสเปน

propernoun (Idioma románico principalmente usado en España, América del Norte, Central y del Sur y el Caribe.)

Mientras él procuraba mejorar su inglés, nosotras intentábamos aprender español.
เขากําลังพยายามปรับปรุงภาษาอังกฤษของเขา ส่วนเราก็พยายามจะเรียนภาษาสเปน.

สเปน

proper

Los cuatro siguientes son el inglés, el español, el hindi y el bengalí, si bien no necesariamente en este orden.
รองลงมามีสี่ภาษาที่ใช้มากพอ ๆ กันคือ ภาษาอังกฤษ, สเปน, ฮินดี, และเบงกาลี.

คนสเปน

noun

ชาวสเปน

noun

Años después me casé con un español.
หลายปีต่อมา ฉันแต่งงานกับหนุ่มชาวสเปน

ภาษาสเปน

proper

Schuester dijo que me daría créditos extra para aprobar Español si me apuntaba, ¿vale?
ชูสเตอร์จะเพิ่มคะแนนให้ฉัน ผ่านภาษาสเปน ถ้าฉันเข้าชมรม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Creo que no te oí hablar una palabra en español desde que llegaste.
ฉันคิดว่า ตั้งแต่แกมาที่นี่ ฉันไม่เคยได้ยินแกพูดภาษาสเปนเลย
O se siente, se puede tomar otro lenguaje como Español o algo así?
คือมันเหมือนคุณสามารถใช้ภาษาอื่น ๆ เช่น สเปนหรือสิ่งที่ต้องการนั้น
3 Una de las acepciones de la palabra organización es: “conjunto organizado de personas” (Diccionario de uso del español, de María Moliner).
3 ตาม คํา นิยาม ใน พจนานุกรม คอนไซส์ ออกซฟอร์ด องค์การ ได้ แก่ “คณะ บุคคล ซึ่ง จัด ไว้ ให้ เป็น ระเบียบ.”
Así define la moral el Diccionario de uso del español, de María Moliner.
นี่ คือ นิยาม ของ คํา ว่า “ศีลธรรม” ตาม เอ็นไซโคลพีเดีย ยูนิเวอร์ซาลิส ของ ฝรั่งเศส.
En la década de 1530, los portugueses llevaron el maní a la India y a Macao, y los españoles, a las Filipinas.
ใน ทศวรรษ ปี 1530 ถั่ว ลิสง ถูก นํา ไป ถึง อินเดีย และ มาเก๊า พร้อม กับ ชาว โปรตุเกส และ ไป ถึง ฟิลิปปินส์ พร้อม กับ ชาว สเปน.
La palabra española “reino” se relaciona con un gobierno regido por un rey.
ราชอาณาจักร คือ รัฐบาล ซึ่ง มี กษัตริย์ เป็น ประมุข.
Un estudio del Centro Específico de Tratamiento y Rehabilitación de Adicciones Sociales revela que las “mujeres de 16 a 25 años solitarias, tímidas, inmaduras [y] frustradas” son las más vulnerables, comenta el diario español El País.
หนังสือ พิมพ์ เอล ปาอิส แห่ง สเปน รายงาน ว่า ตาม การ ศึกษา วิจัย ที่ ทํา โดย ศูนย์ พิเศษ เพื่อ การ บําบัด และ ฟื้นฟู สมรรถภาพ จาก การ ติด สิ่ง เสพ ติด ทาง สังคม (เซทรัส) ผู้ ที่ มี แนว โน้ม จะ ติด มาก ที่ สุด คือ “หญิง โสด ที่ มี อายุ ระหว่าง 16-25 ปี ซึ่ง เป็น คน ขี้อาย, ความ คิด ความ อ่าน ยัง ไม่ เป็น ผู้ ใหญ่ เต็ม ที่, และ ขี้ หงุดหงิด.”
Muchos de los que tuvieron que volver a su país natal han podido ayudar a otras personas cuya lengua materna es el español, gracias a que sabían ese idioma.
มี หลาย คน ซึ่ง ภาย หลัง ต้อง กลับ ประเทศ บ้าน เกิด ของ เขา ก็ ยัง คง ใช้ ทักษะ ของ ตน ด้าน ภาษา ช่วย ผู้ คน ซึ่ง พูด สเปน เป็น ภาษา แม่.
Incluso hicieron algunas presentaciones típicas en español y en chino.
พวก เขา ยัง ได้ สาธิต การ เสนอ ใน ภาษา สเปน และ ภาษา จีน ให้ ดู เป็น ตัว อย่าง ด้วย.
“Los pastores no nos dejan aprender español para tenernos bajo control”, comentó el residente de una colonia.
สมาชิก ของ ชุมชน หนึ่ง กล่าว ว่า “เพื่อ ที่ พวก เขา จะ ควบคุม เรา ได้ ต่อ ไป พวก ผู้ เผยแพร่ ไม่ ยอม ให้ เรา เรียน ภาษา สเปน.”
Se le llamó la Biblia Regia porque su patrocinador fue el rey Felipe, y la Políglota de Amberes porque se imprimió en esa ciudad, que en aquel tiempo formaba parte del Imperio español.
คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ นี้ มี ชื่อ ว่า รอยัล ไบเบิล เนื่อง จาก กษัตริย์ ฟิลิป เป็น ผู้ ให้ การ สนับสนุน และ มี ชื่อ ว่า แอนทเวิร์ป โพลิกลอท เนื่อง จาก พิมพ์ ที่ เมือง แอนทเวิร์ป ซึ่ง ใน ขณะ นั้น เป็น ส่วน หนึ่ง ของ จักรวรรดิ สเปน.
“San Pancracio trajo la suerte a Madrid”, rezaba un titular del semanario español ABC, edición internacional.
“เซนต์ แพนแครส นํา โชค ดี มา สู่ แมดริด” เป็น ข้อ ความ พาด หัว ข่าว ใน หนังสือ ราย สัปดาห์ ของ สเปน เอบีซี ฉบับ ระหว่าง ชาติ.
Los frailes españoles condenaron el temascal durante el virreinato, pues consideraban indecente su uso mixto.
พระ โรมัน คาทอลิก ชาว สเปน ต่อ ต้าน ประเพณี นี้ เนื่อง จาก พวก เขา ถือ ว่า การ ที่ ผู้ หญิง กับ ผู้ ชาย อาบ น้ํา ด้วย กัน นั้น เป็น สิ่ง ที่ ไม่ เหมาะ สม.
al español.
เป็น ภาษา สเปน
La letra (según la versión española de Félix Huertas Tejadas) contiene las siguientes frases: “Sin par Numen olímpico;/raudal ingente de belleza, verdad y lozanía;/germen ancestral.
เนื้อร้อง มี ข้อ ความ ต่อ ไป นี้ รวม อยู่ ด้วย: “วิญญาณ อมตะ แห่ง โบราณ กาล,/บิดา แห่ง ความ จริง, ความ งาม และ ความ ดี,/โปรด ลง มา ปรากฏ สาด แสง ของ ท่าน ครอบ คลุม เรา/ . . .
Así que usé mi archi-enemigo, el español, no menos, para aprender tango.
ดังนั้นด้วยการใช้ความร้ายกาจสุดๆของผม ภาษาสเปน ไม่น้อยกว่า เพื่อเรียนแทงโก้
PAÍSES BAJOS ESPAÑOLES
เนเธอร์แลนด์ แห่ง สเปน
¿Grabaste la clase de Español de ayer?
เธออัดเสียงคลาสของเมื่อวานไว้ใช่มั้ย?
Los artículos titulados “Organización” que salieron en español en los números de La Atalaya de noviembre y diciembre de 1938 establecieron el arreglo teocrático fundamental que los testigos de Jehová siguen hasta el día de hoy.
บทความ ที่ มี ชื่อ ว่า “องค์การ” ใน เดอะ วอชเทาเวอร์ ฉบับ วัน ที่ 1 และ 15 มิถุนายน 1938 ได้ กําหนดการ จัด เตรียม ขั้น พื้น ฐาน ตาม ระบอบ การ ของ พระเจ้า ซึ่ง พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ปฏิบัติ ตาม จน กระทั่ง ทุก วัน นี้.
La Navidad española
คริสต์มาส ใน สเปน
Es más, Magallanes le dice que las islas de las Especias probablemente estén en territorio español, no portugués. (Véase el recuadro “El Tratado de Tordesillas”.)
นอก จาก นั้น แมกเจลแลน ได้ ทูล ต่อ ราชา ว่า โดย แท้ แล้ว หมู่ เกาะ เครื่องเทศ อาจ จะ อยู่ ใน อาณา เขต ของ สเปน ไม่ ใช่ ของ โปรตุเกส!—ดู กรอบ “สนธิสัญญา ทอร์เดซียัส.”
Convencido por sus adivinos de que saldría victorioso, Atahualpa viajó hasta Cajamarca (en el norte del actual Perú) al encuentro de un pequeño grupo de invasores españoles.
ด้วย ความ มั่น ใจ ใน ชัย ชนะ ตาม ที่ ผู้ ทํานาย บอก อะทาอัวปา ทรง เดินทาง ไป ที่ คาจามาร์กา (ปัจจุบัน ตั้ง อยู่ ทาง ตอน เหนือ ของ เปรู) เพื่อ พบ กอง กําลัง ผู้ รุกราน ชาว สเปน.
18 Sobre este punto, nada es más diáfano que el argumento sencillo de la Biblia: “Desde que el mundo es mundo, lo invisible de [el Creador], es decir, su eterno poder y su divinidad, resulta visible para el que reflexiona sobre sus obras” (Romanos 1:20, Nueva Biblia Española).
18 เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ ข้อ โต้ แย้ง จาก คัมภีร์ ไบเบิล บอก ไว้ อย่าง ดี ที่ สุด ว่า “คุณลักษณะ [ของ พระ ผู้ สร้าง] ที่ ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา นั้น คือ พลัง อัน ไม่ รู้ สิ้น สุด และ ความ เป็น พระเจ้า ของ พระองค์ ได้ ประจักษ์ ด้วย ตา แห่ง ความ เข้าใจ ตั้ง แต่ การ เริ่ม ต้น ของ โลก ใน ทุก สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง สร้าง ขึ้น.”
La necesidad de superintendentes era tan grande que, aunque apenas sabía hablar español, al cabo de un mes ya atendía un pequeño grupo.
ความ ต้องการ สําหรับ ผู้ ดู แล มี มาก จน ถึง ขนาด ที่ ว่า แม้ ผม แทบ จะ พูด ภาษา สเปน ไม่ ได้ เลย แต่ ภาย ใน เดือน เดียว ผม ต้อง เอา ใจ ใส่ กลุ่ม เล็ก ๆ กลุ่ม หนึ่ง.
Por su parte, su hermano adolescente es un bilingüe consecutivo que trabaja con dos grupos de conceptos mientras aprende inglés en la escuela y sigue hablando español en casa y con los amigos.
ต่างกับพี่ชายวัยรุ่นของเธอ ที่อาจใช้การเชื่อมโยงสองภาษาเข้าหากัน จะเรียนรู้ด้วยแนวคิดสองชุด คือเรียนภาษาอังกฤษที่โรงเรียน ในขณะที่พูดภาษาสเปนกับที่บ้านและเพื่อนๆ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ español ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา